Amerikai Magyar Szó, 2005. április-június (103. évfolyam, 196-208. szám)

2005-05-06 / 201. szám

20 MAGYAR SZÓ —A HÍD Közélet 2005. MÁJUS 6. Bárdos Lajos élete Született Budapesten 1899. október 1- jén. A Zeneakadémia zeneszerzés szakán egy évet Siklós Albertnál, 4 évet Kodály Zoltánnál végzett. Gimnáziumi énekta­nári állása mellett elvállalja a városmajo­ri templom Cecília Kórusának vezetését, melyből nemzetközileg is elismert és a hazai kóruskultúrában fogalommá vált együttest formál. 28 évesen meghívást kap Harmat Artúrtól a Zeneakadémia egyházkarnagy-képző tanszakára. Ké­sőbb a középiskolai énektanár- és karve­zetőképző valamint a zenetudományi tanszakon is tanít. Legtöbb tantárgyának anyagát is maga dolgozza ki. 1929-től a Palestrina Kórus élén főleg oratóriumo­kat mutat be. 1941-ben a Palestrina és a Cecília Kórus egyesítésével megalapítja a Budapesti Kórust. 1942-1962-ig a bu­davári Mátyás-templom ének- és zene­karának karnagya. 1931-ben - Kerényi György és Kertész Gyula társaságában - megalapítja a Magyar Kórus folyóiratot és azonos nevű kiadóvállalatot. Húsz év alatt kb. 2000 művet adnak ki egyfelől régi mesterek, másfelől fiatalabb magyar zeneszerzők tollából. A kiadott gazdag zeneirodalom bemutatására sok iskola részvételével hangversenyeket szervez­nek, ezzel elindítják az Éneklő Ifjúság mozgalmat, amely pezsgő életet vitt ha­zánk kóruséletébe. A cserkészmozgalmon belül megin­dítja és elterjeszti a városi ifjúság köré­ben is a népdaléneklést (101 magyar népdal). Gazdag zeneszerzői munkásságát (kb. 600 mű) népdalfeldolgozások, misék, motetták, költők verseire írt kórusmű­vek, színpadi és drámai kísérőzenék, da­lok, hangszeres művek alkotják. Zenetu­dósként tankönyveket, tanulmányokat, könyveket írt. Híresek Bartók, Kodály és Liszt kutatásai. Unokája, Hajnalka Bardos Klieman így meséli a családban közismert anekdotát nagyapjáról: "A zene reményt hoz a nehéz idők­ben is" Néhányan talán ismerik nagyapám, Bárdos Lajos munkásságát, mint magyar zeneszerzőét és zenetudósét. Egy olyan történetet szeretnék most megosztani mindenkivel, amely bepillantást enged személyiségébe is. Apám, Bárdos Dénes mesélte ezt a történetet nekem. 1944-et írtak. Hitler csapatai az ősz folyamán megszállták Magyarországot, és a Gestapo vette át az uralmat. Sötét idők voltak ezek, tele félelemmel, terror­ral és szomorúsággal. Nagyapám a Ko­ronázási Templom (Mátyás Templom) zenei igazgatója és karvezetője volt Bu­dapesten. A csütörtöki próbán, Advent első vasárnapja előtt bejelentette, hogy a kórus egy régi-régi dalt fog előadni, a "Veni Veni, Emanuel"-t. Az egyik kórus­tag kijelentette, hogy a Gestapo betiltot­ta ezt a dalt, mivel reményt adott a zsi­dóknak. Nos, a nagyapám nem volt az a fajta ember, aki goromba szavakat használt volna, nem vesztette el a hidegvérét egy­könnyen. De a tény, hogy a náci cenzor betilt egy tradicionális adventi dalt, fel­mérgesítette. Ezt mormogta az orra alatt: "A cenzor elmehet a pokolba." Nem sok ember hallotta őt, és néhá­The Music Group of