Amerikai Magyar Szó, 2005. július-szeptember (103. évfolyam, 209-222. szám)
2005-09-16 / 219. szám
2005. SZEPTEMBER 16. Kultúra MAGYAR SZÓ-A HÍD 15 Egy előadás margójára HÁNYÁN VAGYUNK? Elhangzott a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága X. Anyanyelvi Konferenciáján, Révkomáromban 2005. augusztus 16-án. Az előadás írott változatát hosszúsága miatt sorozatban közöljük. Papp László Szórványban Ha azt a kérdést tesszük fel, hogy mi ennek az amerikai magyar társadalomnak a mai képlete, egy szóval válaszolhatok: szórvány. Igaz, hogy bizonyos értelemben szoktunk "szigetek"-ről is beszélni a nagyobb városokban található csoportok esetében, de ami az összetartást, szervezeti életet jellemzi, bizony a szór- ványosodás egyre inkább meghatározó. A szigetek közül talán még mindég a Cleveland-i a legerősebb, ahol 80-100 gyerek jár magyar iskolába, több cserkészcsapat működik szép eredménnyel, komoly regőscsoport van. A cserkészbálon és a novemberi Magyar Találkozókon többszázan vesznek részt. A minden évben megrendezett cserkésznapon 2500-3000-en vendég van jelen. Erős a magyar közösség New Brunswick-ban, Los Angelesben is. A Connecticuti Magyar Kulturális Egyesület évi adomány- gyűjtő vacsoráján is szép számmal jönnek össze a környékbeliek. Míg ezek az egyesületek általában magyar programokkal szerepelnek, nem ritka az angol nyelvű előadások, konferenciák rendezése sem, mint például az Orvosszövetség, vagy a Tanáregyesület szimpóziumai. Nem szeretnék abba a hibába esni, hogy egy reális kép felvázolása mellett elhallgatnám a valóban meglévő pozitív munkát, különösen azt, amit a fiatalok csinálnak. így például a Vigh Sándor által vezetett washingtoniak, vagy a nemrégen alakult Manhattan Hungarians csoport munkáját. A Magyar Baráti Közösség ITT-OTT nyári táborán is egyre több fiatal vesz részt. Ennek ellenére az általános képre mégis csak a szórvány állapot a jellemző . Közhelyszerű, hogy a nemzeti érzés, az összetartozás őrzője a "templom és az iskola". Hogy csak néhány jellemző adattal szolgáljak az amerikai magyar templomaink sorvadásáról: Az egyik legnagyobb református gyülekezet, a New York-i 82-ik utcában, 2004-ben háromszor annyit temetett, mint keresztelt. A 110 éves South Norwalk-i (Connecticut) templomban a vasárnapi angol nyelvű istentiszteleten 25-30-an vannak, a havonta egyszeri magyar nyelvűn talán nyolcán, a kilencedik a vendégként szolgáló lelkész, a "tizedik maga az Úr". A magyar jelleg elszürkülésére jellemző, hogy a gyülekezet néhány évvel ezelőtt nevét Hungarian Reformed Church-ről Calvin Reformed Church-re változtatta. Minthogy többé nem tudnak eltartani egy papot, hetente egy-egy vendég lelkész szolgál az istentiszteleteken. Ez azt is jelenti, hogy nincs lelki gondozás, hívek látogatása, egyházszervezés. A katolikus egyháznál talán még válságosabb a helyzet, hiszen ott a magyar áldozattal megépített templomok nem a hívek, hanem a püspökség tulajdonát képezik. Amikor a magyar pap meghal, vagy nyugalomba vonul, spanyol, olasz vagy ír kézbe kerül a gyülekezet gondozása. Rövidesen legfeljebb a színes üvegablakok, esetleg a névadó szent neve utal a magyar eredetre. Az egyházaknál a probléma egyrészt a paphiány, másrészt a kétnyelvűség. Többen javasoltuk már, hogy a megoldást a zsidó szertartások mintája alapján lehetne keresni. Ott az angol nyelvű szertartásban mindig jelen van héber ének és ima. Talán a magyar templomokban is kár erőltetni az egyre népte- lenebb magyar nyelvű szertartást, mialatt a többség egyre jobban elszokik a magyar szótól. Ha ott is keveredne a nyelv és mindenütt megmaradnának az angol prédikáció mellett a magyar zsoltárok és imák, a másod-harmad generáció is rászokna az ősök nyelvére. Tisztában vagyok azzal, hogy sokan talán meg- botránkoznak az angol nyelvhasználat melletti érvelésemen, de jobb ha leszámolunk azzal, hogy a jövőben sokan "angolul lesznek magyarok" Amerikában. Végtére is, ahogy azt már ismételten hangsúlyoztam," szívében él a nemzet". A magyar egyesületek általában jobb lábon állnak, mint az egyházak. Azok elsősorban szórakozásra és olyan kulturális programokra rendezkedtek be, ahol a tagok és vendégek jól érzik magukat, és nem kérdés az, hogy melyik nyelvet használják. Mindig azt, ami számukra a legkönnyebb és amelyik a vegyes házasságban élőknek, vagy gyerekeiknek sem okoz gondot. Ez a kötetlenség ad lehetőséget arra, hogy a rendezvényekre olyanokat is meghívjanak, akik nem csak magyarul tudnak. A hétvégi magyar iskolák fenntartása egyre nagyobb nehézségekkel jár. Ritka az, amikor egy pár