Baltimore-i Értesítő, 1977 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1977-05-01 / 5. szám

kel kapcsolatosan kissé kényelmetlen kiváncsisko- dással háborgatták. Talán csak nem "fizetett Ká­dár ügynökök, hazudozók és rágalmazók” kezdték meg csúf aknamunkájukat'.-' Az akkori, baloldalinak éppen nem mondható "Szabad Magyarságban" két ak- kurátos cikk jelent meg többek között. "Megvéd- jük forradalmunk tisztaságát!" volt az egyik ci- rae, a másik pedig "Le az álarccal!" cim alatt i- rodott meg. A karakán cikkiró - Lovas György - kiadósán szemére vetette a generálisnak múltját és jelenét, egyszóval alaposan le kurjongatta. Hát ezért gondoltam egy röpke pillanatig, hogy ő majd valamiféle rendet eszkábál össze. De eszembe jutottak bizonyos szóbeszédek Kaliforniá­ból és más vidékekről, megaztán az a nagy "rip- off", a jubileumi koordinált tingli-tangli és reményem nyomban eloszlott mint a buborék. Hogy szavamat ne felejtsem, ott hagytam abba, hogy a világszövetség kapott egy - Lóvast. Per­sze választottak (V) ott még egyéb tisztségvise­lőket, hogy teljes legyen a vezérkar. A válasz­tás egyhangú•volt, a leadható szavazatok 93.5 százaléka volt jelen. Nem közölték, hogy ez a 93.5 % hány szavazót jelent, de gondolom kitesz vagy két tucatot? Az efféle %-os meghatározás e- gyebként inkább a Vasfüggöny túlsó oldalán diva­tos és az egyes tisztségviselőket is odaát szok­ták "felelősnek" titulálni. A Kutyuló Andris ne­vével "fémjelzett" beszámoló "sajtófelelőst", "gazdasági felelőst" emleget. Hát ezen azért már ne múljék... Andris ugyanis sajtóközleményt is adott ki a nagy eseményről. Szokott szerénységével elmond jaj hogy "a lelépő vezetőségnek aligha volt oka a szégyenkezésre", mert ugyebár* a két alelnöki ki­hallgatás, a Mindszenty-féle washingtoni diadal- ut és sok-sok eredményes akció", stb, stb...Ibo- lya-szerénységü világelnökünk nem emliti a Ford- féle nyakkendőtűket, a nyujorki eszem-iszomos sétahajókázást, a Hercegprimás amerikai útját el­gáncsolni igyekvő kísérleteket és nem beszél bi­zonyos elintézetlen ügyekről. Befejezésül szeretnék valamit megkérdezni Cicaszivü Richárd doktor, máltai lovag és Stir­ling György között lezajlott lovagi tornáról. Valami modern-kori lovagi szokás furkósbottal kérni helyreigazítást? Tudtommal civilizált lova­gok karddal és dárdával rendeztek bajvivást ha­sonlókép felszerelt ellenfelükkel és még eddig nem hallottam, hogy máltai lovagok éjnek idején, magukat postásnak álcázva fütykössel támadnának védtelen ellenfelükre. Avagy ez újabban igy szo­kás a máltai lovagoknál! Ezt nem tudom elhinni és erről talán a jó doktort is fel kellene vilá­gosítani* meg kell mutatni neki, hogy a botnak két vége van! Stirling Györgynek pedig üzenem* "irj, igazat és beverik a fejed". És ezzel"zárom soraimat"* Dr. Kollarits Béla 6 SZIKLAY ANDOR* MAGYAR LÁBNYOMOK...-A Teremtő teremti a magyart - ezért kelthet nem kis megrökönyödést egy cikksorozat, amely "Ma­gyarok a 18. sz.