Amerikai Magyar Szó, 2001. július-december (55. évfolyam, 27-48. szám)
2001-11-08 / 41. szám
6. Amerikai Magyar Szó Thursday, Nov. 8, 2001 A legszebb A szép és kellemes szabadságot az rontja el, amikor az ezüst szürke repülőgép mint egy óriás, fáradt madár leszáll az otthoni repülőtérre. Ez nem jelent teljes megérkezést, mert az óriási gép gurulni kezd az épület felé. Ez a gurulás jó 20-25 percig tart. Minden jó egyszer véget ér. Végre elhagyhatod a repülőteret és eszeveszetten rohanhatsz a csomagokért. Az utasok tolakodnak, lökdösik egymást a futószalag előtt és várják cok-mokjaikat. Ha elpasszolod a kofferod kiemelését, kiráncigálását, a kofferod tovább megy és várnod kell, amig újra körülfútja a kört, mint a győztes maratoni bajnok. Ezt a herce-hurca problémát oldottam meg "Ti nem fogtok engemet átejteni" jelszóval. Két nappal hazautazásunk előtt a floridai társaságtól egy ember jött átvenni a két nagy és egy jóval kisebb bőröndünket, azzal az Ígérettel, hogy egy nappal hazaérkezésünk után otthonunkba fogják szállítani. (A kedves olvasó fantáziájára bízom, hogy mi volt a két nagy és az egy kis koffer tartalma) Utazásunkor megkértem a kedves utas kísérőnket, rendeljen Edit részére egy tolókocsit, mert megsértette a bokáját. Tíz perccel; megérkezésünk előtt tudtam meg, hogy Editnek és még három hölgynek várni kell, amig a többi utas elhagyja a repülőgépet. Türelmesen várakoztunk. Közben négy egyenruhás érkezett négy tolókocsival. A zakójuk bal oldalára tűzött táblácska büszkén hirdette a világgal Tom, John George és Carlos neveiket. Lassú óvatos léptekkel közeledett a négy ember, vízszintes sorban, mert mindegyik első akart lenni Mielőtt tovább mennék meg kell jegyeznem, hogy nem szeretem a "fekete" cimzetett, mert részemre fekete az ördög, szomszédom Mr. Schwartz, ami feketét jelent, fehér ború és szőke hajó fekete egyénnel még nem találkoztam, aki tudott volna magyarul. A cikkemet magyaroknak irom, azért fogalmazom a tudósításomat a következőképpen: A sor első helyén egy néger asszony állt, pár kilós túlsúllyal, jó fűzővel parírozva. Aztán következett egy majdnem szőke nagymama, majd egy másik nagymama, ugyanolyan kiadásban, de vörös parókával és végül Edit jól fésült hófehér hajzattal. Melyik hölgy a felesége? - kérdezte a mellettem álló néger Tom - The pretty - feleltem felerősített baritonnal. OK -felelte Tom és elindult a tolókocsival. Megállt a néger asszony előtt átvette a táskáját, szeretettel besegítette a kocsiba és elindult a kijárat felé. Amikor hozzám érkezett egy pillanatra megállt és huncut mosollyal kacsintott, aminek az értelme "ízlések és pofonok különbözők" lehetnek. Jack Hahn Vasárnap reggel Magamra húzom a takarót, a frissen pörkölt kávé illata kúszik felém, szívet, lelket tudatot megnyugtató melegségével összeölelkezve, a nyitott ablakon át a feltartózhatatlan hideg penge élességével. Meghízott hópelyhek játszadozva ereszkednek az ablak párkányra. Edit jön becsukni az ablakot. Lustaság - mondja, A kávé készen van - Még két perc máris jövök -felelem és kinyújtom a lábaimat. Nem gondolok megoldandó problémákra, nyikha- jok elleni harcra, pénzre, csak arra, hogy pár perc multva élvezni fogom a nap első nagyszerű kávéját. A szikrázó hó elállt. A bársonyos csend uralja a szobát. Ez a csend akaratom ellenére gondolkodásra kényszerít. Nagyszerű béketeljes vasárnap reggel - gondolom előrehaladott korom miatt - hány évem van még? 1-3-5-8? Ez után minden eltűnik a sötét semmiségbe. De kár! Jack Hahn Legyen Ön is támogatónk! Hungarian TV Magazin of Queens Adásunkat minden héten a QPTV 57-es csatornán sugározzuk szombaton este 8-9 óráig, és ezt az adást szerdán délután 2 óraköí megismételjük. Stúdiónk vállalja magyar- országi videók átfordítását amerikaira vagy fordítva. Érdeklődjenek Üsztöke István procuder-szerkesztőnél: teleion/fax: 718-721-2824 Marlon Brando még neki valamit az élet? Neki köszönheti a világ a motoros dzsekit és