Amerikai Magyar Szó, 2001. július-december (55. évfolyam, 27-48. szám)
2001-09-27 / 35. szám
Olvassa New York egyetlen magyar nyelvű hetilapját! Amerikai Ara: 75 cent ISSN 0194-7990 AMERICAN HUNGARIAN WORD, Inc. 130 E. 16th Street, ew York, NY 10003 S Tel: (212) 254-0397 Fax: (212) 254-1584 Harmadik világháború? .gave proof through the night that our flag was still there Thomas L. Friedman írja a New York Timesban, hogy megkezdődött a III. világháború. Nem valószínű, hogy igaza van, de ha mégis, egy biztos - ez nem olyan háború lesz mint az első és a második volt. Talán leginkább a Hidegháborúhoz lehet majd hasonlítani. Egy amorf, sok szempontból meghatározhatatlan, idegölő konfliktus lesz, amely sok fronton, éveken keresztül folytatódik majd. Az amerikai nép, legalább is pillanatnyilag, vissza akar ütni a terroristákra és azok támogatóira. Henry Kissinger felhívja a figyelmet arra, hogy ez az amerikai földön végrehajtott támadás veszélyezteti nemcsak életformánkat, de az egész társadalmunk szabadságát is. Ezért méltányosnak tartja azt, hogy megsejnmisítsék a terrorizmusnak egész támadó rendszerét is. Az amerikai társadalom vállalni látszik azt amit Kennedy elnök a Hidegháborúra vonatkozóan mondott: "minden árat megfizetünk, minden nehézséget vállalunk." A szabad Nyugat a múltban azzal áltatta magát, hogy együtt lehet élni a terrorizmussal és a szellemi elzártságot hirdetőkkel, a terroristákat úgy lehet kezelni, mint a bicikli-tolvajokat. Most azonban nincs többé helye a kompromusszumnak. A terroristák követelései teljesíthetetlenek, nincs más választás, mint felvenni az elénk dobott kesztyűt és visszaütni. Hiszen, hogyan is lehetne egyezségre jutni azokkal, akik úgy vélik, hogy utasításaikat egyenesen istenüktől kapják, tehát kompromisszumot nem ismernek. Ellentétben a sok véleménnyel, amit a terrortámadás indítékával kapcsolatban írtak, úgy tűnik, hogy nem az váltja ki a terroristák gyűlöletét, amit Amerika csinál, hanem az, amit szimbolizál a világ előtt. A nyugati életformát, a szabad, sokszor szabados viselkedést, a fogyasztói bőséget, az önálló vélemény- alkotás lehetőségét. Mindez elfogadhatatlan azok számára, akik az életformát és a gondolkodást merev, dogmatikus keretekbe kívánják szorítani. Megjegyezendő, hogy ez nem csak a fundamentalista muzulmánokra, de a fundamentalista keresztényekre és zsidókra is egyaránt jellemző. Elég a két amerikai "talibra" Jerry Fal- wellra, és Pat Robertsonra gondolni. A szabad világ érzi és tudja a jelentőségét annak, hogy mi a tét. Amerika elpusztítása a világ szabadságának elpusztítását jelentené. Egy új "sötét középkor" beköszöntését hozná magával. Ezért láthattuk az egész világ részvétének és szimpátiájának megnyilvánulását. Londonban egész virágerdő borította az amerikai követség környékét. Budapesten egy percre megállt a forgalom, zúgtak a harangok és százával írták alá az amerikai követség emlékkönyvét az emberek. Martonyi János külügyminiszter ismertette, hogy "A magyar kormány az Egyesült Államok 2001 szeptember 11-én ért terrortámadást gyáva gaztettnek, az egész világ ellen elkövetett bűnnek tekinti" A kormány soron- kívüliországgyűlési határozat elfogadására tett javaslatot: "A Magyar Köztársaság kormánya az Egyesült Államokat ért terrortámadást az egész emberiség elleni szörnyű támadásnak tekinti, a- mit tragikusan tanúsít, hogy 62 ország ártatlan polgárának életét oltotta ki az esztelen terror. Ezt semmilyen politikai, vallási, vagy egyéb meggyőződés nem igazolhatja A Magyar Köztársaság kormánya leszögezi, hogy ez a brutális embertelenség nem maradhat megfelelő válaszlépés nélkül. A Magyar Köztársaság kormányának szilárd meggyőződése szerint a barbár és könyörtelen cselekedet elkövetőit fel kell kutatni, hogy tettükért viseljék a következményeket Ehhez szükséges minden olyan ország támogatása amely elítéli a terrorizmust és «eltökélt arra, hogy valamennyi rendelkezésére álló eszközzel küzdjön ellene. A Magyar Köztársaság kormánya szolidaritását feltétel nélküli támogatását és széles körű együttműködési készségét nyilvánítja ki az Amerikai