Amerikai Magyar Szó, 1994. január-június (48. évfolyam, 1-26. szám)

1994-06-16 / 24. szám

4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, June 16. 1994. JELENET 1944 Az ötven év körüli embernek a kisváros főutcáján volt boltja. Úgy emlékszem illatszert és háztartási cikkeket árult. Anyám néha vásárolt nála. Egyszer-más- szor láttam misén, ebbél tudtam, hogy katolikus. Szóval, felszínes volt az ismeret­ségünk. 1944: a németek megszállták az országot. Az egyetemi félév befejezese, ügyeim elintézése után neveié városomba utaztam; ott kevésbé volt idegesítő a helyzet, mint Budapesten. Mentem egy nap a főutcán, jött velem szemben az az ember. Néhány lépésnyi távolságból, a szokásos közömbös udvariassággal köszöntünk egymásnak. Mikor azonban mellém ért, nagy megdöbbe­nésemre felém hajolt és a fülembe súgta: "Imádkozzon értem..." A megdöbbenés elmúltával pontosan értettem. Sárga csillagot nem viselt, úgy gondolom, "őskeresztény származású", felesége miatt mentesítették, megmenekült a gettótól, de a törvénytelen törvény igy is számos alkalmat adhatott a hatóságnak, hogy elhurcolják. Azt pedig nagyon jól tudta, hogy ez a halált jelentené. En sem álltam sokkal jobban a világi hatalom színe előtt, mint ő. Nagyon messzire vakmerősk'ódtem a magam nyomorult egyszemélyes "ellenállási mozgalmáéban, sorozatosan kihúztam magam mindenféle katonai kötelezettseg alól, és ha a hatóság nem lett volna annyira hanyag és korlátolt - ragondolni is rossz, mi történhetett volna velem. Mégis tudomásul vettem és teljesítettem a bajba jutott ember kérését. Nem tudom, hogy végül is megmenekült-e. 1945-től egyre kevesebbet tartózkodtam a városban, és elfelejtettem érdeklődni a sorsa iránt. Elmulasztottam ezt a humánus kötelezettséget, bár tulajdonképpen nem fontos, hogy elmaradt egy lehetséges sikerélményem. Nem tudom, csak remelem, hogy nem a fasiszta téboly, hanem a termé­szet jelölte ki - evvekkel később - eletének utolsó napjat, es a világ emberhez méltó módon, keresztény formák kozott vett tőle örök búcsút. Szomorúan hallanám, hogy nem igy történt. Ilyen dolgok estek meg most félszáz eve. BUDAPEST. Boda József alezredes szemé­lyében magyar rendőrparancsnokot neve­zett ki a három területre osztott Mozambik déli körzetében - amely Maputót,a fővárost is magában foglalja - az ENSZ helyi parancs­noksága. Boda József 17 ország 227 rendő­rének megfigyelő munkáját irányítja. A térségben Összesen 20 magyar rendőr, valamint 23 magyar katonai megfigyelő teljesít egyéves szolgálatot. Magyar BELGYÓGYÁSZ specialista Dr. Dániel Klein Rendelek: 229 E 79 St New York NY 10021 (212) 737-2000 Hétfőn és csütörtök délelőtt 13848 Elder Av. Flushing.N.Y. 24 órás díjtalan telefon konzultáció Rendelés előzetes bejelentéssel biztosítást elfogadunk Túlsúly problémák * Magas vérnyomás Cukorbetegség* Teljes kivizsgálás Szükség esetéi házhoz megj. Tolnay Klári-kiállítás a Várszínházban A művésznő a megnyitón "Tizenkét éves koromban elhatároztam, hogy apáca leszek" - olvashatjuk az 1933-as Pesti Napló lapjain a Meseautéban frissen feltűnt Tolnay Klári első nyilatkozatát a művésznő pályáját bemutató kiállításon a várszínházban. A sors azonban úgy hozta, hogy az ifjú apácanövendék - akit akkoriban még Tolnay Rózsikénak hívtak - első pesti báli szezonja idején beleszeretett a színházba, es a debreceni kereskedelmi iskola padjai után hamarosan már a Vígszínház deszkáit koptatta, nem kis sikerrel. A várszinházi kiállítás,amelyet Ablonczy László, a Nemzet^ Színház igazgatója nyitott meg, kétszáz fénykép, színházi plakátok, jelmezek, személyes használati tárgyak segítségével idézi fel az idén nyolcvanesztendós művésznő pályáját, az öt hónapos kislány tenyerének lenyoma­tától a Magyar Köztársaság Középkereszt­jéig. Bolgár György, a Helikon új igazgatója Az egykor nagynevű kiadó élére nemrég nevezték ki Bolgár György újságírót, aki négy évvel ezelőtt New Yorkból tudósított Budapestre a Magyar Rádiónak. Az alábbi cikket a N.Y. Times junius 8-i száma is közölte.