Amerikai Magyar Szó, 1997. január-június (51. évfolyam, 1-25. szám)

1997-02-06 / 5. szám

Thursday, Feb. 6, la97 3. AMERIKAI MAGYAR SZO Elet és Öröm Kodály zenei hétvége Passaicon Europénz: írás, fej nélkül "Amíg élsz derűsen élj, Búnak szíved ne add soha. Rövid az élet, nem tart soká Eljön az óra és itt van a vég." (görög sírvers) Kodály, Psalmus Hungaricus:"Parancs ez: Mindenki éljen. Parancs ez: Mindenki örüljön." ÉLET ÉS ÖRÖM - ez Kodály utolsó üzenete. Ezt váltották valóra a cserkészek. *Egy téli péntek estén a csillagok feljövetelével együtt 7 cserkészcsapat apraja-nagyja 72-en érkeztek Passaic, N.J.-be, New York, New Brunswick és Washington D.C-ből. A házigazda Király Marianna lelkész, cs. cs. t. fejében száz tennivaló, szívében öröm. Gyulassy Gyöngyi immáron negyedik éve, egyre nagyobb érdeklődéstől kisérve szervezi és vezeti a Kodály hétvégét. Kezének magasba emelésével másodperc alatt csendet varázsol. Indul az élet. Egyit teremben daltanulás, másikban furulyaszó (Fischer), amott népi motívumok rajzolása, hímzése (Gorondi) a nagyteremben táncház (Magyar Öcsi és zeneka­ra). S mindez felszabadultan, vidáman, mosollyal; ugyanakkor szervezetten, fegyelmezetten. Az őszinte szívvel átadott, s így fogadott daltanulás csodákat képes művelni. A hét végén tanultakról 3 sikeres koncert is tanúskodott, Tárnái Zoltán Budapest, Mátyás templom, Zaduban György Canada, Toronto, karnagyok és tanárok vezénylésével* A záró koncert után kérdeztem: Mit érzel? Tárnái Zoltán és Magdolna: "Örömet. Sokkal gazdagabban mehetünk haza" Zadubán György: "Megvalósulva érzem; a zene gazdagítja a kedélyt, nemesíti az ízlést, fogékonyabbá tesz más szépségek iránt" Fischer Viktor: "Ha holnap ez a fiatal belép egy üzletbe, másként fog viselkedni. A nevelőereje óriási egy ilyen tábornak. Kitűnő előadók voltak. A szülők, cserkészvezetők biztosították a hátteret - köszönet érte. Az élmény, amitől csillog a szemük. Foglalkoztak velük; a vezetők, a legjobbak. Kihozták belőlük a tudást. Szolgálatkész­ségre, fegyelemre neveltek, neveltünk." Juharos Judit: "Úgy érzem, zene nélkül az ember élete olyan mint a sivatag." Gyulassy Györgyi: "A gyerekek kaptak valami olyat, ami nem fog elromlani." Amig beszélgettünk, többen örömtől súgárzó szemmel odaléptek Györgyi nénihez. 19 éves fiú: "Györgyi néni, köszönöm ezt a hét végét. Én már most jelentkezem a következő évire." 4 éves Arató Rolland: "Túl rövid volt." Mások: "Én is maradnék." "Föl vagyok dobva". "Mit kell még elrakni." Sokszor kérdezzük: Hol a fiatalság? - Itt. A cserkészek nagy tábora hitben, hazájukért, táraikért élő közösségben. Ezen a hét végén csillagok fogadták őket, s most csillagok távoznak. Szívükben szeretet. Lelkűkben a dal. A magyar népdal. Száll a dal... Dr. Kerekes Judit VALENTINE-NAPI KÜLÖNLEGESSÉG A Metro-Jet Travel Corp. utazási iroda ajánlata Aki Valentine day napján ez évre tervezett utazá­sát leköti a Red Tulip Piano Bárjában 439 E. 75th St. NYC. annak italfogyasztását a cég helyben kifizeti Az Európai Unió dublini csúcsértekezletén számos olyan technikai jellegű meg­állapodás született, amely az egységes valuta 1999-re ter­vezett bevezetését hivatott elősegíteni. Persze lehetsé­ges: az euro szülésénél bá­báskodó politikusokat annyi­ra leköti a művelet sikeres lebonyolításához szükséges feltételek kialakítása, hogy nem is számolnak sem a gondviselők, sem a jövevény alkalmazkodóképességével. Első alkalommal mutatta be a nagyközönségnek a le­endő egységes pénz küllemét Alexandre Lamfalussy, az Európai Monetáris Intézet (EMI) elnöke. Az ötöstől az ötszázas címletig terjedő, hét darabból álló sorozatot egy osztrák művész, Robert Kali­na tervezte. Történelmi sze­mélyiségek fejei nem díszítik érdekében. Megfigyelők máris attól tartanak, hogy joghézagok alakulnak ki. Ezek teret nyitnak azok e- lőtt, akik az eurót ürügyként használnák ahhoz, hogy meg­szabaduljanak veszteséget ígérő pénzügyi szerződéseik­től. A megállapodások birto­kosai kihasználhatnák a "kö- rülményekmegváltozásának" örökzöld jogi kitételét - va* gyis törekedhetnének a szer- . ződések újratárgyalására. 