Amerikai Magyar Szó, 2002. január-június (56. évfolyam, 1-26. szám)

2002-05-23 / 21-22. szám

Thursday, May 23-30, 2002 Amerikai Magyar Szó 15. Jókai jövendölései Mindent tudott. Előre - látta a bús huszadik száza­dot. Felidézte az Apokalip­szist, de a reménység virág- ' porát (lefegyverzés, világbé­ke) is szétszórta köztünk. Megírta a repülés száza­dát (aerodromon), megsej­tette az atomkorszakot . (ichor?), felidézte a háború­kat, behatolt a világűrbe. A kommünről azt írta, hogy "a - köztársaság papol, de zsar­nokságot cselekszik". Emle­gette a vaskormányt, a sajtó- “ elnyomást, kémrendszert, a tömeges kivégzéseket, az _ emberiség öngyilkosságát, a természet, az erdőrengeteg kíméletlen pusztítását. És _ hitt. Mégis. Hogy egyszer. Talán. A közhely legnagyobb - mesemondónknak nevezi. Lelki alkatát Mikszáth rajzolta meg gyöngéden és érzékletesen. Szerinte Jókai egy csodás, jó és ártatlan ember volt, finom lelkű, tele gyöngédség­gel és érzékenységgel. Hara­got nem tartott senki ellen, a bosszút nem "ösmerte", nagy szenvedélyek nem mozgat­ták, mint Petőfit, nincsenek levelezései, mint a régi írók­nak, nem állott senkihez oly közel, hogy bajait, gondjait vele közölte volna, ez a lélek nem nyílt meg sehol, olyan, mint a selyemgubó - nem látszik az elevenje a sok sely­me miatt. A Jókai-irodalomban la­pozgatva Kosztolányi-nál, Ady-nál találni némely uta­lást a selymei közé bújtatott "eleven"-jéről. Kosztolányi 1907-ben írta, hogy "ebben a zajtalan életben igazán csak egy nagyszerűség van: maga Jókai Mór". Ady 1916-ban jegyzi meg, hogy "most olvas­ni Jókait, minden könyvét, kilencedszer, tizedszer: ennél több és gyönyörűségesebb kuriózum kevés van. Most látjuk csak, hogy milyen naiv a vátesz, s a naiv költő mégis hányszor és sokszor lát job­ban komoly írástudóknál . " Nemcsak író volt, költő, mesemondó, hanem fizikus, matematikus, csillagász, az aerodinamika tudósa, lán­gész, a magyarnak az egyik zsenije, aki 1872-ben tudta, amit más még nem tudott, aki a múlt század második felében már látta, mi vár ránk a második millennium idején; sejtette azt, amiről másnak még fogalma sem volt, de amit Jókai már lá­tott, amiről egyedül neki már fogalma volt. Ezekben az ínséges idők­ben, mikor - ezek Jókai sza­vai korabeli magánlevélből ­"utálom a politikát, a hazai állapotoktól borzadok . . . Őrültség, amit mi művelünk", leemelem a könyvespolcról a lángész művét, A jövő század regény-ének a két kötetét. És nem főbenjáró megál­lapításai, előrejelzései között tallózgatok A jövő század regénye négy világrészben - Európa, Ázsia, Amerika, Afrika - játszódik le. A Monarchiában Árpád király uralkodik, aki nem tévesztendő össze sem honalapító ősünkkel, sem más közjogi méltósággal. Négy világrészben, de hozzá kell számítanom a világűrt is, mert végül is Jókai léghajója, a sajátos aerodromon a főhős székely Tatrangi Mó­zes holttestével a világűrben kering. A lángész mindent hipo­tézisekre épített. "Egy talál­mányra, mely a világot át fogja alakítani. Tudom, hogy ezért azt fogják rám monda­ni, hogy "bolond" vagyok. Hanem hát igen jó társaság­ban leszek . . . Fulton-ra 1805-ben kimondta a párizsi tudományos akadémia, hogy "bolond", mert azt állította, hogy gőzzel lehet hajókat hajtani. Grey-re a vasutak eszméjéért 1815-ben az Ed­inburgh Review kimondta, hogy "bolond". S. Stephen- son-t a gőzmozdonyért az angol parlament előkelő tag­jai az őrültek házába akarták csukatni 1825-ben. Én tehát hiszek annak a találmánynak a létrejövetelé- ben, amiért Daedalus-tól elkezdve Coxwell-ig és La- mountain-ig annyian keres­ték az ég rejtélyeinek megol­dását, s jártak az égben, nem találva, amit kerestek. Egy­szer majd megtalálja valaki. Valaha, azt hittem (tanul­tam), hogy az írás? . . . sor­rend kérdése az egész. Hogy a szavakat milyen sorrend­ben helyezzük egymás után. A jövő újságírása, úgy lát­szik, olyan lesz, mintha az ember varrógépet vagy kere­kes guzsalyt hajtana. A helyes sorrendet azon­ban nem tudom betartani. Mert mit ki nem talált Jókai abban a dolgozószábájában, amelybe rendszeresen bezár­ták, addig míg el nem végzi a kiszabott "penzum"-ot. A magyarnak ez a lángelméje előre látta a Monarchia és a cári Oroszország háborúját, leírta azt a robbanást is, a- melyet Nagy Októberi Szoci­alista Forradalom néven volt szerencsénk évtizedeken át köszönteni és ünnepelni. Idézem: az "emlékezetes