Baltimore-i Értesítő, 1975 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1975-04-01 / 4. szám

10 Ml ÚJSÁG MAGYARORSZÁGON? . . .-"Drága oercek" cim alatt azt panaszolja el valaki az egyik lapban, hogy kipróbált egyet az újonnan felálitott pesti parkolóórák közül. 15 percre 1 forintba kerül a parkolás, ami önmagában véve rablás, de még hagyján ahhoz ke'pest, amit a néhányperces késésért fizetett az a boldogautó- tulajdonos. A külön erre a célra tartott - és fizetett! - ellenőr elcsipte és ott helyben 50 fo­rintra bírságolta. Amikor az autós megpróbált alkudozni az ellenőrrel, az szóról-szóra ezt mondtál "Elengedném én szivesen a birságot, de engem is percenként ellenőriznek!" Ellenőrök országa...-Az állami háztartás legfőbb alapja az idegenforgalom. Annyi idegent csalogattak a balatonra, Egerbe, _a Pilisbe és a pesti éjszakába, hogy a közönségnek kinyilt a szeme és meglátta a széditő különbséget a Vasfüggönyön inneni és túli világ között. A nagy idegenforgalommal a rendszer öngóll lőtt. A dolgozók állami pénzen fenntartott étkezdékben, üzemi konyhákban, teritetlen piszkos asz­talokon eszik a bablevest, de ugyanakkor a nyugati turisták számára luxus szállodákat és vendéglő­ket éüitenek.-Tito elnök Gierek pártfőtitkár meghívására - március közepén - Lengyelországba utazott. Ma­gyarország felett átrepülve szivélyeshangu táviratban köszöntötte Kádár Jánost.-A lapok és rádiók elég részletesen beszámoltak Zilahi Lajos haláláról, minduntalan kihangsú­lyozva, hogy akkor érte a halál az újvidéki kórházban, amikor huszonötévi távoliét után a hazate- lepedése a kormány engedélyével folyamatban volt. A Dunántúli Naplóban egy Csányi László' nevű új­ságíró azzal búcsúztatta, "aligha valószínű, hogy nemzeti klasszikusaink között tartjuk számon,de ott talán mindig lesz helye, ahol azoknak a neve szerepel, akik hűtlenségükben értették meg, nin­csen számukra hely a földnek ezen az igazán kis zugán kívül, mely ápol, eltakar". Az utóbbi sorokat Márai Sándor talán igy kommentálnál "...téved otthon az, aki az emigránsok­ban kóbor ritterek falkáját látja. Végül is, nem mindenki hazaáruló, aki önként és nagy áldozato­kat vállalva elment hazulról, mert attól tartott, hogy kényszeritik cinkosnak lenni egy gaztett­ben . "-Március 3.-án, életének 7^. évében meghalt Németh László. Nagy veszteség érte a mai magyar irodalmat, melynek Illyés Gyula után Németh László volt legnagyobb élő alakja. A hazai újságok is hosszú nekrológokban búcsúztatják, melyekben diszkréten igyekeztek elhalgatni azokat az éveket, amikor Németh Lászlót hallgatásra kényszeritette a rendszer. Az egyik megemlékezés igy intézi el a kérdést» "A felszabadulás után, kölcsönös félreértések miatt, Németh László egy ideig távolabb került az irodalmi élet első vonalától." Finom megfogalmazása annak a tízéves korszaknak, amikor Németh Lászlónak csak egy távoli alföldi város középiskolai katedráján jutott hely. Teljes szív­vel azonban soha nem fogadta kegyeibe a rendszer - ahogy ő sem békéit meg soha egészen a rendszer­rel, talán csak fegyverszünetet kötött vele... - s épp ezért mindig csak a tűrt Írók közt tartot­ták számon. A Farkasréti temetőben temették el. Illyés Gyula búcsúztatóját, Sinkovits Imre olvas­ta fel, az írószövetség nevében pedig Illés Endre vett búcsút az elhunyttól.