Amerikai Magyar Szó, 1995. január-június (49. évfolyam, 1-26. szám)

1995-04-20 / 16. szám

4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, April 20, 1995 Deák Pál 75 éves a salzburgi ünnepi játékok 75 éves jubileumához érkezik Julius 21-én a salzburgi ünnepi játékok. Természetesen az esemény minden évben megemlékezés a nagy zeneszerző Mozartról. Az idén is ezek az operák és koncertek jelentik majd a fő szenzációt. Új rendezésben kerül szinpdra a Figaro Házassága és a Don Govanni. Azért nem hiányzik majd a sorból Verdi és Staruss sem, előbbitől a Traviáta kerül bemutatásra, utóbbitól a*Rózsalovag. A fesztivál egyébként hagyományosan gazdag zenei és drámai eseményekben. Párat említsünk ezekből. Csehov Cseresznyéskertje, Shakespeare Antonius és Cleopatra kerül a közönség elé, és több alkalommal tartanak felolvasóestéket a világirodalom más remekeiből is. Magyar vonatkozása ennek az eseménynek, hogy Bartók Kékszakállú herceg vára is bemutatásra kerül Christoph von Dohnanyi vezényletével. A szerzők között ott találjuk Ligeti Györgyöt is, és két magyar karmester is dirigál majd a játékokon, Eötvös Péter és Végh Sándor személyében. Schiff András zongoraművész Schubert remekeiből ad majd elő. Olyan zenekarok lesznek jelen, mint az izraeli és az oslói filharmonikusok és a philadelphiaiak is kitesznek majd magukért A jegy árak több mint borsosak lesznek. Nem hiszem, hogy a 4200-15 000 schillinges belépőket sokan engedhetik meg maguknak, még akár Ausztriában is. A rendezők számítanak a "nyugati turistákra", akik már elővételben megveszik a jegyek jelentős részét. A Nestle üdítőital vállalat jelentős támogatást nyújt a koncert­sorozathoz, hogy a fiatalok bérleti előadások keretében megnézhessék a nekik tetsző bemutatókat. Szerencsére az érdeklődés minden évben óriási és nem kell aggódni az anyagi sikerért sem. A salzburgi ünnepi játékok pontos dátuma, julius 21-től augusztus 31-ig. Akinek kedve szottyanna meghallgatni vagy megnézni valamit ebből a gazdag kínálatból, annak azt javaslom, hogy már most adja igénylését a 96-os eseményekre. Ennél hamarabb úgysem tudnak kielégíteni egyetlen jegyigényt sem. Deák Pál Anyanyelvi Konferencia a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társaság NYÁRI PROGRAMJA VELENCE 1995 julius 11-23 Wallenberg titkárnője voltam Mrs Agnes Adachi (szül: Mandl Ágnes) visszaemlékezései Wallenberg tárgyal a néme­tekkel, magyarokkal, hogy Németországon keresztül vöröskeresztes vonatokon szállítsák Svédországba a zsidókat. A hatóságok 3-5 majd később 8 ezerről haj­landók tárgyalni. Ez nem elégíti ki Wallenberget, s látja, hogy máris késő van. Ekkor találja ki, s mint épí­tész saját maga tervezi meg a ”SCHUTZ-PASS"-ként is­mert okmányt, melyben az olvasható, hogy az a személy, akinek neve és fényképe az okmányon szerepel hazatele­pítés alatt áll Svédországba, s addig, amíg itt tartózkodik a Királyi Svéd Nagykövetség védelme alatt áll Budapesten. Ezer számra állították ki ezeket az okmányokat, bárki, aki felkereste a svéd követsé­get és kérte megkapta. Veres Tamás 15 éves fényké­pészünk a gomblyukán ke­resztül készítette a fényképe­ket a deportáltakról, s az ezek alapján kiállított schutz- pass-okat vittük a németek­nek és hoztuk ki az embere­ket. A zsidó közösség tagjai fel­ajánlották épületeiket a své­deknek, abban a reményben, hogy így esetleg a tulajdon­jog megmaradhat. Ezekre a házakra kitették a svéd zász­lót, s itt helyezték el a mene­külteket. Ekkor már 350 fő dolgozott Wallenberg-nek, s több mint 30 épületen lenget a svéd lobogó. Mint Per Anger elsőtitkár mondta "A svéd kormány volt a legna­gyobb háztulajdonos ekkor Budapesten". A magyarok­nak sem volt túl sok ellenve­tése a dolog ellen, mert úgy gondolták, ha minden máso­dik ház zsidó ház, akkor az The “Schutz-Pass Protective Pass. angol-amerikai erők nem fogják bombázni Budapestet. Wallenberg kiváló szervező és színész volt, remek memó­riával. Hitlertől kezdve Mus­soliniig mindenkit tudott