Egyesült Államok és az amerikai nép iránt Egyúttal kifejezésre juttatja legmélyebb együttérzését mindazokkal akiknek szerettei áldozatul estek ennek az esztelen és barbár tettnek. A Magyar Köztársaság kormánya elismeréssel adózik azért az összetartásért és a válság következményeinek mérséklését célzó gyors és hatékony fellépésért, amelyet az Egyesült Államok kormánya politikai vezetése és egész népe a gyászoló világ előtt tanúsított" Annak ellenére, hogy a magyar nép és a törvényalkotók nagy többsége kifejezte együttérzését az amerikai néppel, sajnos voltak olyan megnyilvánulások Magyarországon, amelyek az amerikai A könnyek még nem száradtak meg szemeinken, a harag még nem szelídült szíveinkben, a gyász halottain- kért még nem enyhült, keressük a szavakat, amelyek kifejeznék érzéseinket. Azt vesszük észre, hogy a kétség- beesés jajkiáltását elnyomja a harag és a gyűlölet, amelyet az iránt a vadállatias, bújkáló gonosztevő ellen érzünk, aki habozás nélkül küldi halálba fanatikussá nevelt kommandóival együtt ártatlan emberek ezreit. Te vadállat, Te gonosztevő, magyarokban a szégyen érzését keltették. Csurka István szerint " a világ elnyomott népei nem tűrhették válaszcsapás nélkül a globalizmus által rájuk rótt megalázásokat. a kizsákmányolást...." Fel, fel ti rabjai a földnek - dúdolja Csurka nosztalgiával, nem ismerve el azt, hogy a terrorakció végrehajtói működtek a legglobálisabb szervezetként. Rálapátolt erre a MIÉP állásfoglalása, amely szerint "Az elrendelt gyász, a műsorrá, üzletté tett gyász, nem tartozik a mi szertartásaink közé." Még messzebb ment a Magyar Rádió Vasárnapi Újság című programjában Lovas István, aki egy új Matuska Szilveszterként Bicske környékéről címzett { írásában magát a terroristák vezetőjével azonosítva "Óva inti Amerikát". Az ő dühödt kirobbanására írott válasz az alábbi ÜZENET: Te elvetemült gazember!!! Azt hitted, hogy ezzel az Amerikát szimbolizáló épületek elleni támadással megleckéztetsz bennünket? Azt hitted, hogy az elpuhult, anyagias amerikaiakat móresre tanítod? Tévedtél! Azt akartad, hogy tiszteljük néped ügyét? Éppen, hogy megátkoztad azt. Azt akartad, hogy féljünk tőletek? Éppen, hogy megacéloztad eltökéltségünket. Azt akartad, hogy megriad- tan egymás ellen forduljunk? Éppen összekovácsoltál bennünket. Nem ismered az amerikai népet. Mi egy sokszor veszekedő, vegyes érdekekkel átszövődött nagy család vagyunk. Mindenféle eredetű, fajú, vallású, politikai felfogású, kultúrájú nép. Azt hitted, hogy felületes pop-kultúránk nem véd meg bennünket egy ilyen támadás hatásától. Hogy elpuhultan csak anyagi veszteségünket fogjuk siratni. Hogy egy pa- pirtigrist büntetlenül ingerelhetsz. Hogy ezt a csatát te fogod megnyerni. Tévedtél! Mi amerikaiak, bárhonnan is jöttünk erre a földre, egyszerű, becsületes, dolgos és békeszerető nép vagyunk. Tesszük a dolgunkat, sokszor nem törődünk a világ más részeivel, de ha bajban vannak, mi vagyunk az elsők a segítésben. Nem csak amikor földrengés, tűzvész, árvíz pusztít. Akkor is, amikor az ordas eszméktől megvadult diktátorok igájától az amerikai fiatalok vérével kellett megmenteni Európa és Ázsiai népeit és civilizációját. Akkor is, amikor a legyengült és elszegényedett országokat újra talpra kellett állítani, függetlenül attól, hogy velünk, vagy ellenünk küzdöttek a háborúban. Akkor is, amikor az üldözötteknek a menekülteknek, a hontalanoknak hazát, otthont kellett adni. Sokan, nyilván te is, azt hiszik, hogy azért tesszük ezt, mert ostobák, gyávák és gyengék vagyunk. Megint tévedtél! Igen, az amerikai nép békeszerető, türelmes és sokszor naiv jóindulattal szemléli a világ folyását. Amikor azonban megtámadják, amikor megrendítik bizalmában, amikor úgy érzi, hogy visszaélnek a bizalmával rettenetesen elszánt, erős és eredményes tud lenni. Nemsorára a bőrödön tapasztalod majd ennek az elszántságnak a következményét. Akkor megcsufolt istened sem tud majd megvédeni haragunktól. Az egyszerű amerikai emberek gondolatait tolmácsolva: Papp László, Connecticut Üzenet egy terroristának (Lovas István címen, Magyar Nemzet, Vasárnapi Újság)