Amerikai Magyar Szó, 1996. július-december (50. évfolyam, 27-48. szám)

1996-10-31 / 41. szám

Thursday, Oct. 31, 1996 3. AMERIKAI MAGYAR SZO Elhunyt Sziklay (C. Klay) Andor Nyolcvannégy éves korában október 10-én elhunyt Sziklay (C.Klay) Andor magyar-amerikai író, polihisztor, nyugalma­zott diplomata. Sziklay 1912-ben született Magyarországon, apja révén amerikai állampolgárként. A harmincas években vándorolt ki az Egyesült Államokba, ahol Clevelandban telepedett le. Az amerikai külügyminisztériumban 1951 és 1956 között a kelet-európai, azon belül is a magyar hírszerzés osztály főnöke volt. Nyugdíjasként több egyetemen is tanított. Jó néhány könyve jelent meg angolul és magyarul. Elment Tamási Áronné Tamási Áronné (Bokor Ágota) úgy viselte az elmúlt hetek hónapok megpróbáltatásait, ahogyan élt. Szigorúan, szemér­mes fegyelmezettséggel viaskodott a halállal. Férje, Tamási Áron 1966-ban bekövetkezett halála után nem menekült az elegáns irodalmi özvegységbe, hanem az Ábel-trilógia, a Hazai tükör, az Énekes madár, a Tündöklő Jeromos írójának szellemét szolgálta. Nemcsak gondozta és éltette a hagyatékot, hanem otthonra talált nála minden gondolat, amely vállalta a magyarság és az emberség ügyét. Barátai, ismerősei bocsánatát kérve, úgy rendelkezett, hogy temetése csendben a nyilvános­ság kizárásával történjék. November 7- 7 0. Ötödik alkalommal rendezik meg a Pharmaexpót a gyógy­szerészet szakmai fesztiválját Budapesten. A kiállítók között ott vannak a magyar és nem­zetközi gyógyszer-nagy- és kis­kereskedők. A rendezvénysoro­zat mottója ­immár ötödik éve: Cél az egészség. Ennek jegyében számos olyan programot is szerveznek, amelyek minden bizonnyal közönségcsalogatók is. Különféle szakorvosi tanácsadáson kérdezhetik a belgyógyászt,^a nőgyógyászt, a sebészt, a plasztikai sebészt, az onkológust. Olasz könyv Bartókról Bartók Béla művészete címmel kötetben jelenteti meg az olasz Einaudi kiadó Massimo Mila olasz zenekritikusnak a magyar zeneszerzőről tartott előadásait. Az 1988-ban elhunyt kritikus a torinói egyetemen tartott az 1960-61-es akadémiai évben előadássorozatot Bartókról. Mila végigkíséri Bartókot a magyar népzene iránti szenvedélyében, merész harmóniák megszületésében, a klasszikusokkal való kapcsolatában és a kortársak közti különleges hely kivívásában. Oscarra nevezték a Vászkát Gothár Péter számos magyar és külföldi díjjak kitüntetett alkotását, a Hagyjállógva Vász­kát nevezi Magyarország a kül­földi filmek kategóriájában az Oscar-díj jelölésért folyó ver­senybe. Az Oscar-díjra jelöltek névsorát 1997 február 11-én hozzák nyilvánosságra, a díjkiosztásra március 24-én kerül Claire Kenneth beszámolója A Szabadságharc emlék-évfordulój áról Negyven éve, hogy hazánk megmutatta a világnak, hogy a kommunista rabság ellen, egy kis nemzet is fellázadhat. Hogy ifjú hősök életüket áldozzák a szabadságért. Ez az ünnepség, (október 27), mely New York legna­gyobb színháztermét zsúfolá­sig megtöltötte lelkes nézők­kel, több volt mint társadal­mi esemény. Közösen rendezték meg a Magyar Szabadságharcos Világszövetség, az 1956-os Világszövetség és a legújabb, a Pesti Srác