Amerikai Magyar Szó, 1999. január-június (53. évfolyam, 1-25. szám)
1999-04-29 / 17. szám
6. Amerikai Magyar Szó Thursday, April 29,1999 "HI, MOM!" A TALÁLKOZÁS Nem tudom Tisztelt Olvasó, megfigyelte-e már, hogy azok, akik ujjuk hegyével megérintették az eget, feljutottak a Parnasszusra -a díjak kiosztásakor - hogyan viselkednek. Gondoljunk csak a minden évben kiosztásra kerülő awardokra: Oscar-díj, Emmy-award, Academy-award - hogy csak a legnevezetesebbekre utaljunk. A díjak átvételekor a kitüntetett film-csillagok mennyire elérzékenyülnek. Megha- tódottságukban többüknek könny árasztja el a szemét, érzelmeiket nehezen tudják csak palástolni, szó alig jön ki a torkukon. Csak miután levetkőzték a stresszt, túltették magukat az izgalmakon -, a legtöbbször közhelynek sikeredő hálálkodáson - még egy-két másodpercig sütkéreznek a színpadon a dicsfényben, képzeletbeli glóriával a fejükön. Nézegetik, ujjaik közt forgatják a fém-szobrocskát, van olyan, aki puszilgatja is. Legvégül, a magasba tartva, nihilbe révedező tekintettel elkurjantják magukat: "Hi, Mom!" Szia anyu! A költőibb, szentimentális lelkületüek: "Mom, this is Yours!" Anyú, ez a Tiéd, ezt Te nyerted felkiáltással üzenik haza az örömhírt. Máris készek osztozni, sőt lemondani a tróféáról az anya javára. A jutalmazás piedesztáljára érdemesített művészből - akár a vulkánból a láva, úgy csap a magasba a legőszintébb triumfális üzenet a szülő felé. Senki előtt nem lehet vitás, hogy az ünnepélyes szituáció perceiben az édesanyára való gondolás Ő - az első vízió - nagyonis. megalapozott; karrierjének zenitjére érkezését sokban neki köszönheti. Ilyenkor az elindulás, a kezdés olykor megpróbáltatásokkal tarkított napjai villannak fel a múltból; az első reggel, amikor anya és gyermeke^ kéz a kézben útjuk a balett iskolába vezetett. Amikor az első koncert elbűvölte érzékeny lelkét, gyerekfejjel el is határozta, hogy zenét fog tanulni, annak szenteli életét. Az első találkozás Thália szellemével, a Rómeó és Júlia előadáson fogant művészi élmény. A tornateremben, úszodában, jégpályán megízlelt siker-öröm. Mindig és mindenütt az édesanyák őrködtek mellettük. Biztattak, lelket öntöttek beléjük, amikor kellett. Próbáld meg újra, kell, hogy sikerüljön, muszáj! Ők mondogatták: ne add fel, nem szabad feladni! Évek gyűrűztek egymásra. A lelkesedésnek, a cél felé törekvésnek lankadása nem volt, nem lehetett. És az álom egy nap beteljesült: rivalda fényben, magasba tartott awarddal hangzik az üzenet: "Mom this is Yours!" Anyukám,ez a trófea A téli hidegek elmúlta után váratlanul beállít hozzánk egyik távoli rokonom a szülőfalumból. Úticsomagjában jó hazait hozott, szívében meg sok-sok szomorúságot a vajdasági magyar kisebbség hány-’*ott életéről. Órák hoss ültem csendben akadom beszédét hallgatva. Csai éha röppentettem fel egy- ' nevet az emlékezés böki ól. "A >reg Zelenkát kérde- ] zed anyáról? Hát ő is elmen Arról volt nevezetes, hogj ílen-nyáron mindennap yalogolt a temetőbe, apja jához... Az egyik tö- ' meg íoz a sok közül. De eleir még imádkozni se enge :k, sőt tagadták a síről étezését is. Három kilói erre volt a temetőtől a tai . Oda-vissza hat kilómét« gyalogolt naponta. Bele adt. Megrokkant. Elvitte is fájdalom, elment őseil , hogy megnyugodjék. Men ti magyarok csak ott nyug tatunk meg. Tudja, hány fekszenek a tömegsírok! ?..." a Tied! Nagy Ábrahám Magyarul beszélő belgyógyász Dr. Veronica Zaharia Hematológus - Onkológus New York University Downtown Hospital Cabrini Medical Center Általános kivizsgálás - Vér és vizelet teszt vér és rákbetegek kezelése, - Rák szűrés. Electrocardiogram, - Tüdő vizsgálat Rendelő: 237 East 20th Street Suite # 1-H New York, N.Y. 10003 Telefon: (212) 995-0422 Biztosítást elfogadok! Előzetes bejelentés szükséges Sokáig ülünk csendben, bénán, aztán megkérdezem: "És a fiatalok?" "Nekem is van egy legénysorban