Amerikai Magyar Szó, 1999. január-június (53. évfolyam, 1-25. szám)
1999-03-25 / 12. szám
Thursday, March 25, 1999 Amerikai Magyar Szó 5. "Fantasztikus szimfónia" Csendes megilletédéssel vártuk a koncert megkezdését mindazokkal együtt, akik lassan már kilenc éve csodáljuk Kiss Krisztina művészetét. Azt a töretlen energiát, a tökéletes koncentrációt, amellyel bámulatba ejt bennünket, s amely egyetlen pillanatban sem hagyta még cserben. Akármi történik is, már beírta nevét a legnagyobb előadóművészek a- ranylapjai közé ez a fiatal magyar művésznő, az egyetlen, aki vállalkozott arra, hogy élő koncertek sorozatában adja elő a Liszt-i életmű teljes, zongorára komponált anyagát. Legutóbb, a koncert középpontjában, a francia zeneszerző Berlioz Fantasztikus szimfóniájának átirata állt. A romantikus zeneirodalom egyik legismertebb és legmonumentálisabb műve, öt tételben, nem kevesebb mint ötven percnyi hosszúságú "zongoradarab". Szenvedélyes és romantikus zene, attól a Berlioztól, aki Liszt barátja volt, s akinek a híres Rákóczi-indulót köszönhetjük mi magyarok. A színek, karakterek és érzelmek felvonultatása, szerelmi álmodozások, bálok és látomások, már-már szinte hatásvadászó eszközökkel tarkított romantikus alkotás ez, végén alvilági tombolás- sal, melybe a zeneszerző béleszőtte a híres DIES IRAE ősi gregorián dallamát is. Mindez Liszt csodálatos átiratában tökéletesen megelevenedett Krisztina kezei alatt. (Ugye azt már nem kell ismételnünk, hogy mindezt fejből, kotta nélkül! előadva) Liszt a mindig önzetlen barát, aki különös képességeit zeneszerző társai és barátai szolgálatába állította, minden idők legnagyobb zongoraművész géniusza volt, akit fejedelmek, az orosz cár és maga a római pápa is csodálattal hallgatott. Nemkevésbé mint korának egyéb hanszeres virtuózait, például a hegedűs Paganinit. És ez a csodálatos virtuóz elkerülte a külső csillogás minden csapdáját, melegszívűségével, segítőkészségével, önzetlenségével és szelídségével örök példát mutat az utókornak. Talán - vagy bizonyosan? - ez az ami a magyar művésznőnek mindig erőt és kitartást ad a további életpályáján. Találkozunk áprilisban amikor is Chopin-műveket fogunk hallani. Vilmanyi Zita Szalay Lajos hagyatéka Nem a behízelgők közül való Szalay Lajos művészete. Vonalainakgyötrelmesvonu- lása olyan, akár a születés: a fájdalom és az öröm, a rettenet és a vágyakozás, az elbú- vás és a kitárulkozás egyaránt megtalálható benne, s oly hatalmas erővel, hogy hatása alól senki sem menekülhet. Szalay Lajosnak ugyanaz az életűt jutott ki, mint minden magyar géniusznak, aki hazájában akart érvényesülni. "Önsorsrontónak" titulálta magát, s rajzait úgy jellemezte, hogy azok "testet öltött vágyból születtek: a testté váló ige igyekezetével." Aki az élet ajándékaként megkapta, hogy még találkozhatott vele miskolci otthonában, lenyűgözve tapasztalhatta azt a csodálatos képességét, amellyel a gondolatokat szavakba öntötte. Minden mondatot ugyanaz a mély tartalom, a szavak olyan ereje, plasztikus képek és ízes megfogalmazás jellemezte, amely csak önmagához, csak rajzaihoz hasonlítható. "A testté váló ige igyekezetével" beszélt, s szavai sem simogattak, ha kellett nyersen vágta ki azokat, tekintet nélkül hivatali hatalmasságokra. Meg is büntették érte. Mások már életükben múzeumokkal dicsekedhettek. Szalay Lajos számára a legnagyobb öröm, és ahogy ő mondta "megtiszteltetés" élete utolsó éveiben is az maradt, ha