Amerikai Magyar Szó, 1996. január-június (50. évfolyam, 1-26. szám)
1996-03-07 / 10. szám
Thursday, March 7, 1996 5. AMERIKAI MAGYAR SZO Nagy sikert arattak Bognár Gábor és barátai a "PODIUM '-ban Csak.... hatodik előadását ünnepelte 1996. február utolsó hétfőjén a New Yorki Magyar Színháznak "Pódium" színpada, de ezek a kamaraszínházi bemutatók nívós hagyománnyá váltak. Most is így volt. Kitűnő "Variét show-t" állított össze Cserey Erzsi, rendezői és színésznői tehetséggel, mert ő nemcsak szerepet tud alakítani, hanem előadást is tempósan és ízlésesen organizálni. A műsor első felét - az első perctől kezdve igen lelkes közönség előtt - a zene töltötte be. Cserey Erzsi kedves konferansza után Siklós Tamás pianista, a magyar közönség kedvence, sok ihlettel játszotta a tüzes "Rákóczi Indulót", majd a szép és nagyon tehetséges Lendvay Gabriella operaénekesnő, Johann Strauss legszebb csárdás-dalával lepte meg a közönséget (a "Fledermaus" c. nagyoperettjéből) és bizony jobban tetszett nekünk mint a híres Kirí Te-Kanawa, aki a Met-ben énekelte (mínusz magyar temperamenttel) Gabriellára kétségtelenül nagy zenei karrier vár! Philippovich Tamás meghatóan, meggyőzően szavalt verse a színészek sorsáról, gyönyörűen illett a műsorba, mely tulajdonképpen egy magyar kincseskamrába vezette az elbűvölt nézőt és hallgatót! A szünet után következett a "prózai", na, de semmiképpen sem "prózaikus" rész. Nagy tapssal üdvözöltük mindannyian híres vendégünket, Bognár Gábor írót, lapszerkesztőt és last, but not least, a magyar cserkészet érdemes szervezőjét, aki hosszú évek óta él Amerikában és itt majdnem minden államban annyi magyar kulturális cserkész-intézményt állított talpra, hogy biztosan az angol és amerikai Boy Scoutok vezetői is irigylik! Hogy csak egy párat említsünk: Buffalótól délre 106 holdon terül el a "Sík Sándor Cserkészpark", New Jerseyben a "Garfieldi cserkészházban" találkoznak a magyar fiúk, "Teleki Pál cserkészház és múzeum" él és virul New Brunswick New Jerseyben... és ez még semmi! A szónok, aki nemrég ünnepelte 75. születésnapját (nyugodtan letagadhatna 10 évet), sok charme-al és kedvességgel. Dr. Kerekes Judit, Cserey Erzsébet munkatársa, interjuolta meg és neki is köszönhető, hogy nem száraz adatokat vagy visszapillantást kaptunk a magyar cserkészmozgalom bel- és külföldi történelméről, hanem ezer anekdotával fűszerezett, szellemes, mulatságos, igenis, néha nosztalgiás, de a jövőre nézve is optimista keresztmetszetet egy olyan (nemzetközi) mozgalomról, mely éppen ma olyan fontos; hiszen a patriotikus, az óhazát és az új hazát is tisztelő és szerető cserkészfiúk és lányok a mozgalom keretében óriási pedagógiai befolyást gyakorolhatnak kortársaikra. Bárcsak minden Amerikában és Európában felnövő fiú és lány a cserkészmozgalomhoz tartozna, kevesebb lenne a bűntett! - "Ma négy világrészen 81 magyar cserkészcsapat működik!" - mondja Bodnár Gábor, aki büszkén emlékszik vissza 1940-re, amikor a magyar cserkészet szellemi vezetői Teleki Pál meghívására a Balaton mellett, Abrahám-hegyen gyűltek össze. "A cserkészetre", olvassuk Bodnár Gábor egyik könyvében, "nemcsak az Íróságnak, de az egész nemzetnek van szüksége. A cserkészet gyakorlati jellege az önállóságra, talpraesettségre nevelés,most sem szorul háttérbe". Dr. Kerekes Judit kérésére mesélte Bodnár Gábor, hogy a második világháború után hogyan kapcsolódtak be a magyar cserkészek a szociális munkába és hogy mennyit segítettek azoknak, akik mindent elvesztettek. Mindenki sajnálta, hogy ilyen rövid volt Bodnár Gábor izgalmas beszámolója. Amit ő alkotott, az újabb magyar történelem egyik büszke fejezete. Közkívánatra Lendvay Gabriella még egy csodás énekszámmal lepte meg a Pódium közönségét. Gratulálunk mindenkinek, aki a Pódium hatodik estjén közreműködött. Gerty Ágoston Translation Service Official documents (birth, baptismal & marriage certificates, court decisions); letters, contracts, academic transcripts, etc. Certification and rush service available Hungarian Language Center 74-12 62nd St. Glendale, N.Y. 11385 Tel: (718)381-3917 • Fax: (718)657-0956 Honfoglalás és anyanyelv Ezeregyszáz éve érkezett a Kárpát-medencébe és telepedett meg folyói mentén egy törzsszövetség, amelyet magyarnak neveztek, történelmi