élő gyerekem. A Vince. Menne ő is néha a diszkóba. De nem mernek már oda se járni a magyar fiatalok. A múltkoriban meglesték őket a szerb legények és husángokkal támadtak rájuk... Sok már a szerb a községünkben, csaknem hatezer ■) menekült érkezett. Építenek nekik házat. Házhelyet ingyen kapnak. Meg hitelt. Emlékszik a Ferró-telepi magyarokra? Nekik sose jutott házhely. Ezeknek meg az új iskola, meg templom is... Hogy a nyugdíjasok? - kérdi. Hát az ő helyzetük a legsiralmasabb. Belerokkantak a munkába, s most a nyugdíjukat négy-öt hónapi késéssel, részletekben kapják meg. Akik meg külföldi munkát vállaltak, s berakták márkájukat a takarékba, leshetnek utána... Nem is szeretek erről beszélni. így é- lünk... Vigasztalnám, vinném szórakozni, felejteni, de nehezen mozdul. Este cigánymuzsikát hallgatunk Budán. Moziba nem akar menni, nem érdekli a sok amerikai krimi. Tűnődtem hosszan, hova is menjek vele, hogy egy kicsit otthon érezze magát saját hazájában? Járjuk az utcákat, elnézelődik, meg-megáll a kirakatok előtt. így jutunk el a Nemzeti Múzeumba, egy ideig téblábolunk előtte, aztán karon fogom és bevezetem. Örömmel tapasztalom, hogy jókor érkeztünk, mert a szent korona is megtekinthető. Ő most találkozik vele először, csak képekről ismeri, meg a történelemből. Érdekes és izgalmas találkozás, figyelem az arcát, a mozdulatait, és sajnálom, hogy nincs nálam fényképezőgép. Lehet, hogy élete legnagyobb eseménye ez. Rezzenéstelen arccal áll, mereven nézi a korona dűlt keresztjét. Mintha az ezeréves múltba tekintene vissza. Ugyan mit lát? Remeg az ajka. Talán mond is valamit. Közelebb hajolok, alig hallom. Az Istennel beszélget, vagy önmagához szól? "Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában..." -suttogja, de olyan messziről érkezik a hangja, mintha a turáni fennsíkról hozná egy későn fellebbenő szellő. Vagy csak riadt, nagy magyar szíve dobogja a szavakat és a hitvallást? Állunk némán mereven egy ideig, aztán hirtelen ellágyul az arca és megbicsaklik. Letérdel a szent korona előtt. Megrendítő ez a találkozás, láttára belőlem is kifut az erő. Letérdelek és átölelem remegő vállát. Együtt sírunk. Ki tudja, mit siratunk?.... Illés Sándor Hazádért teszed Valahol a fagyos határszélen Jégvirágok búsan integetnek Nem látogatja senki a hősök sírját Csak egy megtépett kis madár És egy rongyos vadász. Sirdogál a kis madár Mert pufajkás embereket lát Szélvihar rázza a jeges fát De bíztatóan szól a vadász Hazádért teszed; a munka vár! Még a megtépett kis madár is Büszkén harcol a hazáért Meghalni a nép érdekéért A haza szabadságáért Dicsőség, dicsőség, dicsőség! Kaprinyák G/uláné Hívjon Magyarországot bármikor Románia, Yugoslávia: .45- Slovakia 36 J Dial Direct, access szám nélkül ( Magyarországról-USA-ba 34cent | Bármelyik telefontól,bármikor I Ugyan azon az áron használható ■ Global kártya is rendelkezésre áll1 Az USA-n belül 9.4 cent/p Hívja Kovács Mónikát vagy Gyuszit 1-888-588-7348 Telegroup Qlobai Service with a personal touch “ MAGYAR URO' (HiUS Dr. GEORGE KLEIN Comell-diplomás, urológus szakorvos RENDE1 j£% 157 E 72 St New York, N.Y. 10021 Telefon: 212-744-8700 Prosztata problémák * Vasectomy * Húgyúti fertőzések * Impotencia * Vese és hólyag- . daganatok * Vesekő * Nemi betegségek 24 órás dQtatan telefon-konzultáció < Mtdicare-t és Blue Cross- Blue Shield biztosítást elfogadunk ■ > Nagy Abrahám jj-ir-------------------------- - ----------■nwmmm ttom® i*----------Rendelje meg INGYENES katalógusunkat!---------BLUt DANUBE Gifts, 217 East 86. Street, Suite 244 New York, NY. 10028 ► Tel és fax: (212)794-7099 Hétfő 11-6, K-P: 9.30-6, Szombat: 9-2 Wi ll: http://www.blua-danube.com ^-------Megbízhatóság, pontosság, gazdag választék tu tu tut tü til ű Ű tu tű CI KU £□ LU ........................................... A fenti cim postai levélcím, ott nincs árusítás. 1 - r ‘ 4 - i •.; Ur;