Amerikai Magyar Szó, 2002. január-június (56. évfolyam, 1-26. szám)

2002-05-23 / 21-22. szám

Thursday, May 23-30, 2002 Amerikai Magyar Szó 5. A "NOK VILÁGA" szerkesztője Gyarmathy Kató 1972-ben a lap hetvenéves születésnapjára írta meg visszaemlékezéseit O szerkesztette a Magyar Szó társlapját a "NŐK VILÁGA-t Nem sokkal később 1975-ben elhunyt Emlékét idézzük meg írásával: 1929-ben kerültem az Új Előréhez mint cimszalag kezelő Abban az időben Bebrits Lajos volt a szerkesztő, dr. Gyetvay Nagy János a háttérben dolgozott. Mindannyian úgy dolgoz­tunk akkoriban, hogy egyheti fizetésünk benn maradt a lap pénztárában és amikor gyűjtési kampány megindult, ezt az egyheti fizetést mindannyian odaadtuk, hogy lap fennmarad­jon. 1929-ben volt a nagy tőzsde-krach, amit minden dolgozó megérzett. Az Új Előre is megsínylette ezt a helyzetet, hiszen legfőbb támogatója a dolgozók is tengődtek. De valahogyan túlélte. Közben a lap Clevelandba, Oh-ba költözött azzal az elgon­dolással, hogy az iparban dolgozó munkások leginkább a közép-nyugaton helyezkedtek el és így fontos volt, hogy a lap ott legyen. A terv nem vált be, olyan rossz volt a helyzet, hogy csupán a szedőket fizették a szerkesztők és a többi dolgozó valósággal éhezett. 1935-ben alakult meg a NŐK VILÁGA, azzal az elgondolás­sal, hogy nőknek, - nők által előállított lap, - mely akkor már új néven a Magyar Jövő társlapja lett. ta The Only Hungarian Women’s Magazine in America Published monthly by NŐK VILÁGA, Incorporated Editor — Szerkesztő: CATHERINE GYARMATY 13« East 16th Street, New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397 Entered as Second Class Matter June 27, 1935 at the Post Office at New York, N. Y. under the Act of March 3rd, 1879. Subscription for 1 year $3.00. — Előfizetési ára egy évre $3.00. Külföldre $3.50. Egyes szám ára 30 cent. — Single copy 30 cents Gyarmathy Kató Vol. XXXVI. No. 1. January, 1969. 1938-ban a lap vissatért New Yorkba és megindították Magyar Világ néven. 1941-ben kerültem a Nők Világához 1943- től mint szerkesztő. 1944- ben az USA is belesodródott a II 1 világháborúba. A helyzet még nehe- Izebbé vált. A háborúból szülőhazánk népére nagy szegénység nehezedett. Csomagokat küldtünk szeretteinknek lés segítettünk ott, ahol lehetett A Nők Világa olvasótábora behálózta az egész Egyesült Államok területét. Szerették, támogatták. Szinte évente volt lapkonferencia hol Clevelan- dom, hol Detroitban, vagy Chicagóban Ezek a konferenciák voltak a vidéki olvasók és a New York-i vezetőség, s szerkesz­tőség legszebb, legmelegebb személyes kapcsolatai. Közben az újság Magyar Szó nevet kapta. A Nők Világa 1970-ben megszűnt 36 évi fennállása után, egyetlen nyelvi szervezet sem tudott felmutatni női újságot. A mindenkori nemzetiségi lapok szegények voltak, de mégis a leggazdagabbak, mert mindig olyan olvasótáboruk volt, mely mögöttük állt. Hiszem, hogy a Magyar Szó lesz az utolsó amerikai magyar lap, amely a porondról eltávozik. Gyarmathy Kató (1972) GRATULÁCIÓ Bár 1902 óta ez a sajtó több néven jelent meg (Elő re, Új Előre, Magyar Jövő, . Magyar Szó) mindig egy célja volt: a világhírek közlé­se, a társadalmi haladás elő­mozdítása, a béke megvalósí­tása világszerte. Magyarország és az Egye­sült Államok közti baráti kapcsolat kimélyítése. Ezen kívül célunk volt egy igazsá­gosabb emberi társadalom megvalósulása. A lap egyik kaliforniai ol­vasója ezt írta: "Amikor a Deák Zoltán ­lapot kézbe veszem, úgy érzem mint, amikor az oázis­ban elfáradt utas friss forrás­vízre talál!" Olvasóink mindig úgy tekin­tettek erre a lapra, mint olyan hangra, amely egy jobb világ megteremtésén munkál­kodik. Gratulálok a