utánozni. Természetesen jól beszélt németül. Használta is ezeket a képességeit. Lis­tái voltak az egyes német és magyar vezetőkről, ezeket betanulta, s hivatkozott rá­juk. Szinte vége hossza sincs a különböző történeteknek, ahol kitűnő helyzetfeismerés- sel képes volt segíteni. Saj­nos nem mindig. Az egyik házban példáúl, ahol gyere­kek voltak 79-ből 77-et lelőt­tek a 12-15 év közötti nyilas suhancok. Ők voltak a leg­veszedelmesebbek. A néme­tek többnyire tisztelték papír­jainkat, a magyarokkal pénz­zel és pálinkával sok mindent meg lehetett beszélni, de ezekkel tizenévesekkel sem­mit. Szereztünk német e- gyenruhákat, s ezekben saját őröket állíttattunk a házak elé, de sokszor még ez sem segített. Még egy példa ször­nyűségeikre, három napon keresztül példáúl azzal ját­szottak, hogy összekötöttek három embert kötéllel a Duna parton, kilőtték a kö­zépsőt, s az berántotta a jeges vízbe a másik kettőt, 1944 tele volt. Mi lejebb a parton megpróbáltuk kimen­teni őket, ekkor kaptam tü­dőgyulladást. Ötven embert sikerült kihúznunk a folyó­ból. folytatjuk... Az Anyanyelvi Konferencia idén is megszervezi hagyományos játékos magyar nyelvi táborát a 8-14 éves nyaralni és tanulni akaró határon túli gyerekeknek. Az előző évek tapasztalatai alapján a Velencei-tó a Balatonnál ideálisabb helynek ígérkezik. A tábor közvetlenül a tó partján található. A gyerekek koruknak és felkészültségüknek megfelelő csoportokban játékos formában ismerkedhetnek a magyar nyelvvel és kultúrával. A napi program elmaradhatatlan része a fürdés és a sportolás (gyalogtúra, asztalitenisz, kerékpár, vitorlázás, labdajátékok, úszásoktatás stb.) A gyerekekkel nyelvtanár, játékpedagógus és testnevelőtanár foglalkozik. Fél- és egésznapos kirándulások keretében felkeressük a környék nevezetességeit (pl. Székesfehérvár, Pákozd, Nadap, valamint Budapest és Dobogókő) Elhelyezés faházakban, étkezés napi négy alkalommal. A tábor időpontja: 1995 julius 11-23. A tábor cime: 2481 Velence, Tópart u 34. Telefon: 00-36-22-368363 Telefax: 00- 36-22-368354 Részvételi díj: 220 US dollár vagy ennek megfelelő bármilyen valuta. A jelentkezési lapokat és a részvételi díjat (bankcsekken vagy átutalással) 1995 május 10-ig az alábbi címre kérjük megküldeni: Anyanyelvi Konferencia 1905 Budapest, Benczúr u 15. Telefon: 268-1059, telefax: 268-1054 Bankszámlaszám: Budapest Bank Rt (Bp. XI. Etele u 57) 209-29772 Kolczonay Katalin alelnök SEISMIC BRAKE™, ISOLATION BEARINGS AND MORE... L VÉDEKEZZEN FÖLDRENGÉS SZIGETELŐVEL I VAGY CSILLAPÍTÓVAL I CA, WA, AL, HI, UT, CO, NC és még tíz állam földrengés veszélyes. Beépítjük || épületek alá vagy elpostázunk szigetelő lapokat, ami megvédi értéktárgyait (porcelán K készlet, márvány-szobor, computer, légkondicináló, boyler,...) Az autóban a rugózás és a lengés csillapító tölt be hasonló szerepet. Ezek nélkül ma B már elképzelhetetlen egy autó, vagy holnap egy épület vagy híd. § Egy, két emeletes családi házak földrengés védelme nem drága ($1__$10/ft2. Az I értéktárgyak védelme is bőségesen kifizetődik ($100...$1000/platform). Készültek már 1/ bársony, márvány bevonatú és arany futtatású, igényesebb rengésszigetelők is, de a R rozsdamentes acél a legelterjedtebb. Ezeken a víz sem rezzen meg a pohárban egy erős földrengés alatt. Tűzvédelmük is biztosított. fí A szakemberek 1993 és 1997 között várják az évezred legnagyobb földrengését. Kár lenne rajtaveszíteni. Érdeklődjék és rendeljen mielőbb Megéri. Ha a jó Isten |f szereti Önt, ad még annyi időt, hogy megvédje magát természeti csapásoktól. Adjon I hírt erről a veszélyes övezetben élő barátainak is. Egyszer még meghálálják. f. Egy volt műszaki egyetemi magyar mérnök tanár találmányai most segítik Önt || itt az Egyesült Államokban, ha Ön is úgy akarja. TEKTON™ ^ I Seismic Expansion Joint * Pyro-Flex® Systems Seismic Isolators and Dampers 2985 W Whitton Ave. Phoenix, AZ 85017 Ph: (602) 254-8661, Fax: (602) 254-6621 (ask for Zoltán)

Next

/
Thumbnails
Contents