Baltimore-i Értesítő, 1975 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1975-04-01 / 4. szám

robbantotta, de legyen egyúttal lelkiismeret-furdalása és figyelmeztetője a nyugati világnak, hogy 3 szabadságharcunk még korántsem ért véget. Szabadságharcunkat az emigrációban tömörült nyolcadik törzs viszi tovább. Valahogy úgy, mint Attila háborújában - a katalaunumi csatában, hol ha a sötétség véget vetett az élők közti harcnak, az elesettek szellemei harcoltak tovább. Hogy milyen emléket őriztek meg Kádárék az "ellenforradalomról”, nem tudjuk. De azt máris lát­juk, hogy miként akarják kényszerrel megünnepeltatni a "felszabadulási" évfordulót "hazánkban"! Nem ’Vagyarországon! Mert ilyen nincs. Csak szovjet gyarmat. Ismerjük a lemezt. A hatalmas szovjet birodalom "felveszi" minden felesleges termékünket. Bort, búzát, bauxitot! megszabadít az exportálás gondjaitól, s olyan termékekkel lát el, amilyenekkel mi nem rendelkezünk! Fizet isi Természetesen sok százalékkal kevesebbet, mint a Nyugat fizetne. De megéri! Ennak ellenében a dicsőséges szovjet haderő megakadályozza azt, hogy bárki más elfoglalhass sa "hazánkat". A "MALAC” Márai Sándor Írja... "Emlékezem az első malacra, melyet szememláttára vitt el a szomszédos fu­varostól egy orosz. A gazda sápadtan, vértelen szájjal nézett a malacot cipelő orosz után. Később ez a malac meghizott. Jóétvágyu állat volt és amikor etetni kezdették mindazzal, amit Finnország­ból, Lengyelországból, a balti államokból, Kelet-Németországból, Magyarországból, Romániából,Bul­gáriából, Ausztria keleti tartományából összeszedtek és "zsákmány" formájában a vályújába öntöttek az oroszok! a malac olyan óriásira hizott, mint soha még disznó a történelemben. Jámbor lelkek hi­hették csak, hogy az oroszok hajlandók lesznek önszántukból, valamilyen többmilliárdos amerikai kölcsön ellenében lemondani erről a hizlalási lehetőségről. Éveken és éveken át, uszályon, tenge­lyen, vasúton hordták el ezekből a gazdag országokból a búzát, a vasat, a szenet, az olajat, a zsirt és közbül az emberi erőt iss a német szakembereket, a balti munkásokat. A malac, melyet sze­mem előtt vitt el e napokban az orosz, gyönyörűen gömbölyödött ezekben az években. Mindez kezdődött a falusi ólakban, vermekben a "zsákmány"-alj aztán folytatták a fogoly országok szikrázóan megvilá­gított miniszteri termeiben, amikor - fényképészek jelenlétében - a szovjet kereskedelmi megbízott­ak aláirták a fogoly-államokkal kötött "jóvátételi" és "kereskedelmi" megállapodásokat. Kevés pél­da van az újkori történelemben, amely hasonló lenne ehhez az intézményesített és állandósított sar­coláshoz. A néo védekezett,ahogy tudott. A rendszer fosztogató különítményei könyörtelenül kutattak az or­szágban, - nem volt más menekvés előlük, csak a rejtőzés és dugdosás... Az oroszok nem törődtek azzal, hogyan fogadja őket a lakosság! a rendszer csak a kézzelfogható eredményekkel törődött, tehát a disznóval, az olajjal, a vassal, a szénnel, az "emberanyaggal", amalyet megragadott. Ez a gátlástalanság - később, a világpolitikában is ez volt az orosz magatar­tás jellegzetessége - egyik nagy fegyverük és erejük... Mikor először láttam, amint egy orosz el­vitt egy szegény magyar Daraszttól egy malacot, - és aztán később, amikor mindenki látta, hogyan hizik meg ez a malac a megsarcolt népek vagyonából, - gondolni kellett arra, vajon felmerült-e a yaltai és más találkozókon a nyugati államférfiak tudatában ez a lehetáség'r A disznó, amit az orosz elvitt, legendásan meghizott. És az étvágya nem csökkent. A parasztok elmentek a tehénnel az erdőbe, elvermelték a krumplit, elrejtették az asszonyokat, pontosan úgy, mint a török időben... Az elrabolt malac nagyon fájt, - sok ember könnyebben mond le eszményeiről, mint erről a malacról - de a környékbeli asszonyok, mihelyst a hadihelyzet megengedte elvándoroltak, gyalogosan, távoli megyékbe és a hátukon hoztak haza egy-egy sivitozó süldőt. A szí­vósságnak, a történelmi tapasztaltságnak olyan példáit láttam ebben az időben, amit nem lehet fe­ledni. De, fogcsikorgatva, - az első időben, amikor az oroszok fosztogattak, - megvallották az emberek, hoey mindez keserves, néha tragikus, de “jaj a legyőzöttnek".. .Túl kell élni, mondogattuk. Az orosz eey napon elmegy, a jóvátételt megfizetjük, kezdünk valami újat, ha lehet, jobbat, emberségesebbet. Amikor a nép megértette, hogy az idegen hatalom nemcsak anyagi javakat zsákmányol, hanem emberi jo­gokat is, bekövetkezett a hihetetlen! egy nép elment az öngyilkosság meredélyének határára, a for­radalomba, a puszta öklével ment tankok és géppisztolyok ellen, mert megértette, hogy az embersé­gét, a szellemét, a jellemét, a személyiségét akarják elpusztítani. Erre akkor, 1945-hen, a ködös januári hetekben, nem gondolt senki. Az oroszok sem.-Magyar filmbemutatás Washingtonban! 1975. április 6.-án vasárnap este 6 órakor a Guy Mason Re­creation Center - 3600 Calvert St. N.W.- helységében bemutatásra kerül KARÁDY KATALIN egyik^leg- szebb filmje a KÍSÉRTÉS. A film 1940-ben készült, zenéjét Fényes Szabolcs szerezte. Szereplők! Bulla Elma, Halmay Tibor. Boray Lajos stb. Kisérőmüsori A VADON FIAI c. 1944-ben készült játékfilm Latabár Kálmán, Latabár Árpád, Vay Ilus stb. szereplésével.-A Maeryar Cserkész Szövetség jubielumi nagytábort rendez Toronto közelében 1975. augusztu? 14. és 24. közötti annak emlékére, hogy a magyar cserkészet harminc évvel ezelőtt kényszerült emigrá­cióba.-Az AVSz Washingtoni Osztálya március 16-án ünnepelte 1848 március 15. évfordulóját. Az ünnepséget Taba János elnök nyitotta meg. Rév. György Árpád mondotta a bevezető imát. Az ün­nepi szónok dr. Laurisin Lajos volt New York-ból. A műsoron ének- és versszámokkal szerepeltek! Altorjay Richárd és Sándor, Pasche Katinka és Papp Huba. Az ünnepség keretében Stirling György felolvasta a Koordináló Bizottság tízpontos nyilatkozatát, amelyet a Bizottság Magyarország szov­jet megszállásának harmincadik évfordulójára bocsájtott ki.

Next

/
Thumbnails
Contents