Amerikai Magyar Szó, 2002. január-június (56. évfolyam, 1-26. szám)

2002-04-04 / 14. szám

Olvassa New York 100 éves magyar nyelvű hetilapját Amerikai Ara: 75 cent AZ OLVASÁS ÖRÖME Manapság az emberek 1 nagyrésze a televíziót nézi, és sokan azt jósolják, hogy az olvasás teljesen kimegy a divatból. Ennek ellenére a könyvüzletek virágoznak és számos olyan könyv jelenik meg, amelyet érdemes elol­vasni. Budapesten a könyv­napokon ezerszámra látogat­ják az emberek a Vörös­marty téri sátrakat. Itt, Ame­rikában is sok könyv került a piacra, nem egy magyar tár­gyú is, életrajzok, visszaemlé­kezések, de szépirodalom is. Az újabb könyvtermés egyik szenzációja Márai Sán­dor (újra) felfedezése, nem csak Európában, de Ameri­kában is. Legismertebb köny­ve, a Gyertyák csonkig égnek címmel 1942-ben jelent meg. A háború után az elfelejtés fenyegette az Amerikában meghalt írót, míg örökösei­nek engedélyével a Helikon Kiadó 1998-ban újra megje­lentette könyveit. A Gyer­tyák a frankfurti könyvbemu­tató után indult diadalútjára Európában. Angol nyelven 2001-ben jelent meg Embers (Parazsak, vagy Zsarátno­kok) címmel, Alfred A. Knopf kiadásában. Érdekes­sége, amelyet sokan kritizál­tak, hogy az angol fordítást nem magyarból, hanem a német szöveg alapján készí­tették. Ennek ellenére az angol szöveg kiválóan adja vissza az eredeti írás hangu­latát, amely a századforduló, majd a háborúk közötti világ idejébe viszi az olvasót. A jelenkor problémáit vetíti elénk a gazdag, magyar szár­mazású amerikairól szóló könyv Soros címmel, ír a világhírűvé vált (és melléke­sen a világ egyik leggazda­gabb) emberéről, Soros Györgyről, Mchael T. Kauf­man, megjelent a Knopf kia­dónál. Egy messianisztikus billiomos (magyarul milliár­dos) életéről szól a könyv, aki "állam nélküli államférfi­ként" dollár milliárdokat gyűjtött és osztott szét szám­talan alapítványon keresztül. Az író mint egy egyszemé­lyes "Marshall terv" alapítóját méltatja a 72 éves üzletem­bert. Érdemes megemlíteni, hogy Soros György édesapja, Soros Tivadar emlékeit a szibériai hadifogságtól ameri­kai öregkoráig Maskerado: Dancing around Death in Nazi Hungary címmel eszpe­rantó nyelven írta meg. Az angol fordítás 2000-ben je­lent meg Amerikában. Egy másik sikeres magyar Andrew Grove (Gróf And­rás) maga írja meg angol nyelvű életrajzát budapesti gyermekkoráról, Amerikába érkezéséről ’56 után, elindu­lásáról a karrier felé, amely az Intel cég igazgatójává tet­te. Annak ellenére, hogy a háború alatt számosán segí­tették és bújtatták családjá­val együtt, írásából semmi kötődés vagy hála nem mu­tatkozik szülőhazája iránt. Kiadója Warner Books. Ennek mintegy ellentéte Charles Fenyvesi (Fenyvesi Károly) eretileg angolul Írott könyve, amely magyarul az Európa kiadónál jelent meg. Mikor az Angyalok Túljártak a Világ Eszén, akik zsidókat mentettek a háborús Magyarországon - címmel. A szintén ’56-os di­ákként Amerikába került újságíró hálával és nagy meg­becsüléssel emlékszik vissza azokra, akik "angyalként" segítettek az üldözötteknek. Ugyancsak önéletrajzban írja meg elindulását Kolozsvárról és hosszú, sikeres életének történetét Óváry Zoltán "Around the World in Ninety Years" címmel. A most 95 éves orvoskutató nagy szere­tettel és elismeréssel gondol vissza családjára és minda­zokra, akikkel New York-i munkája során együttműkö­dött. A könyv az India Ink Press kiadása. A Texas A & M University Press Kelet-Közép Európá­val foglalkozó sorozatában jelent meg két Magyaror­szággal és 1956-tal foglalko­zó könyv Téglás Csaba; Bu­dapest Exit. A Memoir of Fascism, Communism, and Freedom - című könyvét gyermekei okulására írta. Minden második generációs magyar származású fiatal, de az amerikai nagyközönség számára is tanulságos formá­ban meséli el a német meg­szállás, az ostrom, a háború utáni világ, és a Forradalom­ban végződő kor történetét. Lipták Béla: Testament of Revolution címmel a Forra­dalom eseményeit naplósze- rűen veszi sorra. Leírásában megelevenedikaMűegyetem diákgyűlése, a híres 16 pont megfogalmazása. A könyv végigkíséri az olvasót a dia­dalmas győzelem, majd