folytatását magyarnak nevezik ma is. Lehet, hogy nyelvileg nem volt teljesen egységes, de az utódokra finnugor eredetű nyelvet hagyott. Az itt tálát népek és néptöredékek különböző nyelveket beszéltek, amelyeknek, főként a szlávoknak , a hagyatéka ma is megvan a magyar nyelv jövevényszavaiban. Ami itt történt, azt "faji” alapon nem lehet magyarázni. Luigi Luca Cavalli-Sforza olasz professzor szerint a honfoglalók sokkal kevesebben voltak, mint a Kárpátmedencében talált őslakosság. A harcias jövevények - írja - leigázták a lakosságot, és rákényszerítették a maguk nyelvét. így jött létre egy olyan nép, amely nem indoeurópai nyelven beszél, de genetikai szempontból európai. A professzor írásai a Scientific American 1991. évi novemberi számában jelent meg. A fejtegetést ismertette és elemezte Varga M. János a Valóság 1992.7. számában. (Magyar paradoxon a gének és a nyelvek evolűciójáoan. 34-39.1.) Ószerinte kétséges, hogy a honfoglalók annyira kisebbségben lettek volna, sőt, talán ugyanannyi volt az érkező, mint amennyi az itt talált lakosság. A nyelvváltás kényszerére pedig hiába keresnénk bizonyítékot, mert 1200 előttről szövegemlék nem maradt, az átmenetnek nincs nyoma. Feltételezhetjük tehát, hogy a nyelvi egységesülés a fejlődés rendje szerint, kényszer nélkül ment végbe. A hódítók és az őslakosság nyelvi összeolvadására számos történelmi példa van. 1 Galliát germán törzsek rohanták le, és rátelepültek a gall-latin lakosságra. Ott a- zonban fordítva történt a nyelv kialakulása: az őslakosság nyelve győzött, az ország nyelve latin lett. Ugyanilyen folyamat játszódott le Angliában, a normán hódítás után, a de mind a francia, mind a magyar fejlődéstől eltérő módon és eredménnyel. A magyarság tehát két e- lőzménvből nőtt egybe. A hazai föld az itt talált népeké volt, s azok gazdasági és kulturális értékeikkel is Hozzájárultak a közös történelmi élethez. Mi volt a kizárólagosan magyar "adalék" ebben a társulásban. A nyelv. Ez tudta a lakosságot összefogni, ez tette néppé, később nemzeté. Nélküle ezen a tájon valószínűleg soha nem született volna nemzet, vagyis öneivű európai értékkö- zösség. A magyar mint önálló nyelv kétezer, de talán kétezeröt- száz-háromezer éves. Jóval idősebb tehát, mint a mai nagy európai nyelvek. Előzményét - az uráli alapnyelvig - a tudomány mintegy ötezer évnyire tudja visszafelé követni. Az észak-ázsiai nyelvek kutatása pedig az előzményeknek hét-nyolcezer éves nyomait találja. Anyanyelvűnk keleti, nem európai eredetű nyelv. Rokonsága szerény, de több szerkezeti elemével egy hatalmas láncolatba tartozik, amely a finn tájaktól Japánig terjed. Különbözőségének sok mindent köszönhet, így jellegének megmaradását, továbbá például a latinnal való sajátos és hagyományos kapcsolatát. De mégis euró- pai nyelv. Aurélien Sauvageot professzor, a finnugor nyelvészet nagy francia szaktudósa, a magyar irodalmi nyelvet a finnugor örökség latinizált változatának nevezi. Az uráli eredetű nyelvek között a második helyen áll európai hasonulás szempontjából.(az észt előzi meg). Valószínűleg ennek a kettősségnek tulajdonítható irodalmunk rendkívüli műfordítói teljesítménye. A magyar nyelv tehát ezer- egyszáz éves magszakítatlan jelenlétet képvisel. Ezt hozták magukkal a honfoglalók távoli terekről és rég tovatűnt évezredekből. Több köze van az ezeregyszáz évhez, mint bármi másnak: hatalmi tényezők, struktúrák, eszmék, hitek, ideológiák szétestek, feledésbe merültek, a magyarság anyanyelve minden vihart túlélt. Itt lesz-e további századokon át? Kötelességünk tenni érte. Vállalni vele együtt a reá kényszerített védekező küzdelmet. Más nem tarthat meg bennünket nemzetnek, de embernek sem. Dr. Bán Ervin HUNGARIAN MAGAZINE EXTRA (Új fél órás ifjúsági televíziós program) minden szombaton Vfe5-től 5 óráig a 34-es csatornán A PROGRAMBAN ZENE * TÁNCOK * SPORT GYERMEKEK RÉSZÉRE RAJZFILMEK, VERSEK magyar életképek, népszokások, tájak, népművészet magyaros ételek, főzési tanácsok Mindenkinek jó szórakozást kíván a Főszerkesztő: Bikkál Gyula valamint a műsorvezetők: Éltető Klára, Náray Szilvia, Stolcz Sabrina, Szerencsi Gábor, Varga Erzsébet akik munkájukat lelkesedésből, társadalmi munkában végzik Az adást egyenlőre csak a Manhattan-ben lakók tudják fogni!