Philadelphia P.O. Box 30243 Philadelphia, PA 19103-0243 215-587-0291 Seán Matthew Deihler, Artistic Director Featuring Joseph Jackson, organist 2005 Gala Concert - Hungarian Greats Lajos Bárdos Missa Príma Libera Me Béla Bartók Four Slovak, Folk Songs The Wanderer Ferenc Farkas Ave Maria Pater.Nosier Zoltán Kodály See the Gypsies Laude* Organ i Friday, May 13 8 pm First Presbyterian Chnreh 2L>: arid Walnut Streets Philadelphia, PA Sunday, May 15 3 pm Church of the Good Samaritan 212 West Lancaster Ave. Paoli, PA (0.8 miles west of 252) Jegyek a 215-587-0291-es telefonszámon rendelhetők, a Magyar Szóra hivatkozva $15 egységáron. nyan sugdolózni kezdtek, "Mit mon­dott?" A szoprán énekes odasúgta a szomszédjának, hogy Bárdos engedélyt adott a cenzornak, hogy máshová távoz­zon. A tenor továbbadta a basszusnak, és hamarosan az egész kórus tudta, hogy Bárdos Lajos "melegebb éghajlatra" küldte a cenzort. Nagyapám kijelentette, hogy így is úgy is ezt a dalt adják elő, tudva hogy azt kockáztatja, hogy esetleg "rejtélyesen eltűnik", vagy még valami ennél is rosszabb történik vele. Eljött a vasárnap. És a kórus megnyitotta a mi­sét, lelkesen harsogták a "Veni, Veni Emmanuel"-t. "0 jöjj, ó jöjj Emmanuel és váltsd meg a rabul ejtett Izraelt, amely a magányos száműzetést gyászolja, amíg Isten fia megjele­nik. Örvendj! Örvendj! Emmanuel eljön hoz­zád, ó Izrael." Nagyapám kinézett a gyülekezetre és megdöbbenve tapasztalta, hogy a hatal­mas templom teljesen megtelt emberek­kel. Szájról szájra terjedt, hogy előadják ezt a dalt a keresztények, sőt még zsidók is eljöttek a katolikus misére, hogy része­sévé váljanak az ellenszegülésnek. Egy szem sem maradt szárazon. Ami még ennél is emlékezetesebb, hogy egy te­remtett lélek sem "köpött" a Gestaponak, így nagyapám és a kórus megmenekült a megtorlástól. A zene valóban a remény hangja lett múltunk eme szomorú fejezetében. A Kodály Program tanulásával, remélem, hogy továbbviszem a családi hagyo­mányt és tisztelgek egy olyan ember em­léke előtt, aki valóban ismerte a zene ere­jét­Hajnalka Bardos Klieman Messzi tábortüzek Papp László „Válogatás az öt földrészen élő ma­gyarságot összetartó legszebb népdala­inkból" címmel a Dömötömé Kokron Margit Alapítvány 60 népdalból álló gyűjteményt adott közre CD lemezen, könyv alakban mellékelve a kottákat és szövegeket. Ez a szöveggyűjtemény és dallam­kincs, zenei anyanyelvűnk, talán legerő­sebb összekötő kapcsunk. Ezt példázza Dömötör Gábomé, Kokron Margó élete is. Margó Budapesten született, gyer­mekkorának első éveit Hódmezővásár­helyen töltötte. A háború végén, hat éves korában hagyta el szüleivel Ma­gyarországot. Svájcban, Chilében, Bra­zíliában nevelkedett. Sao Paoloban lett cserkész, aztán egész életét a külföldön felnövő magyar fiatalok nevelésének szentelte. Működésének legkimagaslóbb teljesítménye népi értékeink tanulmá­nyozása és továbbadása lett. Közel 2000 népdalunkat ismerte és feladatának te­kintette azok rendszerezését, közreadá­sát. Korán bekövetkezett haláláig ennek a gyűjtésnek