Amerikai Magyar Szó, 2002. január-június (56. évfolyam, 1-26. szám)
2002-03-28 / 13. szám
Megnyílt az új Nemzeti Színház. Százhetven év hosszú vajúdása után. Óriási teljesítmény tizenegy hónap alatt épült. Annak ellenére, hogy számos sóvár szem végigélvezte az épülés csendes menetét, avval a rosszindulattal, hogy valami majd csak közbejön, s nem épül meg időre, nem annyiért, belebuknak a fiatal kormány gyerekei, és végső soron nem is lesz remekmű. De a nemzet ünnepén március tizenötödikén ott állt a Dunaparton. Bár mi építészek a szakma arculcsapásának érezzük, de szinte kevés is ez az arculcsai pás arra, hogy végre feléb- rendjünk és észrevegyük, kinek is építünk? Ezt joggal mondhaton joggal, aki a Magyar Építész Kamara elnökeként, mint szakma etikáját sértő pályázatot kizáró megbízást sérelmeztem Amióta világ a világ, az új épület felépültét mindig am- biavalens érzések követik, a tetszés ügyében mindig megoszlik a világ: a párizsi Eiffel-tornyot is már csaknem lebontották, mert hittek az akkori média szuggerálá- sának, ma ha ez az épület nincs nem lenne Párizsnak Amerikai-magyar (újság) sorsok A száz nehéz és viszontagságokkal telt évet megért MAGYAR SZÓszerkesztői New Yorkból szeretettel és barátsággal üdvözlik a 13 éves fennállását ünneplő Amerikai MAGYAR HÍRLAPOT Los Angelesben. Az 1989 március 10-én indult újság azóta minden pénteken jelenik meg, ahogy írják: ha Isten és az amerikai posta is úgy akarja... Kívánunk nekik még sok sikert és hosszú életet Magyar Amerikában. * Ugyanakkor hadd emlékezzünk meg egy másik, néhány évtizedet megért californiai magyar újságról, amelynek tanulságos története azt bizonyítja, hogy szélsőséges politikai vizekre evező emigránsok, hogyan tehetnek tönkre egy magyar értéket. Az ÚJ VILÁG (New World) a szép kis California-i kertvárosban, Gardéniában virágzott. Szerkesztőségének három budapesti és 16 helybeli állandó munkatársa közül kilenc doktori végzettséggel rendelkezett. Volt köztük orvos, ügyvéd, közgazdász, mérnök. Amikor azonban új tulajdonosa irányítása alatt "megengedhetetlen formában jobbra tolódott", ahogy azt Sági Tivadar írja, rövid időn belül értelmét vesztette és 2001-ben kimúlt. Sági szerint, aki sokáig az újság vezércikk írója volt,"... elfelejtkeztek arról, hogy az újság az olvasóknak készül és nem csupán egy maroknyi csoport részére". Szemrevételezve az újszülöttet, feje-keze-lába megvan, ugyan - lehet gügyögni hozzá! - de ha jobban megnézzük, ez a Nemzeti egy koraszülött, s felnőttként alig-alig fogja megtalálni a helyét. Nincs messze az idő, amikor operett-musical színház lesz, pótlandó a Népszínházát. Szögezzük le: ami Budapesten, a Dunához közel most fölavattatott, az egy kampánytárgy. Építőműveszeti szempontból teljességgel elhibázott, és hogy igazán hatásos színház lesz-e belőle valaha, az a jövő zenéje - vagy inkább drámája. Persze sokat fogunk hallani e tárgyról, máris gyakran kérkednek például azzal, hogy micsoda tempóban építették - mintha ez bármilyen értéket képviselne. Egyet kell értenem Bálint Andrással aki a Kritika folyóiratban nyugodt érveléssel kifejtette, hogy Nemzeti Színház építése nem időszerű Budapesten. A reformkorban égető szükség volt rá, ma már nincs. Legalábbis egy olyan pöffeszkedő bumfordi, idejét múlt ideálokat hordo-' zó példányra, ami épült, semmiképpen. Bálint András mint igazi színházi ember rájött arra, hogy valójában az Erzsébet téri is bizonyos szempontból eltúlzott volt, nagy politikai elvárások szülötte. Könnyen sodorhatta volna nyűgös és nehezen palástolható, kényes szituációba gazdáit és használóit is. Mindez semmit nem von le az akkori építészeti elképzelés értékéből: Bán Ferenc terve nyílt pályázaton méretett meg, és ha megépült volna, világszerte dicsőséget szerzett volna a magyar építészetnek. Ez elmaradt, és ebben nem csak a kormányzat hibáztatható, hanem az építészek is. Főképp azok, akik nem álltak ki nyíltan Bán Ferenc mellett, helyette bizonyára "a színfalak mögött" - politikusoknak nyújtott tanácsaikkal maguk is szorgalmazói voltak az építkezés leállításának, s később sem tiltakoztak, hogy pályázat nélkül folyik a Nemzeti tervezése - dél-pesti, vágóhídi darab mint újdonság, sokak számára lesz izgató - főképp azoknak, akik különösebben nem figyeltek oda az építése körüli történésekre - de minden csoda három napig tart. Valószínűleg iszonyú összegeket kell majd belepumpálni e monstrum működtetésébe ahhoz, hogy kezdeti, újdonságából eredő látogatottsága hosszú távra megmaradjon. Nézzük a költségeket: az Operett Színház felújítása 5,6 milliárd forintba került A Nemzeti hivatalos kimutatása szerint összesen 15,4 milliárd forintba került, a brutto alapterület 20 844 nm, a nézők száma 619+150=769. Ezek szerint egy nézőtéri szék 20,02 millió Ft. egy