Amerikai Magyar Szó, 2002. január-június (56. évfolyam, 1-26. szám)

2002-05-23 / 21-22. szám

Thursday, May 23-30, 2002 Amerikai Magyar Szó A két ikertorony New Yorkban Aranyrózsa, tündéri ház; a bejáratnál állsz Csak úgy figyel a lelkem, mint a fény a gyertya lángján. Bennünk is valami rezzen. Az élő világunkban az élet csak csöppnyi fény; kialszik, mint most szeptember 11-én. Ott álltam a Washington Square Parkban; bámultam a napot, és a füsthelhő talán téged is magával ragadott. Együtt voltunk még napokkal előtte; s két nap, az események után, elvitt téged az angyalok kara; Én mint tanú szeptember 11-én néztem az összeomló, két ölellkező tornyot. Akkor nem gondoltam volna, hogy nem fogjuk többé együtt bámulni a downtown-i ágaskodókat, hiszen mindig örültünk, amikor kimentünk a laborból az utcára, és olykor néztük az örök természet egén, hogy ágaskodik a két ikertorony, s hogy égett lelkűnkben a szép, ami csörgője volt vágyunknak, s talán sokszor megérintett bennünket a tengeri szula (lúd) (gannet) lármázó hangja is, hogy az eletnek életet kell adni; akar a szikla tetejen, a tenger mélyén és itt, ebben a városban is; a tornyokban; ott ahol a világ szórta a pénzt, és adott fényt, és bűvöt és értelmet és reményt; szegényeknek is kis kenyérdarabot; a könyörtelen mohóságát már megemésztette vagy megemészti majd az idő. A két ikertorony legnagyobb értéke a lélek; a két New York-i torony, a szárnyaló ember nagy tündéri háza volt. Nekem is volt benne garasom, dollárom; testvérré ötvöződő, de füstbe fojtott barátom és eszményem. Siratom, amit nem lehet elsiratni; szeretem ami szép, ami jó; szeretem azt, ami életet adó. Kell nekünk a tiszta, emberi láng; kell az Isten, a mindent adó; kell a szerelem; kell a béke a Földre; kell, hogy vigyázzunk szerelmünkre, társainkra, gyermekeinkre; társadalmunkra, az emberre, a jóra, de nem szabad hallgatnunk Bin Ladenekre, a világnak hátatfordító, értelmetlen emberekre. New York 2001 Kleiner Béla "A Mi Nyelvünk" "Isteni bája a szép Hellasnak/római nagyság, Francia csin és német erő s / heve Hesperiánalq/ És lengyel lágyság! Titeket szép / nyelvem irigyel. S Virgilnek, ha találtok-e mást Európa/ határin, Mely szent lantotokat ily híven/ zengve követné? Dörg ő és nem csikorog; fut, ha kell/ mint férfi fut a cél nem tört pályáján: De szaladva, szökellve; sikamva.... (Kazinczy Ferenc: A Mi Nyelvünk) Vajon miért aggódunk mi, magyarok talán egy kicsit jobban más nemzeteknél, nyelvünk megőrzéséért? Könnyű a válaszunk! A világ nyelveinek tengerében a miénk csak egy picinyke csepp, amelyet alig néhány millió ember beszél, s ez a szám is egyre zsugorodik. Az óhazán kívüli másod, harmad generáció, lassan már azt sem tudja, hogy neve magyar eredetű. Nyelvünknek és kultúránk­nak azonban mindig voltak és bizonyára teremnek újabb és újabb "apostolai". Az amerikai magyarok különböző időszakokban ke­rültek ide. A legkorábbi tele­peseket leszámítva, az első világháború előtt " másfél millió kitántorgott Ameriká­ba". Az "írástudók" közül a protestáns lelkészek jártak élen az iskolateremtésben és • a magyar nyelv ápolásában. Egy-egy "amerikai egyháztes­ten" belül, az ő segítségükkel ' működnek jórészt a ma' napig is ezek a magyar isko Iák. Működésük feltétele rendkívül összetett. Minde­nek előtt szükségeltetik egy karizmatikus képességű "a- postol", akinek személyisége köré gyűlnek a tanítványok. Ugyanakkor jó kapcsolatot kell fenntartani a legtöbb esetben otthont adó amerikai egyházzal, képesnek kell len­nie a pénzügyi eszközök elő­teremtésében, és természete­sen olyan területen, ahol nagyobb számban él még magyar közösség. Az "elfe­ketedő és elspanyolosodó" környékekről például eltűn­nek a magyarok. A "szerencsés körülmé­nyek" adódtak össze, többek között, a New Brunswick-i Amerikai Magyar Alapítvány esetében, amely az Államok . egyik legpéldaszerűbben mű­ködő intézménye. < Az ötvenes évek elején főbb amerikai magyar szer­vezetek, egyházak, vezető értelmiségiek és üzletembe­rek hívták életre az alapít­ványt. Közreműködésükkel számos amerikai egyetemen indult hungarológiai témával foglalkozó program, így pél­dául a New Jersey állami egyetemen a Rutgersen 1959-ben. Az Alapítvány adia át a Washington-díjat is, professzor, aki a kezdetektől fogva igazgatója is az alapít­ványnak. Az összegyűjtött pénzből építették és nyitották meg 1989-ben "saját ottho­nukat", a Magyar Örökség Központját. Állandó múzeu­mot tartanak fenn, egy óriási értékű könyvtár és levéltáruk van, elsősorban kutatók szá­mára, valamint rendszeresen kiállításokat rendeznek. A város egyik kulturális neveze­tessége. Molnár professzor, ("Guszti hárci"\ iavf»kc7Ílí- a ÍÖVŐrŐl ÍS ::­1959. Rutgers Egyetem a magyar program elindítói: .. jobbról a harmadik Molnár Ágoston professzor az amerikai magyar kapcso­latok ápolásában kiemelkedő munkát végző személyeknek. Az általuk fenntartott Ma­gyar Örökség Központ egye­dülálló az Egyesült Államok­ban. Mindennek a "lelke és mozgatója" August J. Molnár gondoskodni. Javaslatára Debrecen lett New Bruns­wick testvérvárosa, s a két egyetemi intézmény kapcso­latait is ő szorgalmazza. A magyar nyelvi oktatás része, az orosz és kelet-eurőpai nyelvekkel és irodalommal foglalkozó tagozatnak. Nyel­vünk tanulását nem csak a magyar származású szülők gyermekei választják, hanem olyan amerikaiak is, akiket vonz a magyar kultúra, vagy újdonságot és "kihívást" je­lent számukra ennek a külö­nös nyelvnek megismerése. A nyelvtanuláshoz, ne felejt­sük el, különleges tehetség és érzék is kell, a magyar nyelvet a legnehezebbek kö­zött tartják számon. A Rutgers egyetemre Ma­gyarországról érkező tanáro­kon múlik minden! Munká­juk összetett, egyéniségük, személyes varázsuk kulcsa az egész magyar nyelvű prog­ramnak! Helyzetük koránt­sem rózsás, az egyetemen, a különböző kihívásoknak, összehasonlításoknak nem könnyű megfelelni. Mint ezt az utolsó két évben itt tar­tózkodó kiváló munkát vég­ző, Dr. Hajnal Ward Judit- , tói, a program igazgatójától tudtam meg. Kedves működő és jövőbe­ni, reményteljes "apostolok"! Értelemmel és érzékkel, tiszta szívvel ápoljátok ékes magyar nyelvünket, mert csak is úgy érdemes! Vilmányi Zita __________M*

Next

/
Thumbnails
Contents