lap 100. év­fordulója alkalmával. Remé­lem, hogy a Magyar Szó to­vábbra is világosságot fog vetni, ahol sötétség van és álmunk megvalósul a mi éle­tünkben, hogy béke lesz ezen a Földön. Deák Zoltán EMLEKEIM Az ’50-es évek elején kezd­tem dolgozni a Magyar Szó­nál, mint cimszalagkezelő és levelező. Elődöm, aki itt szü­letett és nem tudott jól ma­gyarul, nem válaszolt a bejött levelekre, rám maradt a sok levél megválaszolása. De megmutatta, hogyan kell a cimszalagot elkészíteni és a két gép kezelését. Lassan­ként bevontak a szerkesztő­ség bizonyos munkájába, a szedőgépeken előállított szö­veg korrigálásába. A vidéki lapkezelőkkel ál­landó kapcsolatot kellett fenntartani Mivel az újság az előfizetési díjakból nem tudta fenntartani magát kü­lönböző módszereket alkal­maztunk. Például felkértük a Bronxban működő amatőr színtársulatot, hogy lépjenek fel New Jersey, Pennsylvánia városaiban a lap javára ren­dezett előadásokon. Mindig nagy sikerük volt. Jólismert külmunkatársunk, a Chicagóban élő Rev. Grosz Reich Klára László kis honorárium elle­nében hajlandó volt Detroit­ban, New Yorkban bankett keretében érdekes előadást tartani, utána a jelenlevő olvasók adományaikkal jutal­mazták fáradozásunkat. Aztán voltak bazárok. Ma­gyarországon élő olvasóink szép magyar blúzokat, kézi­munkákat adományoztak, melyeket a New York-i és New Jersey, és más városok közönsége elkapkodott. I­lyenkor asszonyaink finom magyaros ételekkel, sütemé­nyekkel várták a közönséget. Ez is hozzájárult szép össze­gekkel a lap kiadásainak, fedezéséhez.' Mindig sok levelezéssel sokszor utazással járt az ügyek elintézése, amiből én is kivettem a részemet. De még akkor fiatalok voltunk, tele lelkesedéssel és akarás­sal, hogy lapunk megmarad­jon, éljen és szeressék az olvasók. Az a majdnem 45 év, amit a lapnál eltöltöttem. a legér­dekesebb és legkielégítőbb korszaka életemnek. Mindig örömmel és lehet mondani büszkeséggel gondolok azok­ra az évekre és azokra a munkatársakra, akikkel ezen idő alatt megismerkedtem. Neveket nem kívánok emlí­teni, sokan közülük eltávoz­tak az élők sorából. ReichKlára Szerencsés 100. születésnapot Magyar Szó! Első Amerikai Magyar Televízió N.Y. Minden szombaton reggel 7:30-kor műsort . közvetít a Manhattan.Cabel-televízió 34-es csatornáján Producer: Bárdos Károly Szüleim, Rosenberger Mi­hály és Hermina 1911-ben jöttek az Egyesült Államok­ba, New Yorkba. Mivel ma­gyarul beszéltek és írtak, ma­gyar nyelvű újságot kerestek. Abban az időben volt egy ilyen lap azt hiszem, hogy "Előre" volt a neve. Ezt a lapot kezdték olvasni, vala­mint ennek a lapnak az utó­dait, melyek különböző i néven jelentek meg. Én itt születtem, de tudtam | beszélni magyarul, de olvasni nem, az újság azonban állan­dóan jött, még szüleim halá- j la után is. Férjem is magyar j volt, ő időnként nézegette. Amikor nyugdíjba mentem, kerestem valami elfoglaltsá­Margit a bazárban Dorissal New Yorkban got. Egyik nap találkoztam Reich KJárival és ő ajánlotta, hogy jöjjek fel a szerkesztő­ségbe, ott mindig találok va­lami tennivalót. Megfogad­tam tanácsát és éveken át segítettem a lap kiadóhivata­lában, mint önkéntes, de minden megmozdulásban, bazárok, bankettok rendezé­sében. Szép magyaros dolgo­kat árultunk, még New Jer­seyben is kimentünk a Ma­gyar Napra. Sok érdekes dolgokat ta­pasztaltam a lapnál kedves barátokra tettem szert, sok emberrel ismerkedtem meg. Ma is nagyra becsülöm Klári, Kinga, Ica barátságát, amit a mai napig is fenntartok. Munkálkodásom a lapnál akkor szűnt meg, amikor New Jerseybe költöztem, de mindig jó érzéssel gondolok az ott eltöltött napokra. Margaret Friedman, New Jersey

Next

/
Thumbnails
Contents