Amerikai Magyar Szó, 1992. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)
1992-02-27 / 9. szám
Thursday, Feb. 27. 1992. AMERIKAI MAGYAR SZO 7. Szemelvények SINK A ISTVÁN: A fekete bojtár vallomásai c. müvéből 10. Akkor (még megtörtént az is velem, hogy egesz nap elfutkostam magam s este számban a falattal ragadt le a szemem. S bizony mire felébredtem, leöntöztem rózsavízzel az ágyneműmet. Persze, ho^y jöttek újra a vénasszonyok. Összedugtak anyámmal a fejüket s kisütötték, hogy ez is a "nyomkosástól" ered. Megfogtak hát a kezemet, kivezettek a konyhába, ott a patkán tüzet raktak, három-né^y fej cirkot összefogtak, meg^yújtottak, az ingemet a fejemre borítottak s azt a felemet, mivel huszar koromban majd a csataba lovagolok, addig verték a lángoló cirokkal, mig csak párosán fel nem hólyagzott. Ordítottam és menekültem volna, de fogtak az öreg nénik. Bizony h^rom-négy nap is nyöszörögtem bele. Éjjel hason feküdtem az ágyon és nem bírtam elaludni. Természetes, hogy ilyenkor nem dűlhetett alám a rózsavíz. Azontúl anyám minden este keresztbe tette a seprüt meg a kovászfát az ajtózár előtt és suttogva imádkozott, hogy a rossz lélek be ne jöhessen éjfélkor háborgatni minket. ( Meg igy( is sokszor látta, hop? egy átlátszó fehér alak áll az asztalnál. De nem árthatott. Az ajtón lévő kereszt jele megbénította. Jaj, bizony mifelénk az élettel nő a küzdelem, a mese és a babona. Vajon ki szabna neki határt? Azok akiknek szólam kék ellene, hallgatnak csak s magukra hagynak és lemosolyognak minket. A nyárról - abban az évben! - mit mondjak? Eltelt úgy, mint az azelőttiek. Kiköltöztünk apámhoz szokás szerint. Legyek és szúnyogok ettek bennünket. A zivatar párszor széthányta a kunnyóinkat. Nekem megszurta egy búzatorzs a talpamat s a lábom tárgyig iszonyúan megdagadt. Szakadatlanul ( jajgattam vele, mint a fába esett fereg. Egyszer aztán apám nem nézhette tovább, lefogott, beretvá- val felvágta, ahol a szúrást kaptam s a jo ketiznyi tosót kihúzta belőle. Valami füveket főztek, borogatták s tizenkét nap múlva egyforma vékony volt mind a két lábam szára. Akkorra apám olyan takaros kis bocskort készített nekem avas csizmaszárból, hogy eljárhatnék benne ma is a Parnasszusra szamarakat őrizni. Emlékszek meg ebből a nyárból Fazokas Jóskára. Ö volt a gazda fia. Fekete bőrű, piros arcú legeny volt. Egyszer kora hajnali ragyogásban jött a Biró-tanya felöl, át a virágzó tallon. Kéziben borosüveg táncolt. Mögötte cigányok muzsikáltak. Apám fejt, anyam hajtotta a fejölyukba birkákat, én egy rekesztő-rácson loyagoltam. Hétfői napra virradóit akkor. Az eg, ahol a napnak fel kellett jönni, véresen ragyogott s ebbe a véres égbe belerajzolódott a három cigány, meg a Fazokas Jóska táncoló alakja a borosüveggel. Amikor befejeződött a nyár, az öregasszonyok ott oktatták újra megint anyámat a Malom-utcában az élet, a halál, a babona, s a mese ezerféle titkaiba. folytatjuk rM ELŐFIZETÉSE LEJÁRT ] A szíveskedjék annak meghosszabitásáról I idejében gondoskodni Í Egy évre $25,- Félévre: $14.- A Kánadába és Európába $30.- | » Megújításra: $....................................... A Naptárra: $............................................ f ( Név:...................... A Cim............................................... | AMERIKAI MAGYAR SZÓ A 130 E 16th Street, New York, N.Y. I FEBRUÁR Gyertyaszentelés, balázsjárás, jégtörés Február 2-át már a régi rómaiak is tavaszkezdő napkent tisztelték, égő fáklyákkal járták körül a várost, és vesszővel igyekeztek egymást a bünokt&l megtisztítani. A Pray-kódex szerint Magyarországon ezen a napon a tüzet áldották meg, s ennél a tűznél gyújtották meg a gyertyákat. Hosszú ideje azt tartják, ha jo idó van, és gyertyaszentelőkor február 2-án a barlangjából kibújik a medve, hosszú lesz a tél. Régi kalendáriumok népi mondásaként igy őrizték meg ezt a meteorológiai előrejelzést: "ha fénylik Gyertyaszentelő, az iziket vedd elő!" Vagyis szerezz még magadnak fütenivalót, tűzifát! Február 