lelkes szülő áldozat- vállalása eredményeként új iskola nyílik, mint például nemrégen Bostonban. Inkább az évek óta működők elsorvadásáról beszélhetünk. Míg az 1980-as felmérés negyven hétvégi iskolát tartott számon, ma kevesebb mint 30-ról tudunk. Nem csoda, hiszen a helyi szétszórtság következtében sokan másfél-két órát autóznak, hogy a magyar istentiszteletre eljussanak, vagy egész napot feláldozva hozzák-viszik gyermeküket a magyar iskolába, összejövetelre. Örömteli ellenpélda a cserkészet, amelyik nemcsak megmaradt az évek során, de erősödik és neveli az amerikai (és általában a többi "nyugati" ország) jövő nemzedéke külországbeli magyar értelmiségét. A felnövő vezetők számára minden évben magyarországi túrákat szerveznek, néhány középiskolai diáknak pedig egy éves tanulási lehetőséget biztosítanak magyarországi középiskolákban. Köszönet illeti az Oktatási Minisztériumot is, amely évente 30 ösztöndíjat ad 18 éven felüli nyugati fiataloknak, akik a Balassi Bálint Intézetben egy évig tanulhatnak. Ennek a programnak a szervezését a Külföldi Magyar Cserkészszövetség intézi és részt kapnak ebben amerikaiak is. Áldozatvállalás A magyar közösségek sorvadása nemcsak az elöregedés, a népesedés változásának a következménye. Sajnos az áldozatkészség hiánya legalább annyira okozója a bajoknak. Minden szervezeti vezető megtapasztalta, hogy mennyivel könnyebb kárpátaljai testvérek támogatására, vagy magyarországi árvízkárosultak számára pénzt gyűjteni, mint az itteni intézmények erősítésére, fenntartására. Van az amerikai magyarok között több tucat olyan tehetős személy, aki "mellényzsebből" fedezni tudná az amerikai magyar intézmények fenntartását. Nem csak Soros Györgyre, a repülő múzeumra 60 milliót adakozó Udvar-Házi Istvánra, a Microsoft Simonyi Károlyá- ra, Gróf (Grove) Andrásra aki 1998-ban a Time Magazin év embere volt, Péterffy Tamásra vagy hasonló multimilliomosra kell gondolni, vannak sokan mások is akik sokat tehetnének, de érdeklődésük nem a magyar értékek megtartása felé irányul. ( Külön tanulmányt igényelne megmagyarázni ennek az okát) Viszont örömmel lehet említeni a New Brunswick-i Amerikai Magyar Alapítványt, amely Molnár Ágoston szívós munkája következményeként most ünnepli fennállásának 50-ik évfordulóját és tervezi székházának, múzeumának bővítését. Ritka az olyan áldozatos magyar, mint Bitó László professzor, aki találmányának jövedelméből letette az első millió dollárt a Columbia Egyetem Deák Istvánról elnevezett magyar tanszékének megalapítására. Viszont a további adakozás bizony nehezen megy előre. Nem mondható el sok jó a Magyar Köztársaság támogatásáról sem, amikor a magyar kultúra és felsőoktatás erősítéséről beszélünk Amerikában. A két másik egyetemi tanszék (Rutgers és Bloomington) fenntartásához való hozzájárulás sincs hosszútávon biztosítva, és a pár éve létesített New York-i Magyar Kulturális Intézet anyagi és szervezeti megalapozottsága is elég gyenge lábon áll. Míg a két háború között mind a magyar egyházak, mind a magyar állam hathatósan támogatta a tengerentúli magyarokat, ma ezt alig mondhatjuk el. Mi meg irigykedve nézhetjük a zsidó, görög, örmény és más itteni közösségek önfenntartó áldozatát, munkáját. Sajnos a Nagykövetség kultúrattaséjának a munkája is teljesen láthatatlan a magyar közösségek számára. Magyarságszolgálat Ha gyengült is az évek során az amerikai magyarok szervezeteinek hatékonysága, még mindég számítani lehet rájuk az egész magyarság kül- és érdek- képviselete terén. Bár nincs, és valószínűleg reménytelen várni, hogy legyen egységes amerikai magyar nemzeti képviselet, több formális és informális szervezet, intézmény és egyén végez fontos feladatot itt mind az anyaország, mind a környező államokban élő nemzet-testvérek érdekében amikor angolul, a politika megfelelő fórumain hangot ad a magyar népet érintő problémáknak. Elmondhatjuk azt is, hogy a magyar kultúra közvetítése is részévé vált az itt élő kétkultúrálú, kétnyelvű magyarok számos küldetéstudatos tagja életének. Az Emberjogi Alapítvány, a Koalíció, a Lobby csoportok, az angol nyelvű magyarság-ismertető könyveket kiadók, (Király Béla, Pásztor Péter, Magyaródi Szabolcs, Simon András) a magyar irodalmat angol fordításban megjelentető szerzők (Makkay Ádám, Sziklay Andor) felmérhetetlen szolgálatot végeztek, és végeznek az egész nemzet érdekében. Folytatjuk HUNGÁRIA RÁDIÓ politika - New York S"° NEW YORK 7Ä1” minden kedden este 7-től 8-ig APATINI GYULA a WPAT AM 930-as Programvezető: Apatini Gyula hullámhosszon 245 E 80 St. #5F NY 10021, T: 212-570-6441