Amerikai Magyar Szó, 2003. január-június (57. évfolyam, 1-25. szám)

2003-06-05 / 22. szám

4. Amerikai Magyar Szó Thursday, June 5,2003 A Visegrádi Szövetség Magyarországnak, mint már oly sokszor volt egy nagy- formátumú politikusa. Előrelátóan gondolkozott megértve az idők szavát, ám nem alárendelőén a nyugati erőknek. Ez az ember Magyarországnak vezetőszerepet szánt Közép- Kelet Európában. Nem gazdaságából, vagy népességénél fogva, hanem tradíciói révén és ügyes politizálással. Amikor még szó sem volt Magyarország fölvételéről az EU-ba Antall József egy kelet-európai államszövetség létrehozásán fáradozott. Ez az unió tulajdonképpen a szovjet elnyomás alól frissen felszabadult, szabad államokat tömöritette egy gazdasági, kereskedelmi és vám unióba. A három állam Magyar- ország, Lengyelország és Csehszlovákia meg is alakította ezt az uniót, ami a dokumentum, aláírási helyéről kapta elnevezését és lett Visegrádi Szövetség. Antall megértette és megérttette a másik két államfővel, hogy a német és az orosz veszély bármikor felütheti a fejét és akkor egy hatvan milliós uniónak nemzetközi súlya van, mintha az erők szétforgácsolódnának. Nem beszélve arról, hogy egy ilyen nagyságú piacot a nyugat nem hagyna vesz­ni. A Visegrádi Unión belül pedig ugyan olyan munka- megosztás lehetséges, mint az EU-ban, csak itthon mi diktálunk és az érdekeket sokkal könnyebben lehet majd egyeztetni. Ez a szövetség később kiegészülhet majd az ekkor már szétesőben lévő Jugoszlávia egyes tagálla­maival, akik hajlandóak lennének csatlakozni. De ez akkor még csak álmodozás volt. De nem titok, hogy Antall József magyar miniszterelnök a horvátokat és talán a szlovénokat látta volna szívesen a - tagok sorában. így valósulhatott volna meg egy Balti­tengertől az Adriáig kiterjedő egyesült Kelet-Európa, amely nélkül nem létezhet kelet-nyugati kereskedelem. Aminek két tengerhez van kijárása, hatvan-nyolcvan millió lakosa van, kiváló termőföldekkel, ha nem is világszínvonalú, de jól termelő cseh gyárakkal. A lengyel munkaerőnek nem kellene messze nyugatra vándorolni a megélhetésért és mindez magyar dominenciával. A szövetség mára csak papíron létezik. Hogy miért? A nyugat előbb eszmélt a fentiekre, mint maguk a tagországok és nagy EU-ba való felvétellel elcsábitgatták a tagokat. A románok telekia­bálták a világot, hogy a magyarok a monarchia feltámasz­tásán munkálkodnak. Az oroszok és Nyugat-Európa sem nézte jó szemmel a lebecsült, gyengének, butának, tehe­tetlennek ítélt kisállamok ébredését. Olyan ajánlatot tettek amit nem lehetett visszautasítani. A lengyeleknek azonnali felvételt a NATO-ba az oroszok ellen. A cseheknek gyors­belépést az EU-ba, elsőnek és egyedül. A magyaroknak semmit. Azt elintézték a belső hatalmi, politikai harcok, no meg a szokásos irigység és féltékenység. Antall József még a miniszterelnökségének vége előtt meghalt és művét vele temették. Deák Pál Magánpénzből épül majd börtön kórház, iskola BUDAPEST. Tizenötmilliárd forintot szán a kórházi mű­szerek cseréjére az Európa terv keretében a kormány. A magyar diagnosztikai és életmentő műszerek több mint fele elavult. A központosított közbeszerzés során a kórházak 40 százalékos önrésszel pályázhatnak az új berendezésekre, a lizingdijat az egészségügyi tárca magára vállalja. Magántőke bevonásával épülhetnek és üzemelhetnek a jövőben kórházak, iskolák, börtönök. Az állam az intéz­ményeket bérbe veszi, illetve fizet a szolgáltatást nyújtó magánvállalkozásoknak. A kormány ugyanis, a nemzetközi gyakorlatnak megfelelően, meg kívánja teremteni annak jo­gi feltételeit, hogy közfeladatok ellátásába, közszolgál­tatások létesítéséhez magántőkét is bevonhasson az állam - közölte a gazdasági miniszter A tárcának június végéig kell elkészítenie az ezzel kapcsolatos tanulmányt és a szükséges jogszabály-módosítások szövegét. Mivel az ilyen beru­házások megtérülési ideje jóval hosszabb az egyéb befektetéseknél, az államnak garanciát kell vállalnia arra, hogy a magántőke akár 15-20 évre, egy kormányváltástól függetlenül is megtervezhesse kiadásait. Angolnyelvű irodalmi est Fairfielden Május 8-án a Magyar Kul- túrális Központ rendezé­sében került sor egy