négyzetméter megépítése 739 ezer forint volt. Összehasonlításban az Operetthez képest a széken- kénti ár 3,2-szer volt magasabb a négyzetméterár; pedig 1,7-szeres Vajon Schwajda György egy esetleges kormányváltás esetén felajánlja-e ismét szolgálatait az új hatalomnak 1994-ben az MSZP-nél kopogtatott először a kampánycélú színház építésének ötletével. Mert esetleg időközben maga is rájött, hogy kicsit közelebb a Belvároshoz, de mégis a Duna-parton lehetne egy még újabb Nemzetit építeni, például a Közraktáraknál. Ahogy a régi vicc mondja: ha egy üzlet beindul... Vargha Mihály, Budapest Fontos figyelmeztetés a ONE TOUCH <R> BASIC © felhasználóinak Ha a mérőműszert magyar nyelvű üzemmódban működteti, kérem olvassa el az alábbi közleményt. Különleges értesítés azok részére, akik magyar nyelvű üzemmódban működtetik a ONE TOUCH 0 BASIC 0 vércukorszint mérőt. A ONE TOUCH 0 BASIC 0 készülészüléket használók részére: Ha Ön a ONE TOUCH BASIC vércukorkoncentráció mérő készüléket olyan üzemmódban használja, hogy a képernyőn kijelzett üzenetek magyarul jelenjenek meg, a LifeScan tudatni szeretné Önnel, hogy van egy fordítási hiba az egyik kijelzett képernyőüzenetben. Ez konkrétan azt jelenti, hogy ha a vércukorteszt eredménye 60 mg/dl, vagy ez alatti érték, akkor a készüléknek minden nyelven ki kellene jelezni a mért értéket és az alábbi üzenetet: "VESZÉLY HÍVJON ORVOST'. Ezt az üzenetet azonban hibásan fordították le magyarra, ezért a készülék kijelzi a tényleges cukorkoncentrációt, és az alábbi üzenetet "MAGAS, HÍVJON ORVOST'. A mutatott tényleges vércukorkoncentráció helyes és a legtöbb betegnél alacsony cukorkoncentrációt jelent, amely különös figyelmet igényelhet. Amennyiben ezt a üzenetet kapja a készülékétől, hívja fel orvosát és jelentse neki a vércukorszint számszerű értékét. Ezt nem szabad összekeverni azzal a képernyőüzenettel, amely helytelenül magas cukorkoncentrációt jelez. Mivel fennáll a veszélye annak, hogy a helytelen üzenet zavart okoz, a LifeScan jelenleg dolgozik ennek a fordítási hibának a kijavításán, és térítésmentesen kicserél minden magyar nyelvű üzemmódban használt ONE TOUCH BASIC típusú vércukormérőt. Azok a vásárlók, akik a ONE TOUCH BASIC típusú vércukormérőt magyar nyelvű üzemmódban használják és ki szeretnék cserélni készülékeiket, hívják az 1-800-227-8862-as telefonszámot. Ekkor várólistára kerülnek és a LifeScan elküldi részükre a cserekészülékeket, amikor azok rendelkezésére állnak. Amíg ez meg nem történik, biztosítjuk arról, hogy megbízhat a kijelzett számszerű értékben és továbbra is bizalommal használhatja az Ön által vásárolt ONE TOUCH BASIC típusú vércukormérőt. Ez a fordítási hiba csak akkor jelenik meg, ha a mérőműszer képernyő- üzeneteit magyar nyelvűekre állítják és nincs hatása a ONE TOUCH BASIC típusú vércukormérő működésére vagy az általa mért eredmények pontosságára. További információért hívja: 1-800-227-88Í62 telefonszámot Két velemeny a Nemzeti Színházról Szép vagy ronda? Thursday, March 28,2002 . Amerikai Magyar Szó szimbóluma. De folytathat nám a sort, a Sydney operá yal, vagy akár a mi Ország házunkkal. S mennyi me: nem épült épület holt ham vába, pontosan a fanyalgi újságok, az irigy szakmai zsü rik és a hozzá csatlakoz» közönség által. Az épület maga neker nem tetszik, mégis elismerer mások jogát a tetszésre, be lenyugszom, hogy az idő ps tinája majd meggyógyít mir den szemet, mint meggye gyította más kritikus építé szét is, a Schulek-féle Ha lászbástyától a szecesszió Gresham palotáig. Callmeyer Ferenc, Budape A Nemzeti elhibázott epiteszete Amerikai Magyar Szó USPS 23-980! ISSN 0194-7990 Published weekly, exc. last week in July, first two weeks in August, last 2 weeks in Dec. Owner: Hungarian Word Inc. 130 East 16th St. New York, N.Y. 10003 László Papp President, Miklós Péterváry, Vice President, Attila Micheller Secretary, Sándor Murray Treasurer. Editor: Kinga Molnár Editorial Board: Ervin Bán, Budapest, Julianna Bika, New Orleans, Gyula Bikkál, NewYork. Klára Bittó Boldog, New Jersey, Pál Deák, NewYork, Klára Györgyei New Haven, Balázs László Brüsszel, Ábrahám Nagy, Poughkeepsie, Károly Nagy, New Brunswick, László Papp, New Canaan, Zita Vilmányi, New York. Periodicals postage paid at New York, N.Y. and additional mailing offices. Subscription in USA: 1 Year $30.- 1/2 year $16.- Canada $ 35.- Hungary & other foreign countries $42.- Postmaster: Send address changes to: Amerikai Magyar Sz6, Hungarian Word Inc. 130 East 16th St. New York, N.Y. 10003 Tel: 212-254-0397 Fax: 212-254-1584 A névvel aláírt cikkek nem szükségképpen fejezik ki a szerkesztő-kiadó álláspontját, és azok tartalmáért mindenkor a cikkíró a felelős. A béküldött cikkeket nem díjazzuk. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.