- Hogyan fogja megőrizni a Helikon hagyományait? ( ügy, hogy meg olyanabb kiadót szeretnék, mint amilyen a Helikon valaha is volt. Különlegesen szép könyveket szeretnék látni különleges tartalommal. Amiben egyébként nincs semmi különleges: jót s jól, ebben áll a nagy titok.- Milyen kiadványokkal jelentkeznek a könyvhéten? Mire a legbüszkébb? Régi és új újdonságokkal. A legbüszkébb pedig már csak azért sem lehetek egyikre sem, mert egy kivételével az összes kiad­ványt még akkor találták ki es készítették elŐ, amikor én még nem is álmodtam arról, hogy a Helikonhoz kerülök. A Helikon jó szokása szerint vannak közöttük régiek: igy folytatódik a Marai—sorozat. A másik klasszikus Kosztolányi. Ugyancsak klasszi­kus Nagy László, am tőle szenzációs újdonságot publikálunk a hetvenes években irt Naplóját. Remélem a legjobb pillanatban jelenik meg Farkasházy Tivadar Nem értem cimű könyve, amely az elmúlt négy ev szatirikus, gro­teszk történelmi politikai krónikája.- Milyen tervei vannak? Fantasztikusak. Amikor majd leszállók velük a (magyar) földre, az olvasók is meglátják. UJ PRODUKCIÓHOZ ÚJ ARCOK KERESTETNEK Egy barátom jóvoltából a napokban vehettem kézhez a nemrégiben megjelent Színháztörténeti Lexikont. Mint minden hasonló tartalmú könyvet, ezt is az Aka­démiai Könyvkiadó bocsátotta útjára. Maga a kötet igen szép tervezésű, gon­dos munka. A színház és a színészet iránt érdeklődőknek igazi csemegeül szolgál. Érdekessége, hogy nem csak az Óhazában élő művészek, hanem a külföldön élok is szerepelnek benne. New Yorkot es a New Yorki Magyar Színházat Cserey Erzsi szinész-igazgaté képviseli. Természetesen telefonon felkertem mondjon pár mondatot a lexikonról és a Színház őszi terveiről. "Nagy örömmel lapoztam fel ezt a nagyszerű kötetet. Igazi meglepetés volt a számomra, hiszen jó pár hónappal ezelőtt kérték meg adataimat a lexikon készítői. Az igazat megvallva el is feledkeztem róla. Talán pont ezért volt ilyen örömteli a szamomra. Külön érdekesség, hogy a legutóbbi előadásunkon fellépő Kossuth-dijas Cserhalmi GyÖggyel egy oldalon kaptunk helyet, és a képünk is egymás mellé került. Azt hiszem, hogy a könyv rendkívül nagy segítséget nyűjthat abban, hogy az egymás­tól távol élő művészek megismerjék egymást. Ilyen ismeretségek mindig serkentőleg hatnak a művészetre, gondoljunk csak a vendégjátékokra." "Őszi terveink között egy nagyszabású bemutató szerepel, ami hasonló lesz a Dankó Pistához, vagy a Fedák emlékesthez. A téma és a cim hadd maradjon addig is titokban.. Egy régi tervemet szeretném megvalósítani és szeretnék fiatal, (eddig kevéssé ismert művészeket kipróbálni. A közönség mindig éhes az uj arcokra. Éppen ezért szeretném az újság nyilvános­ságát felhasználni, és egy üzenetet eljut­tatni az érdeklődőkhöz, ami a következő­képpen hangzik: A New Yorki Magyar Színház új, őszi produkciójához olyan tehetségeket keres, akik kedvet éreznek a színész mesterséghez vagy már korábban játszottak is színpadon. Egy rövid bemutat­kozó levelet juttassanak el a Színház címére: Hungarian Theatre 1456 2nd Ave. #209 New York, N.Y. 10021. Az eredményt pedig majd meglátja a kedves közönség az Őszi bemutató alkal­mával. Addig is kellemes vakációt kívánok minden egyes nézőnknek a társulat nevében is." , Deák Pál Ujr atemették József Attilát József Attila hamvait - a család kérésének megfelelően a nyilvánosság kizárásával - a Fiumei úti temető egykori Munkásmoz­galmi Panteonjából áthelyezték a 35. számú parcellába, édesanyja mellé. Ugyancsak ebbe a sírba kerültek a költő testvérének, Jolánnak a földi maradványai is. A költő még elő Etel testvérének gyermeke, az Angliában élő Makai Adóm kérte, hogy a költőt élettársa Szántó Judit mellől - helyezzék vissza édesanyja sírjába. Szántó Judit urnája továbbra is a régi sírhelyen maradt. Az újratemetés költségét a család fizette, és ugyancsak ök állították a carrarai márványból készült sirkövet. . BUDAPEST. A szovjet fogságban 1946-ban elhúnyt néhai magyar miniszterelnök^ Bethlen István hamvait január 4-én szállí­totta. haza a Moszkvába kiutazott kormányküldöttség. A tervek szerint Bethlen István földi maradványait junius 17-én helyezik Örök nyugalomra a Kerepesi temető Nemzeti Panteonjában.

Next

/
Thumbnails
Contents