magas színvonalú programra, aThe New Hungarian Quarterly nevű angol nyelvű (az egyetlen) irodalmi és művé­szeti folyóirat bemutatására „Chairs Above the Danube” címmel, a conncticuti Fair- field könyvtár dísztermé­ben, szépszámú lelkes kö­zönség előtt. A szövegeket a lapból válogatta, beve­zetőt és szellemes összekötő szöveget mondott Vajda Miklós, a folyóirat főszer­kesztője: az irodalmi sze­melvényeket -verset, prózát s kisebb dramatizált dara­bokat a New York-i Threshold Színház színé­szei, Eleanor Ruth, Joel Leffert és Erői Tamerman adták elő nagy tehetséggel s még nagyobb lelkesedéssel. Pamela Billig és Brogyányi Jenő rendezte az eseményt. A programot Magyar Kál­mán nyitotta meg. Őt kö­vette Ms. Billig rendkívül szellemes bevezetője s Vaj­da főszerkesztő bemutatása, akinek kalandos újságírói karrierje a kommunista Ma­gyarországon valahogy szimbolizálta, „görbe-tük- rözte” szinte az egész nem­zet hol tragikus, hol ab­szurd, hol teljesen nevet­séges életét, történetét. Vajda aztán átvette a „karmesteri pálcát” beintett s elkezdődött az előadás. Először mindig ő mesélt röviden a sorra kerülő sze­melvényekről, a szerzőről, a mű keletkezéséről mind­végig humoros körítéssel. Várady Szabolcs cimadó „Székek a Duna felett” költeménye (William K. Smith remek fordításában) volt az első műsorszám, ezt követte egy nagyon iro­nikus, frappáns karcolat Nicholas Parsons tollából: How to be a Magyar?, ami tökéletesen fedte a minden­kori valóságot. Arra a kér­désre, hogy van? a ma­gyarok válasza: „Megva­gyok!” különböző hang­súllyal hűségesen fejezi ki még ma is ránk annyira jellemző pesszimizmusun­kat, enyhén ékelődő, vagy kissé lemondó humorral - spékelve. - Ezután Esterházy Péter monumen­tális család-regényéből a „Harmonia Celestis”-ből (ami rövidesen megjelenik New Yorkban Szőllősy Ju­dit fordításában) hallottunk Joel Eenen, Eleanor Kutb, Erői Tamerman és részletet, majd Zelk Zoltán „Hűség és hála éneke”1 következett. - Komis Mihály gúnyoros szatíráját (Sander Iván tolmácso­lásában) hallatlan ráérzéssel adták elő az amerikai szí­nészek. Ezután került sor Örkény István „Egyper­cesei”-re, melyek ugyan­csak kitűnően jellemzik az abszurd kommunista „ügy­vitelt” s életfilozófiát. Ezután újra a költők: Petri György szamizdat politikai gúnyritmusai, Weörös Sán­dor csodálatos formátumú szatírája („Majomvilág”), majd Rakovszky Zsuzsa „nosztalgikus-undorodó” bú csúja a szocializmustól zár­ta be a vers-sorozatot. Utol­sónak hallottunk egy no­vellát Kertész Imrétől, a 2002-es Irodalmi Nobel-dij kitüntettjétől, melyben új arcáról ismerhettük meg a zseniális pennaforgatót. A kiváló angolsággal elő­adott szemelvények csak­nem egyöntetűen ironizáló, Jenő Brogyányi szatirikus, néha bizarr hang­nemben szóltak. A műsor és válogatás kiváló volt: hű­ségesen tükrözte az akkori magyar valóságot. A folyó­iratnak mindig is ez volt a feladata, ami hol sikerült (mert volt rá engedély), hol nem. The New Hungarian Quarterly hihetetlenül ér­dekes története (1936-ban indult, 1942-ben megszűnt, majd 1960-ban újra beindult Boldizsár Iván irányítá­sával, maga is külön cikket érdemelne. Vajda Miklós főszerkesztő 1964 óta dolgozik a lapnál. Vezetése alatt 14 éve, végre valóban demokratikus lett mind a téma, mind az irók, kritikusok kiválasztása. Nyelvileg rendkívül magas színvonalú és tartalmilag is igen gazdag, változatos, szép kivitelú, remekül illusztált folyóirat. Őszintén ajánlom olvasóink figyel­mébe. Györgyey Klára Orange, Conncticut Shakespeare Felavatták a Duna- korzón Mészáros Andor magyar származású szob-' rászművész Shakespeare- emlékművét, amely az ausztráliai Ballarat városka főterén álló mű másolata. Ez Budapest első szabadtéri Shakespeare-szobra. Haza­hozatalának és elhelyezésének hatmilliós költségét közadakozásból teremtették elő a szervezők A Lánchíd felé hajol meg a drámairó Egy heiy, ahol békességre találsz. Magyar Református Egyház 229 East 82nd St, NY, NY 10028 Vasárnap de. 11 órakor Istentisztelet, szeretetvendégség, Munkakeresési tanácsadás, Beszélgetés, magyaros ebéd, Régi magyar filmek. Mindenkit szeretettel vár: Drótos Árpád, lelkipásztor Tel. 212 734 3139

Next

/
Thumbnails
Contents