Alapítvány. És a műsor második felében elő­adott "Csárdáskirálynő" pro­ducere a kiváló Petri László, a Hungarian Music and Stage igazgatója. Hol kezdjem a beszámolót? Az ünnepi szónokkal, dr. Varga Lászlóval? Budapest­ről érkezett meg erre az al­kalomra. Országgyűlési kép­viselő, a magyar Parlament korelnöke, meghatalmazott követ (Nekem csak Varga Laci, kedves, régi barátom, akire már akkor is büszke voltam, mikor itt a Rabnem­zetek elnökévé választották) Egyébként ő alapította a Magyar Jogász1Világszövet­séget. Dr. Varga László, megrázó beszédben ecsetelte a 40 év előtti forradalom kulisszatit­kait. A nyugati világ nemtö­rődömségét, mindazt amivel segíthettek volna - de elmu­lasztották. Az est nagy meglepetése, New York állam kormányzó­jának, George Patakinak megjelenése volt. A magyar őseire büszke kormányzó magyar nyelven köszöntötte a színpadról a lelkes néző­ket. Magas nagyon fess em­ber, életben még sokkal von­zóbb, mint a TV-n. Egyéb­ként éppen most érkezett vissza Magyarországról, ahol a Parlamentben találkozott dr. Varga Lászlóval is. Az est szenzációja, Szöré­nyi Éva, a Nemzeti Színház Kossuth-díjas nagy művész­nője volt, aki pompás dísz­magyar ruhában libbent a színpadra. Nekem előző nap telefonált, hogy a Los An- geles-i ünnepségen is szaval­ta versemet és most is el fogja szavalni, az "Anyú tün­tetni megyek" című kis ver­set, melyet még 1956-ban írtam, mielőttelmenekültünk imádott hazánkból. Én re­gényíró vagyok, nem költő, ezt mint magyar anya írtam a szívem vérével. A kisfiúról, akit halálra gázoltak a szov­jet tankok, a pesti strácról... A szemem csupa könny volt, ahogy hallgattam Szörényi szavalatát. Egy Márai költeményt is szavalt és jó barátjának Tol­las Tibornak, aki sajnos kór­házban van súlyos állapot­ban, örökbecsű versét a "Be- bádogoztak minden ablakot", a tapsorkán leírhatatlan volt. Dr. Bánlaki György, nagy­követünkkel kellett volna kezdeni a beszámolót, aki megható beszédében ezúttal magyarul szólt a nézőkhöz. Bánlaki és gyönyörű felesége Teréz, akárhol megjelennek, az ideális diplomata házas­pár. Uj.newyorki főkonzulunk. Kovács István felolvasta Göncz Árpád köztársasági elnökünk levelét, lelkes taps honorálta. Humorról Barry Färber, a neves Rádió és TV személyi­ség gondoskodott. Érdekes véletlen, hogy mikor Ameri­kába érkeztem 1957 január­ban, Färber volt az első, aki­nek TV interjút adtam. Hát közel negyven év telt el azóta és Barry Färber sem­mit sem változott. Vannak ilyen csodák!... Például Ko­vács Nóra, a pesti Opera Kossuth-díjas prima baleri­nája és volt férje és partnere Rab István, egy olyan táncot lejtettek, mintha nem 45 év előtt disszidáltak volna. Lendvay Gabriella, a cso­dás hangú énekesnő, szép magyar ruhájában már ahogy megjelent a színpadon, elva­rázsolta a közönséget. Hont- váry Mihály is, zengő tenor­jával megdobogtatta a női szíveket. Egy meglepetés is volt Apatini Liza, a töndéri kis csodagyerek, azt hiszem csak 9 éves, magyar ruhájá­ban úgy énekelt, hogy biztos vagyok ő lesz Amerika "sweetheartja", mint egykor Shirley Temple. Mendel György, egy Faludy György költeményt szavalt, mély átérzéssel. Most pedig meg