mintegy negyedét tudta rendszerbe foglalni és kiadásra előkészí­teni. Margó munkásságának az emlékére alakult meg a Connecticuti Magyar Kultúregyesület és a Külföldi Magyar Cserkészszövetség támogatásával az em­lékét megőrző alapítvány azzal a céllal, hogy életművét - a magyar népi kincsek terjesztését - folytassa. A hasznot nem célzó szervezet első kiadványának bevé­telét kizárólag a sorozat folytatására for­dítja majd. A lemezen szereplő anyag válogatását Dömötör Gáborral együtt Végvári Va­zul, Nagel Katalin és Guzrán Ilona vé­gezte. A Margó által összeállított listából változatos, hiteles és szórakoztató gyűjteményt adtak közzé. Az 1600-as évekből származó virágénekek, mint például: „Áll előttem egy virágszál, ör­vendetes liliomszál", a kuruckori dalok, a világháborús katonanóták, a felelgetős balladaszerű énekek: „Csillagom révé­szem, vigy által a Dunán...." meg a jólis­mert rövid népdalok mind megtalálha­tók itt. Ezek rendszerint az első sorban tájképet festenek ilyenképpen: „A cit- rusfa levelestől ágastól". Ä második sor egy kérdés felvetése:" Kisangyalom, hogy váljunk el egymástól? Aztán a kö­vetkeztetést vonja le: „Megválásom nem annyira sajnálom. Csak igazán szeretlek, azt bánom". Az alapítvány felkérésére a dallamok és szövegek ellenőrzését, a zenei igazga­tó Vavrinecz Béla végezte. Ő szerződtet­te a kiváló népi énekeseket és a Bekecs együttes zenészeit Magyarországon. Az eredeti népi hangszerek: hegedű, brácsa, doromb, hat lukú furulya, cimbalom, bőgő mellett használtak tárogatót, sőt gitárt is. Amikor az Észak és Dél-Amerikában, Ausztráliában, Európa országaiban a fellobbanó tábortüzek körül felhangzó­nak ezek a népdalok, gondolatban eltűn­nek az elválasztó földrajzi távolságok. A szétszórtságban élők érzik, tudják, hogy összetartoznak. Ennek a kapocsnak a megerősítését szolgálja a „Messzi tábor­tüzek" lemezsorozat. Hogy mit jelent ez a népi élmény az Amerikában született és itt élő fiatalok számára, azt jól le lehet mérni egy-egy itteni esemény alkalmával. Amikor a cserkészetben felnőtt lakodalmas pár barátai, fiúk és lányok, körben állva nép­dalokkal kelnek egymással versenyre, ahogy mostanában láttuk New Jersey­ben, meghatva érzékelhetjük a magyar hagyományápolás összetartó erejét. A CD lemezt hozzátartozó füzettel együtt GMDomotor@aol.com címen 30 dollár és a postaköltség beküldésével lehet megrendelni. SZÍNJÁTSZÓK FIGYELEM! Magyar nyelvű hivatásos és amatőr színjátszók jelentkezését várjuk! Aki részt akar venni az alakuló MAGYAR SZÍNHÁZ munkájában, jelentkezzen a MAGYAR SZÓ - A HÍD szerkesztőségénél fényképpel, rövid életrajzzal, telefonszámmal vagy e-mail címmel. Leveleiket, e-mailjüket küldjék az alábbi címre: 4809 Ave. N, Suite 169, Brooklyn, NY11234, ujsag@ahid.com A jelentkezőket értesítjük a válogatás dátumáról. A munkát a nyári szabadság után kezdjük. Több darab kerül bemutatásra, úgyhogy minden típusra szükség van. AKI KEDVET ÉS TEHETSÉGET ÉREZ, ANNAK ITT A HELYE! MINDENKIT SZERETETTEL VÁRUNK! M-u

Next

/
Thumbnails
Contents