a kollégák felkeresték. Sokan zarándokoltak hozzá, amikor súlyos beteg volt, fárasztotta a szó, akkor is megfontoltan, szépen, tartással beszélt. A világsikernek hátat fordított. Vonalai azt az utat járták be, amelyet az élet: olykor görcsös kapaszkodással, sötét és fájdalmas árnyékokat vetve, feltárva a test e- sendőségét, a megereszkedett izmokat, a megroggyant erő szánalmasságát, máskor vonalai táltos erővel futnak, szállnak a végtelenbe, elemi erővel és ellenállhatatlanul, fölragyogtatják a szépséget. "Nekem nehéz és kellemetlen, hogy jól tudok fogalmazni - mondta - mert nem biztos, hogy mindig telibe találom az igazamat, és ezzel el is fedhetem a valóságot... De kellett a szó, mert én magamat választottam egy szerepre, aminek eleget tettem". Rajzaiból a Budapest Galéria nyújt válogatást. Februárban lett volna kilencvenéves. Emlékezzünk Wass Albertre Péterjfy Gyöngyi Nehogy elhíggyed azt! Egy éve február 17-én dördült el az öngyilkos fegyver. Hogy mi késztette az idős írót e végzetes döntésre, nem tudjuk. Mint ahogy azt sem, miért hallgat róla a hivatalos irodalom. Újságírók, riporterek, "laikus" olvasók, lelkes hívei megemlékeztek Wass Albertról, de az irodalotörté- nészek mélységes hallgatásba burkolóznak. Pedig Wass Albert volt az, akit az amerikai magyarok Teller Ede támogatásával, Nobel-díjra terjesztettek fel. Talán túlságosan súlyos igazságokat mondott ki? Egy Kölcsey, egy Széchenyi igazságait? Most, a millennium táján üdvös volna szavaira odafigyelni: "Hont foglalni alkalmas a kard, s annak védelmezésében is hasznos. Megtartani a hont azonban csak kaszával lehet. Kaszával, ekével, izzadságos, becsületes munkával. Hont ve- szejt, ki másra bizza a munkát." Talán túl őszintén tárja fel az erdélyi viszonyokat? Az öldökléseket? Az üzenet mégis az, hogy az emberek békében óhajtanak élni. A. Jászó Anna Érzem, hogy látsz beitta fényedet a táj elfújta arcodat a szél kezeidet a vízmosás de most itt együtt itt bent, bennem szorítod és tartod az erőt ne félj! Ne félj te kedves alázott gyermekem, veled vagyok veled követ tekintetem Wass Albertiéi simogató fénye, nehogy elhiggyed azt mindeneknek vége! Nehogy elhiggyed dzt meghalhat a nemzet! Szétszakítva is él — újvilágot nemzett! Újult akarattal megmenti a valót, viszi szellememmel a szentelt "lobogót a szót"! A szent magyar szót! Iki 1 Dr. GEORGE KLEIN Cornell-diplomás, urológus szakorvos RENDELŐ 157 E 72 St. New York, N.Y. 10021 Telefon:, 212-744-8700 Prosztata problémák * Vasectomy * Húgyúti fertőzések * Impotencia * Vese és hólyagdaganatok * Vesekő * Nemi betegségek 24 órás dytalan telefon-konzultáció Medicare-t és Blue Cross- Blue Shield biztosítást - elfogadunk r ::HungarianTV Magazine: of Queens ; Adásunk minden héten a QPTV 57-cs csatornán látható, ! szerdán este 11-12 úriig. Stúdiónk vállalja magjanxszági • *; Videók átfordítását amerikai szisztémára. vagy fordítva. ; Érdeklődjön a 718 721 2824 telefon számon. Í.4.4.4.++4.+4.4.++4.4.+4.++++JI.4.+4.4.++4.4.4.JI.4.4.4.4.+4.4.Í Magyar könyvek ? ^ „ * 11 IfiP Jft UP#----------Rendelje meg INGYENES katalógusunkat!----------BLUE DANUBE Gifts, 217 East 86. Street, Suite 244 New York, NY. 10028 ► Tel és fax: (212) 794-7099 Hétfő 11-6, K-P: 9.30-6, Szombat: 9-2 WEB: http://www.blua-danube.com ——— Megbízhatóság, pontosság, gazdag választék------űűűöfflűűűQŰÖQÍÜ ............................................ Afenti cím postai levélcím, ott nincs árusítás.