a szakadt pólót, forradalmasította a színjátszást, övé minden idők leghíresebb filmes mondása a Keresztapából: "Ajánlottam neki valamit, amit nem tudott visszautasítani" És most amiatt kell aggódnia, talpra áll-e még valaha? Marlon Brando áprilisban ünnepelte 77. születésnapját, majd napokkal később súlyos tüdőgyulladással kórházba került. Vajon lesz-e még Hollywood élő legendájában, ebben a roppant gazdag, u- gyanakkor fáradt és kövér, már-már deformált férfiben élni és dolgozni akarás? Hiszen Brandó számára a munka mindig orvosság volt, abba menekült, amikor különösen nagy csapást mért rá az élet. Kevés embert ajándékozott meg a sors gazdagabb útra- valóval, mint őt Elképzelhetetlenül előnyös külsejéhez istenáldotta tehetség párosult Azzal, hogy 1947-ben 23 éves korában eljátszotta A vágy villamosának főszerepét a szinpai játék örökre megváltozott De hiába jutott neki mindenből - nőkből, pénzből, szerepekből - a legtöbb és a legjobb, ő maga a lényéből fakadó keserű alkat volt "Minél érzékenyebb vagy, annál valószínűbb, hogy gyötörni fognak, amitől aztán páncélt növesztesz, és ezért soha nem fejlődsz ki igazán. Soha ne engedj közel magadhoz semmilyen érzést, mert védtelenné válsz!" - jegyezték fel egyik legkeserűbb mondását. Mindenben a legjobb Marlon Brando már régóta ott van minden olyan listán, amely a világ legszebb, legszexisebb férfíait, legnagyobb színészeit veszi számba. De ez sem mentette őt meg attól, hogy néhány hete ne vegyék el tőle az ördögűző pap szerepét az Ördögűző című film műsodik részének producerei. Pedig forgatási naponként félmillió dollárt kapott volna. És ez már részben válasz arra, hogy betegség után tud-e még dolgozni. Ráadásul Brando már egy korábbi filmje forgatásán is furcsán viselkedett. Hogy a nézők ne lássák milyen kövér, nadrág nélkül volt csak . hajlandó forgatni, így az operatőr felülről fotózta. Egy kivételesen nehéz élet Hiába kapta a Rossz fiú nevet az utcának az a része ahol a sztár a hozzá hasonlóan hírhedt Jack Nicholson- nal és Warren Beattyvel e- gyütt lakik. Brando érzékenysége és a világ nehézsé- - geivelszembenivédtelensége már kamaszkorában nyilvánvaló volt. Egy árúházban csupán négy napig bírta ki, mint liftesfiú, mert szégyell- te, hogy be kell jelentenie: következik a fehérneműosz- | tály. Lánya, a félig tahiti - Cheyenne 1995-ben öngyilkos lett, mert nem tudta elviselni, hogy testvére, Christian megölte az őt gyakran bántalmazó vőlegényét. A fiú tíz évi börtönt kapott és hat év után, 1996-ban szabadult. A színész sokáig magát vá- . dolta ezért a családi drámáért, de mintha ez nem lenne elég, tahiti gengszterek 1995- ben vérdíjat tűztek ki a fejére. Ugyanis ők is őt tették felelőssé a lány haláláért. Apja, anyja színész volt Volt kitől Brandonak kedvet kapnia a színészmesterséghez. Apja munka után rohant a helyi színészkörbe, a mama pedig nemcsak játszott, hanem tanított is. Egy közös turnén az apa nekiment feleségének. A 12 éves Marion meg akarta védeni anyját, de ő is megkapta a magáét. Akkor határozta el, hogy megöli az apját, aki később beíratta fiát egy nagyon szigorú nevelési elveket valló katonaiskolába. A rettenetes indulat szerencsére soha nem tört ki Barndo- ból: "Apránként megértettem, hogy meg kell bocsáta- nom az apámnak, különben egy életre benne ragadok a gyűlöletben és a fájdalomban. Ha nem bocsátottam volna meg neki, amit az a- nyámmal és a gyerekeivel - velem és két nővéremmel - tett, akkor magamnak sem bocsáthattám, volna meg mindazért, ami az én gyerekeimmel történt." Mi a baj oka? Sokan tudni vélik, hogy Brando életének igazi tragédiája az, hogy nem vallhatja meg nyíltan homoszexualitá- sát. Első felesége Anna Kashfi szerint a fiát is azért nevezte Christiánnak, mert titokban halálosan szerelmes volt Christian Marquard francia színészbe. És hiába az utóbbi időben újra feltámadt munkavágya, sokak szerint ez már az utolsó fellángolás. Amely nem soká fog tartani. A.M. Ajánl-e