-Magyarország nemzeti jövedelme 330 milliárd forint, közli a Statisztikai Hivatal, amiből egy- főre jé ezer forint esik. A lakosság betétállománya 197^-ben hetven milliárd forinra emelkedett.-A magyar lóállomány 230 ezer, negyede sportlói a kaposvári mezőgazdasági főiskolán verseny- és sportló szakot nyitottak, a halgatók többsége agrármérnök, lovas edző és zsoké.-Egy mosolyra ingerlő, humorosnak szánt, de végeredményben szintén elszomorító kis Írást idé­zünk. Cime» "Egy számmal nagyobb" és arról szól, hogy egy elegáns belvárosi kötöttáru-boltban pullóvert választ a vevő, egy jólöltözött fiatal lány. Az egyik pontosan ráillik, de ő egy szám­mal nagyobbat kér. Az eladó nem érti, mire a vásárló» "Tudja kérem, az anyukám egy kicsit teste­sebb, mint én. És ez a pullover bizony elég sokba kerül. Ezért anyukával majd felváltva, közösen hordjuk. Őrajta feszül majd egy kicsit, nekem meg picikét bő lesz, igy állapodtunk meg otthon. Ő fizeti a felét..." Szegény pesti dolgozó nők! Nyomorúságos fizetésükből még egy”önálló" pullóver- re sem telik» kettőnek kell összeállni, hogy egy"családi" ruhadarabot vehessenek! Hogyan is szólt a régi sláger? - Csicsónénak három lánya, mind a három egy szoknyában.-Kommunista ABC» -ur ül, kukás áll... A munkások felsorakoztak vonalban a kamera előtt, némelyiknek csak a második sorban jutott hely, onnan kukucskált előre» a mérnökök fotelokban ültek félkaréjban, némelyik hanyagul keresztbe vetette lábát és hintázott a fotel rugóin - riporter eléjük pattant a mikrofonnal és kérdezgette őket, először a munkásokat, aztán a mérnököket, ugyanarról. A televízióban láttuk ezt néhány nap­nál ezelőtt, de mer egyszerre-egymásután láttuk, a kontraszt roppant élességgel idézte föl az ed­dig nem tudatosult emlékképeket» nemcsak egyszer, náhány nappal ezelőtt volt látható ez a képsor. A munkások mindig állnak az üzemi tévériportokban, a műszaki és gazdasági vezetők mindig ülnek. A hivatalnok is mindig ül, az ügyfél többnyire áll. Ül az ilyen-olyan köztisztasági főnök, áll az utcaseprő a lapátjával, a kukás az autó mellett. Ül a téeszelnök, áll a sertésgondozó. Ül az is­kolaigazgató, állnak a diákok. Ül a kerületi hivatalnok, áll az óvónő, a dadus néni, a postás..V.ég alig láttunk a tévében fotelrugókon hintázó munkást, utcaseprőt, sertésgondozót, boltieladót, ta­karító nénit. Hogy miért? bizonyára az életszerűség miatt. A riport igy hiteles. Csakhogy ami életszerű, az nem feltétlenül korszerű. Ez az életszerűség például elavult társadalmi megkülön­böztetést sugall, akaratlanul is. Mert igaz, hogy a sertésgondozó nem dolgozhat, és a téeszelnök állva. De a televízióban ők - akárhogy nézzük - szerepelnek, a szerephelyzeteknek pedig mindig minta-teremtő, emberi státusrendet meghatározó jelentőségük van. Egy tévériport valamiképpen mű­alkotás is, afféle spontán színdarab, s ha egy színdarabban valakik folyton ülnek, másvalakik folyton állnak, ez a szereplők egymáshoz való viszonyát is minősiti. Értsük hát szószerint is» méltatlan volna hozzánk, ha a munkásnak, az utcaseprőnek, a sertésgondozónak, a bolti eladónak és a dadusnéninek örökösen csak állóhely jutna. (Élet és Irodalom, 1975.január 18.)-Március elején "Magyar-kinai kereskedelmi egyezményt Írtak alá Budapesten". Magyarország fő­ként szerszámgépeket, gépalkatrészeket és műszaki cikkeket szállít Kínának, aminek ellenében on­nét vegyi cikkeket, gyógyszer alapanyagokat, színesfémeket és élelmiszerkonzerveket Ígérnek.

Next

/
Thumbnails
Contents