3-án emlékeztek Szent Balazs püspök és vértanú ünnepére is. A legenda szerint Balázs egy özvegyasszony fiát - akinek torkan akadt egy halszálka - imájával mentette meg a fulladástól. A püspököt a VI. században a toroxfájás gyógyítójaként emlegették. Emlékére alakult ki az ( a szokás,( hogy a nép az áldozatra szánt gyertyát az illető torka elé tartotta. Később ezt a szokást az egyház balázsolás néven szertartásként is gyakorolta. Apátfalván (Csanád megye) azok, akik a templomban balázsáldasban részesültek, az otthon maradottak torkát is megsimogatták, hogy őket is elkerülje a torokfájás. Zalabaksán ( szentelt almával, Párádon az alma héjával füstölték a torokfájásokat. Mivel a húsvet a tavaszi napéiegyenlÓ- séget követő holdtölte dátumától függő - a naptárban vándorló - ünnep, . igy az előtte lévő vidám farsang is rövidebb-hosz- szabb ideig tart. A szokások, hiedelmek zömének szempontjából többnyire farsangvasárnap, farsanghétfő és húshagyókedd alkotja az ünnepet. A hamvazószerda már a húsvéti böjt kezdete, de a böjtölést egy napra "zabálócsútÖrtÖkre" - fölfüggesztik, hogy a farsangi maradékot elfogyasz- szák. A farsangi ünnepségsorozatot csak azért emlitjük február iuz kapcsolva, mert a legtöbb esztendőben február valamelyik szombatján, vasárnapján tartják napjainkban is a farsangi bálokat, a föleleve- nitett népszokásokkal teli ünnepségeket. Idén a húshagyókedd március 3-ra, hamvazószerda március 4-re esik. Tavasz közeledtén februárban meg akad időjósló nap: Zsuzsanna, valamint Mátyás napja. Február 19-rÖl, Zsuzsanna napjáról azt tartják, elviszi a havat és megszólaltatja a pacsirtát. Ha viszont Zsuzsannának ez a tavaszt varázsló terve nem sikerül, helyette majd Mátyás intézkedik február 24-én. Jégtörő Mátyásról azt mondja a fáma, hogy "ront, ha talál, ha nem talál csinál". Vagyis, ha fagyos hideg van ezen a napon, Mátyás elviszi a telet, foltöri a jeget. Ha viszont jó idő van, akkor bizony meg nincs vége a télnek, s a telet búcsúztatókra még nagy hidegek várnak. A sokoldalú káposzta GAZDAG RAKOTT KÁPOSZTA i I Két ( font savanyu káposztát kevés vízzel egy fej vékony karikára szeletelt vöröshagymával. egy gerezd fokhagymával, babér - levéllel félpuhára főzünk. 10 oz füstölt szalonnát vékony szeletekre vágunk s egy tűzálló tál aljára terítünk. A nem teljesen kihűlt káposztát összekeverjük 5 font fűszerezett darált hússal, 4 oz vékonyra szeletelt főzÖkolbásszal s e massza felet vastagon a szalonnára terítjük. Rámorzsolunk egy vízben áztatott kinyomkodott zsemlyét. 1 nagy pohár tejfölt kevés liszttel egy tojással kissé megsózva simára keverünk, s ennek felét ráöntjük a zsemlére. Utána a káposztás-húsos massza másik felét is a tálba helyezzük, elsimítjuk, ráöntjük a lisztes-tojásos tejföl másik felét, és forró sütőben kb. fél óráig sütjük. A FÜSTBE MENT C-VITAMIN Az egészséges élethez elengedhetetlenül szükséges a C-vitamin. Védi a szervezetet a túlságosan reaktiv vegyületektöl (oxi- dánsoktól, karcinogénektől), elősegíti az immunrendszer működését, és bizonyos szívbetegségektől is megóv. Egy felnőtt embernek napi 60 milligram C-vitaminra van ehhez szüksége. Egy előző vizsgálat kimutatta, hogy a dohányzás csökkenti a ver C-vit»min szintjét, ezért a dohányosoknak legalább napi 100 mg-ot kell belőle elfogyasztaniuk ahhoz, hogy a vitamin védő hatását ki tudja fejteni. Az Egyesült Államokban végzett vizsgálat szerint még ez a mennyiség sem elegendő, mivel a dohányosok több mint egy negyede jelentős vitaminhiányban szenved. Az új javallat szerint legalább 200 mg. C-vitamint fogyasszanak Eremtablazat: február 24. GOU) SILVER BRONZE TOTAL Germany 10 10 6 26 Unified Team* 9 6 8 23 Austria 6 7 8 21 Norway 9 6 5 20 Italy 4 6 4 14 United States 5 4 2 11 France 3 5 f 9 Canada 2 3 2 7 Finland 3 13 7 Japan 12 4 7 Netherlands 112 4 South Korea 2114 Sweden 1 0 3 4 China 0 3 0 3 Czechoslovakia 0 0 3 3 Switzerland t 0 2 3 Luxembourg 0 2 0 2 New Zealand 0 10 1 Norm Korea 0 0 1 1 Spain 0 0 1 1