Amerikai Magyar Szó, 2006. január-május (104. évfolyam, 233-254. szám)
2006-04-07 / 247. szám
28 MAGYAR SZÓ—A HÍD Irodalom 2006. ÁPRILIS 7. Balra nyugszik a Nap (51.) Técsy Sándor "Ki gépen száll fölötte..." ... annak térkép e táj. Amíg élek, Radnóti sorai Illyés Kinga hangján szólnak a szívemben. Ha csupán egyszer is hallottad őt verset mondani, a magyar irodalom örökre megváltozott benned. Amikor végképp útra keltem, a hepehupás kifutópálya vége előtt, mikor a gép elszakadt a román földtől, sokaknak anyaföld, nekem a Kárpátok öblében meghúzódó része szülőhazám, akaratlanul egy régi est hangjai susogtak a fülemben. Kinga szavalt - több éve már -, és az előadás után otthon téptem le a köteteket a fali polcokról, hogy olvassam újra a verseket. Es most kezdett kibontakozni alattam a táj, a múlt, az életem... Nem volt egyszerű eljutni eddig a pillanatig. A papírmunka és a várakozás után jöttek az úti előkészületek. Ezt ki-ki másként élte meg, attól függően, hogy mit akart magával hozni. En egy bőrönddel keltem útra. "Úgyis veszünk új cuccokat" - így Daisy. Az utazás előtti napon kimentem az otopeni reptérre. Kérdeztem, ki vámol csomagot. Az én vámosom éppen ebédelt, a kantinban találtam rá. Letettem az asztalra egy csőmag Kentet és egy csomag More-t, a "Kojak-cigarettát". "Nem akarok zavarni, de jó lesz ez ebéd után". "Mikor mész?" "Holnap reggel". "Végleg?" - bólintottam. "Mennyi csomagod van?" "Egy bőrönd". "Félóra múlva az irodában vagyok". Ott is volt. "Leltár van?" Eléje tettem a gépelt oldalt. "... két pár zokni, három gatya, két póló, két ing, pulóver, dzseki, egy pár cipő, bársony nadrág..." A többi holmimat Apám örökölte. "Fényképek... néhány régi irat, Bogdán László versek..." Forrás-kötet volt, románul a belső borítón "Madách: Az Ember Tragédiája". Forgatta, nézte. Kinyitottam, és ahogy 13 éve a helyőrségi fogház parancsnokának, neki is megmutattam a nálam öregebb könyv végén a román nyomtatást. Minerva Nyomda, Kolozsvár (Cluj) 1923. Matatott a bőröndben, felfedezett egy kis celofán zacskót, benne színes dobókockákkal. "Ez mi?" - kérdezte, majdnem kiáltva. "Kockák" - hebegtem. "Honnan van?" "Egy vásárhelyi trafikból" - mondtam, egyre bizonytalanabbul. (Mindenki zsugázott szerte a szép Romániában, csak éppen törvénytelen volt) "Dom- nule!" - mondta egy siratóasszony hangján "Uram! Hónapok óta nem találunk kockákat! Nincs mivel table-t játszani". A table, sesh-besh, backgammon, az Ot- tomán megszállással terjedt el és vált nemzeti sporttá a sínylődő Balkán orszá*JJ gaiban. Bukarest parkjai tele voltak pizsamanadrágban tablezókkal. Korhatár 9 és 90 év között. Mikor megértettem, mitől zokog majdnem, örömmel felajánlottam a kockákat. "Hova gondol?" - kérdezte elkomorodva. "Nem, nem, nem" - mondtam sebesen - "ez nem megvesztegetés! Majd veszek másikat. Csak apró ajándék. Tegye el". Eltette. Lepecsételte a leltárt, és a lelkemre kötötte, hogy reggelig ne tegyek semmi mást a bőröndbe "Sa nu avem probleme." (Hogy ne legyenek problémáink. A többesszámot nem értettem. Csak nekem lehettek volna). Október 8-án reggel 7-kor már a reptéren voltunk. Akkor hatalmas hodály- nak tűnt, amihez még '67-ben mint