kell di­csérnünk Lovas Györgyöt, szabadságharcunk egyik hő­sét, Mérer Györgyöt, az A- merika Hangja magyar osztá­lyának főszerkesztőjét és Arany Tibort, a "Pesti Srác" Alapítvány létrehozóját. Mindhármukat nagy ováció­val és tapssal köszöntötte a közönség, bámulatos munká­jukért. A nyitó imát Ft. Csorba Domonkos atya és a záró imát Nagymáté Huba ref. lelkipásztor mondta. A magyar és amerikai Himnusz után még a székely Himnuszt is elénekeltük Kimberly d’Gaizo nagyon szép hang­ján. A műsort bezáró "Hungária Tánc Együttes, Életfa zene­kara, melyet Magyar Kálmán vezet, mindig a közönség kedvence. Zenei vezető, az utolérhe­tetlen Zorándi Zoltán. A szünet után következett hazánk 1100 éves évfordulója alkalmával bemutatott, Kál­mán Imre örökbecsű nagy operettje a CSÁRDÁS KIRÁLYNŐ a Kolozsvári Operaház mű­vészeinek előadásában. 1939-ben honvédeink vo­nultak be Kolozsvárra és lelkesen dalolták, hogy "Édes Erdély itt vagyunk!..." Most ők jöttek el hozzánk Kolozs­várról, ez a remek társulat. Csupa nagy művész, gyönyö­rű énekesnők és ragyogó táncosok. Petri tudja, mi kell a kö­zönségnek! Közkívánatra mutatta be a Csárdáskirály­nőt, és az utolsó felvonás végén megjelent Petri Mari­ka a színpadon, gyönyörű ezüst ruhában és elénekelte a Hajmási Péter, Hajmási Pál-t. Pár év előtt Petri Marika alakította, a felejthe­tetlen primadonnát. Most a címszerepben Mar­ton Melindát láthattuk, Ko­lozsvár sztárját. Csodás hangja van, gyönyörű jelen­ség, fekete hajával, magas, légies alakjával. Méltó part­nere a "szívdöglesztő" bonvi- ván Szeibert István. Táncos komikus, aki valóban ördön- gősen táncol, nekünk Lata- bárt juttatja eszünkbe: Ádám János. A lehelet-karcsú, fia­tal szőke Veres Ildikó Stázi grófnő szerepében, énekével és táncával meghódította a közönséget. Belényi Margit, nagy művésznő, hangja, ele­ganciája beragyogja a színpa­dot. Katona Károly alakítja Kerekes Ferkót és egyben az ő érdeme a tökéletes és nagystílű rendezés. Petri László is szerepelt, mint Endre gróf, őt nagyon szereti a közönség, azt tudjuk! Elek Károlyt, majdnem kihagytam, pedig nagy erős­sége a kiváló együttesnek. Zenei vezető: Diczi Vasile (román neve van, de a szíve neki is magyarul dobog). Az elegáns díszletek Szé­kely Károly ízlését dicsérik. Köszönjük ezt a ragyogó előadást Petri Lászlónak, hogy Kálmán Imre felejthe­tetlen melódiáit hozta el ne­künk a drága Erdélyünkből, melynek sorsa mindnyájunk lelkében él. Sok sikert a további turné­hoz! sor. f NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE ^ MAGYAR NYELVŰ RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ MŰSOROK Hétfő, reggel 9:30-10:00, Manhattan cable tv. 17-es csat. Hungarian Magazine Extra Szerda, este 11:00-12:00, Queens cable tv. 57-es csatorna Hungarian TV Magazine of Queens Szombat, délután 4:00-4:30 WNYE New York-ban a 25-ös csatornán fogható Hungarian TV Szombat,délután 4:30-4:00,Manhattan cable tv. 34-es csat Hungarian Magazine Extra Vasárnap, déli 12:00-13:00, WKDM - AM 1380 Hungária Rádió New York Vasárnap este 7:00-8:00, WRSU-FM 88.7 (35 mérföldes körzetben fogható) New Brunswick Magyar Rádió J

Next

/
Thumbnails
Contents