országgyűlési nap egész éj­szakáján folyt a harc Szent­pétervár minden utcáján, minden terein s a befagyott Néva jegén ... A fellángoló polgárharc színtere a külön­böző városnegyedek szerint változik. Ha egy helyen elfoj­tották, kitör a másikon. Míg egy helyen az államcsíny se­regei győznek, azalatt a másik városrészben a Pokol légiói ujjonganak diadalt, s vonulnak terv szerint előre." A "papucshős", a házikön- tösös, időnként be-bezárt, finom érzékenységű úr, "Mó­ric kisasszony", a lángeszét selyemszálak közé rejtő vá­tesz mindent előre látott, • kiszámított, megsejtett,gépe­ket szerkesztett, titkos anya­gokat fedezett föl, noteszeibe mindent fel is rajzolt - nem csupán érezte, tudta is a jö- . vöt. Ez az emberi elme mai állapotában elképzelhetetlen. Á "sárga ház"-nak neve­zett pesti otthonában kör- mölve vagy a füredi- villába bezárva minek alapján, hon­nan sejtette, hogy "egy ször­nyeteg"" kinek véres szeszé­lyei rettegésben tartják Euró­pát ... mint az Apokalipszis hétszarvú sárkánya fog lero­hanni Európa többi országai­ra?" - "egykor Németország­hoz fog tartozni szintén?" Hogy ezen a szép országon majd "hogy fognak nemsoká­ra orosz paripák végigtapos­ni?" Még Budapest ostroma is fölvillan lángnyelveivel: ". . . az orosz légjárók megte­hetik azt a ravasz fogást, hogy nem Ázsián, hanem Amerikán keresztül jönnek Európába, s míg ellenfeleik keletről várják őket, azok régen leszálltak Budapesten . . .már lángban áll minden oldalán a magyar főváros". * Jókai nem csupán irodal­munk legnagyobbika, de örök rejtélye is. Mindent megérzett, látott - egyetlen kivétellel. Nem látta előre, mi törté­nik velünk 1920, június 4-én abban a bizonyos nagy kas­télyban, a versailles-i királyi palota kertjének egyik épüle­tében. Az a feldarabolás egy lán­gész fantáziáját, a legna­gyobb magyar képzelőerőt is fölülmúlta. Rufiy Péter Mitől magyar a magyar? Ha belegondolunk, hamar rájövünk, hogy számos olyan dolog van, amely bennünket, magyarokat, magunkat a ma­gyar nemzet tagjának valló­nak össztart. Összefűz ben­nünket a közös múlt tudata, noha azt a közös múltat is mindnyájan ugyanúgy idéz­zük fel magunkban. Össze­fűznek bennünket a történel­mi hagyományok. A Szent István-i államalapítás óta eltelt évez­red magyar vonatkozású tör­ténelmi eseményeit a magun­kénak érezzük, függetlenül azok gyászos vagy dicsőséges voltától. A tatárdúlás vagy a mohácsi csatavesztés ugyan­úgy része magyarságunknak, mint a márciusi ifjak forra­dalma 1848-ban. összekap­csol bennünket közös szelle­mi örökségünk, kezdetektől egész máig. Büszkék vagyunk középkori templomainkra, Mátyás királyunk európai hírű könyvtárára, íróinkra, költőinkre, tudósainkra, mű­vészeinkre, s általában min­den olyan magyarra, aki va­lamilyen teljesítményével ámulatba ejtett vagy ejti a világot. Nem sorolom tovább, pedig jócskán tehetném, ugyanis kötődünk mindenhez, ami sajátosan magyar, sajátosan nemzeti, beleértve még a magyar tájakat, tájegysége­ket, sőt a magyar(os) étele­ket, ízeket, borokat is. Egy­valamit azonban még nem említettem, holott az első hely illeti meg. Ez valami az anyanyelv. Azt nincs jogom határozot­tan kimondani, hogy a nem­zet és az anyanyelv olyan értelemben is összetartozik, hogy a kettő egymás nélkül nem létezhet. Bizonyos ideig, bizonyos korlátok között lé­tezhet, hiszen például a szór­ványhelyzetben (Ausztráliá­ban, az Egyesült Államokban vagy a világ bármely más táján) élő magyarok, illetve leszármazottaik esetében nem ritka, hogy nemzeti azo­nosságtudatuk megvan, sőt erősebb hazai magyarjainké­nál, az anyanyelv azonban már inkább csak mint jel­rendszer kapcsolódik nemze­ti tudatukhoz, mint praxis már nem, vagy csak alig-alig. Nagy általánosságban azon­ban mégis érvényes az a megállapítás, hogy a nemzet és az anyanyelv elválasztha­tatlanok egymástól. Véleményem szerint nem­csak elválaszthatatlan anya­nyelvűnk a nemzettől, hanem a nemzeti összetartozás leg­fontosabb ismérve, az összes többi felsoroltnál meghatáro­zóbb erejű összetevője. Vagyis elsősorban anya­nyelvétől, anyanyelve által magyar a magyar! Ezt na­gyon jól tudta már a 19,. század nagy mesemondója, Jókai Mór, midőn a debrece­ni színház avatására írt kö­szöntőjét így kezdte: "Egy kincse van minden nemzet­nek adva. Mig azt megőrzi . híven, addig él. E kincs neve: az édes anyanyelv. Grétsy László Budapest

Next

/
Thumbnails
Contents