-beli Amerikában" cimmel fut egy amerikai magyar lapban. (Bakó Elemér /Washington/ irta a cikksorozatot, mely folytatásokban jelent- meg az egyik clevelandi közismert lapban.A szerk.) Tudniillik a szó szoros értelmében magyar-terem­tés folyik ott. Nevek hosszú sorát idézik, ősi a- merikai települések lakosainak névsorából, azt ál­lítva, hogy a listázott nevek viselői tulajdonkép­pen magyar szármozásuak voltak. Bizonyíték nincs, csak spekuláció, afajta "saccolás". Aj ógörög le­gendabeli Procrustes jut az ember eszébe, az atti­kai útonálló, aki ágyába kényszeritette az arra- járókat s lábaikat megcsonkította, vagy kihúzta a­szerint, hogy azok az ágy hosszához illettek-e vagy,sem. Theseus karddal vetett véget az ember- kinzásnak* hősködési szándékaim és képességeim nem lévén, a névkinzásnak legfeljebb, néhány kiri vó példa bemutatásával iparkodhatom véget vetni, bizonyára sikertelenül. A származástanhoz és a ma gyarsághoz egyaránt kevéssé illő csepürágás ilyen fura figurákkal szolgál* "SOTER" a cikk szerint igazában Sőtér (pedig a "soter" görög szó)* "BIKAS" állítólag Bikás (bár,a szó szintén görög)* GURGANUS nem más, mint Görgényis KEACHEY (ősi angol név) Kicsi* PETRI (holland) egy helyre kis ipszilonnal már Petrys BONA (nyilvánvalóan olasz) a cikkiró szerint Bóna ha,ugyan vóna ilyen magyar név* COVER (noha angol szó) állítólag Kövér* DeCICATI nem lenne más,mint "deSzigeti, hogy ne mondjuk "deSZIGHETY", vagyis mint Gábor mama Ödönje, vagy a mi magyarosított nevű néhai nagy hegedűsünk...és igy tovább, kohol' mánytól abszurdumig. Félő, hogy igy nemsokára ma­gunk közé erőszakoljuk régi jobaratomat s volt kollégámat, Nakashima new yorki japán főkonzult, Nyaka-Sima formájában, vagy az ugyancsak japán Hayashi generálist, jónéhány magyarrá erőszakolha­tó indonéziai, izlandi, iraki, sőt akár zambiai, sziámi és török megmagyaritott ártatlannal maguk mögött. Node hát nagyjó uram, mire való azokat a régvolt amerikai telepeseket rég elporladt lába­iknál fogva beráncigálni az élő magyarság táborá­ba? Nem állunk oly rosszul a nemzetek kultur-gyü- lekezetében, hogy kénytelenek lennénk lyukas lep­kefogóval mü-pillangókra vadászni. /Amerika a lehetőségek hazája! A mü-szabadság- harcosok, a mü-politikai foglyok, a mü-lovagok után mü-magyarokat is kreáltunk. A szerk./ A SZERKESZTŐ LEVELEIBŐL ♦ Kedves Jóska Barátom! Szives elnézésedet kérem a négyhónapos "pró­baidő" miatt az előfizetést illetően. De külön­leges szempontjaim is vannak magyar közügyekben. Évek óta kisértésben vagyok, hogy feltámasszam-e az én kis MAGYARSÁG cimü lapomat, melyet Németor- szágban a "DP" sorsban adtam ki, vagy vessem alá magamat egy már létező kiadvány szerkesztője is­meretlen szempontjainak és "cenzúrájának". Értesítőd neve tükrözi a lap tartalmát és jellegét, melyet nagyon jónak találok, s ezért mellékelek egy tiz dolláros csekket az ez évi előfizetésre. Szívélyes üdvözlettel* J.J.B. Norfolk, Va. Kedves Barátom! Köszönjük elismerő soraidat és az előfizetést. Bár a,többi olvasóink - akik szintén mutatvány- számként kapják a lapot - követnék példádat, vagy pár sorban értesítenének bennünket, ha nem kérik a lapot. ♦Washington GRV. MD, olvasónknak* Köszönjük, hogy felhívták figyelmünket a té­vedésünkre. Sajnos, néha még előfordul. Nincs ad- ministrátorunk. A hibát kijavítottuk. Elnézésüket kérjük. ♦"Money-bag" Wash.,DC jeligére* Levelét nem közölhetjük. Túl erős kifejezése­ket használ. Az utóbbi két számunkban már foglal­koztunk a nevezett szervezet pénzügyeivel. Hogy egy maffiával állunk-e szemben, még nem tudjuk?!. De minden jel arra mutat. Egyik szamunkban fel tesszük mi is ezt a kérdést. Javaslata, hogy ad­junk ki "fekete könyvet", nem rossz. Gondolkozunk rajta. Köszönjük dicsérő sorait és a húsz dollárt. A megadott uj címre megindítjuk az Értesítőt.

Next

/
Thumbnails
Contents