Amerikai Magyar Szó, 1994. július-december (48. évfolyam, 27-47. szám)

1994-11-10 / 42. szám

4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ niursday, Nov. 10,1994 r Egy kellemes est margójára Október 27-én este egy újabb felejthetetlen esemény történt a New York-i főkonzulátuson. Bemutatásra került Karinthy Ferenc "Bösendorfer" műve a N.Y. környéki magyarok nagy, örömére. Hazafelé menvén azon gondolkoztam, mi lesz a következő rendezvény. Hangverseny? Vajon melyik rég nem látott honfitársammal fogok találkozni a rendezvényen? Milyen természetesnek vesszük, hogy vannak rendezvények. Kinek köszönhetjük? Mi itt New York, New Jersey es Connecticut magyar j a i egy mástól elszigetelve különböző csoportokba tömörülve élünk évekig (én 35 éve, sokszor nem is a legbékésebb viszonyban) 1993 februárjában új főkonzult kaptunk László Balázs személyében, akitől azt vártuk, hogy hidat épít az elszigetelt magyarok között. De nem ez történt! Hídépítés helyett a művészetben egyesítve "otthont" adott minden magyarnak a konzulátus épületében, ahol minden magyar társadalmi vagy felekezeti különbség nélkül találkozhat egy fedél alatt, egy asztalnál. A magyar köröktől eltávolodott honfitársak is "tékozló fiú" módjára visszajönnek az "atyai házhoz", ahol testvéri szere tétben együtt élvezhetjük a magyar művészetet, kultúrát és szolgálhatjuk a magyar ügyet. Köszönet érte László Balázs főkonzul úrnak, kedves feleségének Ibolyának, Emri István konzul úrnak, kedves feleségének Marikának és a konzulátus minden dolgozójának. SEGÍTETTEK A GYÓGYFŰVEK BUDAPEST. 1992 februárjában a bal karom és bal lábam megbénult, látásom is dupla lett. A diagnózis: multiple sclerosis (multilpex sclerosis). Nem tudtam dolgozni és így korán nyugdíjba kellett mennem. Csupán 43 éves voltam akkor, és így nemcsak egészségemet vesztettem el, de megélhetésemet is. Egyedül voltam es segítséget kerestem. Tanulmányozni kezdtem a gyógyfüveket es a természetes gyógymódokat. Szerencsére találtam egy gyógymódot (cellular nutrition program) es az utolsó 18 hónapban naponta használom. Teljesen fájdalom-mentesvagyok. Hat kg-ot fogytam es nagyszerűen érzem magam. Elhatároztam, hogy tapasztalatomat másokkal is megosztom és üzleti szempontból is felhasználom. A társulat, melyhez csatlakoztam kiterjed a nemzetközi piacra is. sponzorom dr. Neuhauser Krisztina, President's Team. ^'Yívrvá/Á cYYálmúri 1245 Budapest, Pf. 113‘ 36-1 14 14 509 KÖNYVSZEMLE Egy debreceni mérnök "Odisszeá’ -ja Magyar vonatkozású szenzációsnak minősíthető könyv jelent meg az amerikai könyvpiacon "SURVIVAL” (túlélés) címen Kovács Gábor debreceni születésű mérnök tollából hat országot; Magyarország,Németország, Franciaország, Irán, Izrael, USA felölelő karrierjének drámai részleteiről. A második világháborút pusztító vihar amellett, hogy csaknem megtizedelte a magyar népet, hazájuk elhagyására kényszerített embereket, akiknek egy része azóta világhírre tett szert. Elegendő, ha Teller Ede, Szilárd Leó, dr. Neuman János, Kármán Tódor nevét említjük ezzel kapcsolatban. De voltak közöttük sokan, akik névtelen hősökként történelmi szerepet játszottak a Hitler-ellenes harcban. Ezek közé tartozik Kovács Gábor. A numerus clausus miatt kénytelen volt hazáját elhagyni és hosszabb hányattatás után Iránba került a harmincas évek vége felé. Ott érte őt a második világháború, ott juttatott neki a sors történelmi szerepet. Amint tudjuk, az Egyesült Államok 1942-től kezdődőleg jelentős hadianyaggal támogatta a náci hadsereg ellen harcoló oroszokat A hadianyagot hajókon szállították az Atlanti- oceánon keresztül az észak­oroszországi Murmanszkba. Csakhogy a német tengeralattjárók rengeteg hajót süllyesztettek el. Emiatt a hadianyagszállítás egy részét az Indiai-óceánon át kezdték Iránba és onnan Oroszországba juttatni. Csakhogy Iránnak nem volt megfelelő vasútja és országútja. Ennek építésébe kapcsolódott be Kovács Gábor. Vezető mérnöki szerepet kapott a Teheránból Tabrizba vezető vasút, valamint a Kum városból Benderig vezető országút tervezésében és építésében. Túlzás nélkül állíthatjuk, hogy Kovács Gábor egyike volt a nácizmus fölötti győzelem mérnökeinek. A könyv kapható a Püski könyvkereskedésben, New Yorkban. "A Székelyfonó" A Székelyföldi művészek első New York-i ’ bemutatkozását élvezhettük