katonákat, kivittek közmunkára. Hát akkor most abból az épületből távozom, amit Én még mindig könnyedén-mosolygó- san néztem vissza rá, de éreztem, hogy a beleimben kuruttyol a hasmenés. Mert nem voltam kóser, mert átfutott az agyamon, hogy tegnap tárgyalás volt Váradon, és a fiam anyja most leszedet a gépről. Mikor Daisyt kísérgettem ki, nemegyszer láttam, hogy valakit elhívnak a váróteremből "egy las bibi a vízummal" és a gép az illető nélkül szállt fel... Az oltyán vett egy nagy levegőt: "Suciu!" - bömbölte valahova hátra "Menj a parancsnokhoz!"... Vége volt, a váróban voltam, már csak egy ajtó és ott a gép. Az emeleten bár volt a külföldi utasoknak. Már nemsokára az leszek, hát felmentem. 8 óra lehetett. A söntésben szösz- mötölt egy rókaképű. "Adj egy rumot" "Csak 9-kor nyitunk." "Addigra én már a gépen leszek. Félek a repüléstől." "Zárva van a kassza." Elébe tettem két dollárt. Megrökönyödve nézett. Megmutattam az útlevelemet. Egy vizespohárba töltött. "Mész végleg? Isten segítsen". A rum átmenetileg megoldott mindent. A hasraemég én is építettem. (Aztán az emlékezet helyesbített: a gazt irtottam körülötte... De akkor is...) A bejáratig (vagy inkább kijárat volt(?), mert a kifutópályán már ott állt a gép, látható közelségben, de még mindig nem hittem, hogy kisvártatva rajta ülök, és velem hussan fel a kéklő októberi égbe) 7-szer, azaz hétszer néztek útlevelet-vízumot-leltárt-csomagot. Egyre közelebb volt az üvegfal, amin túl kuksolt a gépmadár... Az utolsó ellenőrzést egy kétméteres oltyán őrnagy végezte, teljes harci díszben. Alig fért a keskeny, szűk üvegkalitkájába. Nézegette az útlevelem, szúrós szemmel összehasonlítva a fényképet a könnyedén mosolygósnak szánt ábrázatommal. És akkor, tekintetünk összekapcsolódva, csengett a telefon. Felvette, még mindig szemezve velem. "Itt van, mindjárt küldöm" és lecsapta a kagylót. Egy végtelennek tűnő pillanatig még a szemembe nézett. Kedves Olvasók! Továbbra is szeretettel várjuk lapunk Mozaik rovatába írásaikat, verseiket. Köszönjük! nés békái megszűntek kuruttyolní, az oltyán szúrós szemétől felajzott idegeim abbahagyták a rángást, a tegnap esti kutyaharapásra jót tett ez a los kutyaszőr, éreztem valami szimbolikusát abban, hogy "a rossz román rumtól" a rossz román rummal búcsúzom. Daisy nem szólt, csak apró nyilakat lövellt felém. Megegyeztünk, hogy külön szállunk fel, és ha engem legombolnak, ő majd Amerikából veszi fel a harcot az ő drága férjéért. így hát csak olyan "majd adok én neked" szemvillanások sejtették a jövőt. De hála a rumnak, ez sem érdekelt. Láttam, érzékeltem mindent, de a lelkemben régesrégi, szinte elfeledett képek villantak, semmi kronológia, csak ment az agyfalamon a vetítés... Halász József utca Vásárhelyen, Anyám a Zeneiskolában a zongoránál, Mandel Gyuszi, Szász Öcsi, Samu-Trézsi, az airdale terrierek, Apám a bakon, mellette Fickó, a fekete korcs, amelyik mindig felugrott a kétkerekűre, de aztán le kellett ugrania, mert hányt, Ilu kosárlabdameccsen, plafonig érő karácsonyfa, alatta bordó fel- húzhatós autó, Fülöp Ildikó a Színiakadémia parkjában, Nanóka, Ági, a Vártemplom, Laci, ahogy ötévesen társalog az ágy alatt a zoknijával "Harisnyó, hogy vagy" én meg repedek szét a röhögéstől, Szerkesztette: Kertész Gabriella Lilia, az orosz asszony - a székely agrármérnök felesége - tanít egy dalra "Vszju nocs nad gorogyem nyenasztye", Nagymama babcsuszpájza, megint Ilu az uszodában, Zsuzsó érettségizik, én fényképezem a ballagást, Mamaia, a tengerpart, reggel ötkor a Kaszinó előtt, vajon hogy hívták azt a lányt, Náni néni, a tanítónő, mutatja, hogy kell előre-hátra billegetve használni az itatóst, Piki, a tacskóm, 14 évig haverem, Ilu temetése, Laci a színpadon a basszusgitárral, Zsuzsó a Bábszínházban, Szováta, a Tivoli, Fogarassy Gyuri énekel, Mátray értekezései a klasszikus zenéről, Totyi a hadseregben, aztán balhék, Milícia, borjúpörkölt Sepsin uborkasalátával, egy férjes asszony bűntudattal teli szerelme, feketézés gázpalackokkal, Megbombáztuk New Havent, Fejenagy kovács, szerepek, egy kamaszlány ragaszkodása, Benke Pista reggeli telefonjai "Kész vagy?"- "Még megvárom a rádióban Adamo számát". Temesvári szilveszter, Fercnczy Pista, Kakassy Ági, Szabó Lajika, Miske, Tőrös, Lexi, Ápám sok cimborája, Gálik Tuti a kollégája, Bűkkösy az angoltanár, Csorba András a"Vajda", Benke Pista egy kolozsvári előadás után, Pupu-Vincze Laci, aki már Amerikában van, Sütő András egy írása, amiért megszerettem (Egy csupor zsír), feljelentések, kihallgatások, árnyékban bújó ivócimborák, a mindig kifeslő igazság, hogy ezt ki előtt mondtam, vastaps, vasfüggöny Kolozsváron, Ughy Miklós, ahogy csukott szájjal eszi a zsemlét egyben, aztán rossz felhangok "Bozgor" "Oláh" "Biboldó", a fene tudja már, mikor és hogyan kezdődött, eltűnt barátok, magyarországi, németországi, amerikai, izraeli, de mind rejtegetett címek, Harag György rendez, Taub János rendez, Szabó József rendez, egy hosszú út Apám 600 köbcentis Zündappjával, az oldalkocsiban egy lány, aztán egy hétig sztrepto- micin, aztán üresedő polcok, üresedő boltok, megszigorított magyar érzés, beszéd, színház, Tv, egyre több besúgás, egyre több fenyegetés, arrogáns pártfejesek, pártkönyves féltehetségek csendes hatalomátvétele, olasz vízum, nincs útlevél, német vízum, nincs útlevél, Magyar- ország kétévente, ha igen, rum Aradon, rum Sepsin, rum Váradon, rum Temesváron, térdzoknis séta Anyámmal, Apámmal, a főtéri mozik, Anthony Quinn az első westemben, filmmúzeum a cukrászda mellett, a Filharmónia koncertjei, hideg sör Iluval a Maros vendéglő járdái teraszán, Bubi, az öreg ló po- roszkál velem, egy új hám, a bőr vará- zsos illata, csirkesütés parázson a Magyarosi cigányokkal, Gámán tanár úr Adyt magyarázza, szilveszteri műsor Botka Lacival, Dobos Cibivel, vastapsok, vélt vagy valós sikerek, remények, aztán a durva ébredés, hogy hiába remélsz, hiába kapsz vastapsot, díjat, amíg magyar vagy és pártonldvüli, a csoportképeken úgyis harmadik sorba szorulsz, elől a főbérlők, a törtetők, a lihegők, a Vezért istenítők, az igazgatói posztra pályázók, a Nemzetgyűlésbe benyaltak, akikkel már hányinger egy színpadon lenni, de most ők a sztárok, a közönség is döbbent, semmi nem számít, sötét van, nem baj, hideg van, nem baj, nincs élelem, nem baj, nincs gyógyszer, nem baj, Folytatás a következő oldalon