1998-ban a pénzügyi unió rajtja előtti évben választá­sok lesznek Németországban és nem tudni, mit tesznek a szocialisták, ha hatalomra kerülnek. Kedvezőtlen eset­ben tehát több ponton írott malaszttá válhat az egységes valuta bevezetésére vonatko­zó összes technikai határozat és nincs garancia a nagysza­bású vállalkozás sikerére. Holka László egyiket sem; helyettük az európai építészet remekeit ábrázolják. Ha a közösség tagállamai 1999-ben hozzá­fognak a Gazdasági és Mo­netáris unió (EMU) megva­lósításához, a klub alapítói­nál 2001 végétől forgalomba hozzák a bankjegyeket. Az euro bevezetése meg­kérdőjelezheti a kötvények­ben és a származékos ok­mányokban megtestesülő összes korábbi kötelezettség érvényességét. Brüsszelben ezért azon dolgoznak, hogy az áttérés időszakára olyan jogszabályt alkossanak, amely garantálná, hogy a szerződések megőrzik érvé­nyességüket. Egyfelől tehát abszolút elsőbbséget kíván­nak adni az egyedi szerződé­seknek - másfelől, ahol szük­séges, hatálytalanítanák őket az euróra történő áttérés Edericsi barlangálmok Közép-Európa egyik legnagyobb föld alatti birodalma a Balaton mellett Közép-Európa egyik legna­gyobb barlangbirodalmáról van szó, amelyhez páratlanul értékes cseppkőterem tarto­zik. Először 1990-ben leltek rá egy kisebb barlangra az Ederics-hegy alatt, ám a nagy felfedezést a budapesti Arheon barlangkutató-cso­port a múlt évben tette: rá­bukkantak egy 3 kilométer hosszú helyenként 100 méter mélységű barlangrendszerre, amit Csodabogyósnak nevez­tek el. E föld alatti labirin­tusban találtak rá arra a mintegy 200 méteres csepp­kőboltozatos teremre, ahol negyven ritka szép cseppkő­oszlop is van. A barlangászok később fel­fedeztek még egy hatalmas termet, amely egy szűk járat­tal összeköttetésben áll az úgynevezettBöjti-barlanggal. A szakemberek hónapok óta a páratlan természeti érték feltárásán dolgoznak, míg az önkormányzat vezetői és az idegenforgalom illetékesei nagy terveket szőnek: Ederi- csen a Balaton északi partjá­nak egy újabb turisztikai köz­pontját kívánják kialakítani. Az elgondolásokat támogatja a balatoni kormánybiztos is, s nem zárkózik el a táj érté­keinek bemutatásától a Ter­mészetvédelmi Hivatal sem. Aggályosnak tartja azonban a barlangrendszer megnyitá­sát a turistaforgalom előtt a Barlangtani Intézet, mond­ván: a turisták számára nem építhető ki károsodás nélkül a nagy kiterjedésű föld alatti sziklatermek, cseppkőbolto­zatok világa. Ugyanakkor a környező hat község 2000-ig elfogadott programtervében kiemelt helyet foglal el a barlangrendszer kiépítése és idegenforgalmi hasznosítása. Fa Nándor új versenyre készül Úgy tűnik elvonultak a viharfelhők a fejem fölül. A balsze­rencsés Véndée Globe nem vette el a kedvemet a versenyzés­től. Idén októberben majdnem biztos, hogy elindulok egy kéthetes transzatlantik versenyen - mondta Fa Nándor vitorlásversenyző. Dr. GEORGE GÁBOR KRÁIJK ^ Amerikában végzett magyar fogorvos rendelője a magyar negyed szívében a r 79-es utca és a 2-es Avenue sarkán található j 239 East 79th Street, Suite 1A Komplikált foghúzások Koronák, Hidak * Gyökérkezelések Fogtömések * Protézisek Kozmetikai * Esztétikai kezelések és minden más általános fogászati kezelés I Rendelés előzetes bejelentésre - Hívja: Minden megfelelő biztosítást elfogadunk! jf

Next

/
Thumbnails
Contents