a véres bukás és megtorlás napjain. A mostanában magyar nyel­ven Amerikában kiadott könyvek között érdemes megemlíteni Szilassy Sándor önéletrajzi írásait Barnagtól Miamiig címmel, valamint történelmi munkáját: Ma­gyarország a szakadék szé­lén. Ezek az Új Horizont és a Történeti Társaság kiadá­sában jelentek meg. Ugyancsak magyarul adta ki prédikácóinak gyűjteményét Havadtöy Sándor, Vigasztal­játok Népemet címmel. Ez válogatásokat tartalmaz a Connecticut-i Fairfield város református lelkészének 1967 és 1992 között elmondott prédikációiból. Az Erdélyből származó pap nyugdíjba vo­nulása után ma is elnöke az Amerikai Erdélyi Bizottság­nak. Papp László UNGVÁR. Március 31-én Kárpátalja Beregszász központú választókörzetének magyarlakta területein nagy érdeklődés mellett folytak a parlamenti és helyhatósági választások, több helyen szűknek bizonyultak a szavazóhelyiségek a nagyarányú részvétel miatt. Nincs béke az olajfák alatt Crawford (Texas) Bush elnök március 30-án a terrorizmus elleni erélyes- féllépésre szólította fel Arafatot és úgy vélte, hogy Izraelnek joga van védekez­ni a merényletekkel szemben. Bush továbbá önmérsékletre intette Izraelt is, "a békéhez vezető út" prespektívájának megőrzése végett Rámalláh. Jasszer Arafát palesztin elnök irodaegyüttesénél páncélosok posztóinak, az izraeli hadsereg ellenőrzése alá került Rámalláh fantomvárosra emlékeztet. A palesztin főhadiszállás előtt, ahol Arafát immár napok óta ostromgyű­rűben van, mintegy húsz izraeli harckocsi és páncélozott jármű tartózkodik beavatkozásra készen, járó motorokkal Arafát megismételte március 30-án a Fox tévének, adott nyilatkozatában hogy végsőkig kitart az izraeli katonák által közülzárt rámalláhi hivatalában. A megadás lehetőségét firtató kérdésre Arafát kijelentette "csak egy választásom van: az, hogy mártír legyek. Sohasem adjuk meg magunkat. Teljes ostrom alatt állunk" Az izraeli katonák március 31-én behatoltak a ciszjordániai Rámalláhban fekvő hivatalába, s tűzharcot vízvtak a testőrség­gel. Az izraeli külügyminiszter közölte, kormánya nem hozott döntést Arafat-hivatalába való behatolásra. Simon Peresz megerősítette "nem akarjuk mindezt világháborúvá vagy regionális háborúvá változtatni, a terror és nem a palesztin nép ellen akarunk harcolni" Arafat a Reuters tévének adott gyertyafényes interjúban kérte a nemzetközi közösséget, hogy állítsa meg a népek elleni agressziót. Ariel Simon izraeli kormányfő a tel-avivi merényle­tek után kijelentette: Izrael minden lehetséges eszközt felhasz­nál arra, hogy véget vessen a palesztinok terrorcselek­ményeinek. Kuala Lumpur. Faruk Kaddumi, a palesztin külügyek irányítója március 31-én azzal vádolta az Egyesült Államokat, hogy szabad kezet adott Izraelnek a palesztinokkal szembeni atrocitások folytatására. Bombát robbantó fanatikus palesztin öngyilkosok az ünnepna­pokat sem kiméivé egyre másra támadják az izraeli városokat. Passover ünnepén 20 áldozatot szedett egy Netanja városban felrobbantott bomba. Ezt a várost főleg Magyarországról kivándorolt zsidók népesítik be és így nem véletlen, hogy a 20 halálos áldozatból 15 magyar származású volt. II. János Pál húsvéti üzenete RÓMA. II. János Pál március 30-án éjszakáján személyesen celebrálta Húsvét vigíliájának szertartását a Szent Péter Balizilikában, fegyelmezetten küzdve térdfájdalmaival. Március 31-én a húsvéti mise után elhangzott urbi et orbi beszédében elitélte a szentföldi konfliktussal szemben tanúsított politikai közömbös­séget és a szolidaritás konkrét tetteit sürgette. A szertartás sok nyelven zajlott le és hatvankét nyelven köszöntötte a mintegy ötvenezer hívőt a Szent Péter-téren A pápa kifejezte óhaját, hogy a világon minden hívő ember összegezze erőfeszítéseit a béke érdekében, s hogy a különbö­ző vallási meggyőződések soha nem a széthúzást és a gyűlöle­tet szolgálják, hanem a testvériség, az egyetértés és a szeretet forrásai legyenek. t AMERICAN HUNGARIAN WORD, Inc. 130 E. 16th Street, New York, NY 100Q3_________ Tel: (212) 254-0397 Fax: (212) 254-1584 ISSN 01Q4-7QQfí

Next

/
Thumbnails
Contents