október 30-án a Julia Richmond High Schoool színháztermében. Széllyes Sándor góbé viccei, : mondókái, az előadott i táncok, énekek egy kis időre gondolatban Erdélybe vittek bennünket. Mivel az : előadásoknak a fele még 1 A Székelyfonó hátra van nem szeretném a viccek élét csorbítani, csak annyit jegyeznék meg, hogy kitűnő volt a süketnéma bírósági tárgyalása éppúgy, mint a tengerparti üdülésről szóló beszámoló és a dinnyecsőszök esete. Talán a legjobb, ha be is fejezem, mégpedig Széllyes Sándor zárószavaival, "Köszönjük, hogy megjelentek vélünk, i hátralévő előadásai: mert mi magunkban egy centet sem érünk." Majd legvégül arra kérte a közönséget hogy, ha tetszett a műsor küldjék el barátaikat, ismerőseiket a következő előadásokra, ha nem, mert lehet hogy ilyen is akad szép számmal, küldjék az ellenségeiket, haragosaikat, majd ő elbánik velük. SOUTH BEND. IN - NOVEMBER 18. PÉNTEK ESTE 7 ÓRAKOR A MAqyARok NAqyASSzoNyA IskolA NAqyTERMÉbEN, 851 W. CaIvert Street Helyár: SÍ4- JEGYEK KAPHATÓK VAGY MEGRENDELHETŐK: Hunyadi Magdolna: (219) 233-5285; Végh Amália: (219) 287-7550 Kovács József: (219) 756-3102 és az Egyháznál: (219) 289-6704 vagy 287-1700 Előadás után ÉTEL-ITAL-TÁSC DETROIT, Ml - NOVEMBER 19. SZOMBAT ESTE 6 ÓRAKOR A MAqyAR ReIormátus EqyhÁz Dísztermében, 9901 AUen Rd., AUen PARk Helyár: $16.- JEGYEK KAPHATÓK VAGY MEGRENDELHETŐK: Miklós Erzsébet: (313) 675-3613; Vass Béla Utazási Iroda: (313) 965-3410 vagy (519)253-1143; Sándor Zoltán: (313) 675-5242; Református Egyház: (313)382-1001 CLEVELAND. OH - NOVEMBER 20. VASÁRNAP DU. 4 ÓRAKOR Itt van az ősz, itt van újra A Faírvíew Hiqh School SzÍNhÁzTERMÉbEN, 4507 W. 215 St. Helyárak: $17.- és 15.- Jegyek kaphatók és megrendelhetők: N.B.N. TV és WKTX Radio: (216)221-0330 Balassa Travel: (216)333-8771; Kaposi Kati: (216)248-0662 - A Szí. István Műkedvelő és Dalkör 90 éves évfordulóját is ünnepeljük! Mike Mayer Pista vendéglője Az emberek folyamatosan betakarítják a termést, egyrészét eltárolják a hosszú téli napokra, a fölösleget piacra dobják. Kassán több piac is van es mindegyiknek meg van a saját hangulata. Leginkább az óváros központjában lévő piacon a legnagyobb a zsivalygás, alkuvás, valahogyan nemcsak a koronát, de az elválás után a fillért is számbaveszik az emberek. Sajnos - ilyen időket értünk meg - mások elhatározásából, ahol csak lehet egyre szorosabbra húzzuk a nadrágszijjat. Sok árúval tele asztalok várják a vásárlókat a város déli részén levő, a Bajkál árúház előtti piacon (a képén). Lehet válogatni a gyümölcsben és zöldségben, nem hiány már a déligyümölcs sem, csak az árak - azok rettenetesek. Piacgazdálkodás! Nem is csoda, ha a vásárlók száma egyre csappan. Aki megtermeli a szükségeset - ha van hoí - azt a dolgok nem érintik, aki az erszényére van szorúlva, az számolgat. S talán azzal is, hogy esetleg már a következő őszön.... no, de ne jósolgassunk. Legalább a kellemes, vénasszonyok napsütéses nyarában örvendezzünk. Ivan Sándor, Kassa Kevesen tudják Magyar- Amerikában, de még New Jerseyben is, hogy a népszerű pesti futballcsapat, az FTC legendáshírű játékosa, a magyar válogatott többszörös tagja, Mike Mayer Pista Amerikában él, mi több, vendéglője van, még pedig Passaicon. De nem akármilyen vendéglője! Miként Pista klasszis volt futballozás i terén, most is klasszis a vendégelés terén. Olyan magyar vendéglője van Passaic főutcáján, a 206 Main Streetcn, amely - ha Budapesten lenne vetélkedne Ízlés és ételek terén a Gundellal. Itt Amerikában pedig egyedüli a maga nemében. E sorok írójának alkalma volt New York csaknem minden magyar vendéglőjét vagy magyarok által vezetett vendéglőjét ízlés terén kipróbálni, a Four Seasons- tól, a Café des Artisttől kezdve Yorkville minden magyar vendéglőjéig. Meggyőződésem, hogy Steve "Budapest Corso"-jának nincs párja. A kiszolgálás szintén párját ritkítja. Kertész Andrea személyében az óhaza légköre veszi körül a vendéget. Ajánljuk New Jersey-i, de New York-i olvasóinknak is, hogy próbálják ki egyszer ezt a magyar vendéglőt. Érdemes lesz. Ugyan hol másutt kérhetnek és kaphatnak valódi szegedi halászlét, vagy erdélyi fatányérost, Újházy tyúklevest, Jókai bablevest, hogy a Pista étlapjáról csak néhány szenzációs ételt említsünk. Deák Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents