Amerikai Magyar Szó, 1991. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)

1991-02-28 / 9. szám

8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Feb. 28. 1991. ORVOS A CSALÁDBAN A kvarcolásról A nap sugarainak előnyös hatását télen alig élvezhetjük. Igyekezzünk azt pótolni a kvarclámpa segítségével. Mig a közönséges üveg az ibolyántúli sugarakat elnyeli, ezert nem lehet az ablaküvegen átható napsugártól lebarnulni, addig a kvarcüveg átengedi. A kvarclámpa kékes-fehér, erős fénye bőségesen tartalmazza az ibolyántüli sugara­kat. Ezek a sugarak elősegítik a bőr kis mértékben való bámulását, élénkebbé teszik a bőr anyagcsere tevékenységét, intenziveb­bé a vérellátást, és fertőtlenítenek is. A bőrben lévŐ ergoszterint pedig D-vitamin- ná alakítják át. A mértéktelen kvarcolás azonban súlyos bajokat okozhat, ezért alkalmazásához érteni kell. Bőrünket a kvarcoláshoz is fokozatosan kell hozzászoktatni. Ügyeljünk Vérátömlesztés Valószínű, hogy az életünkben valamikor szükség lesz egyszer vérátömlesztésre, de leginkább Öregkorban. Ez a módszer egyike azoknak az életmentő eljárásoknak, melyek a legkevesebb kockázattal járnak. A vér nyolcféle próbán megy át, közöttük AIDS szűrésen is, mielőtt átomlesztik. A kockázat olyan elenyésző, hogy az előny i ezt messze túlhaladja. Sürgős esetben nincs más megoldás, ezert sokszor még a csekély kockázatot is el lehet kerülni, előre tervezéssel. Idős kör vagy fizikai állapot sem akadály, hogy valaki saját vérét előre adhassa. Egy más eljárással a sebészetnél vesztett vért új­ra vissza lehet vezetni: a vért Összegyűj­tik, megtisztítják és visszacsapolják a betegbe. A többféle lehetőség között gon­dosan kell választani. Vannak, akik család­tagokat, vagy barátokat kérnek véradás­ra. arra, hogy a lámpa arcunktól minden alkalom­mal egyforma távolságra legyen. Az első napokban csak egészen rövid ideig kvarcol- junk. Ha a kezdeti 2 perces besugárzás nem okozott kipirulást, akkor naponta 1 perccel tovább kvarcolhatunk 9-10 percig bezárólag. Az idó'csökkentés ugyanilyen 1 perces ritmusban történhet, ekkor mér a lámpához körülbelül 5 inccsel közelebb ülhetünk. A kúra végén feltétlen tartsunk 1-2 hét szünetet. Kvarcolás előtt azonban nem árt kikérni az orvos tanácsát, mert magas vérnyomás­nál, a pajzsmirigy fokozott működésénél, tuberkulózisnál, ideges embereknél, a kvar­colás állapotuk rosszabbodását idézheti elő. Tudnunk kell azt is, hogy az ibolyántúli fény nem megfelelően történt alkalmazása a szemen- kötóhártyagyulladást idézhet elŐ, ezért a kvarcoláskor lecsukott szemhéjunkra mindig helyezzünk megnedve- sitett vattacsomót vagy kvarc-szemüveget. Arra is ügyeljünk, hogy az arcbőr két oldala és közepe egyformán legyen a kvarc­fény hatásának kiteve. A száraz arcbőrt vékonyan krémezzük be kvarcolás előtt, utána pedig bőven krémezzük zsíops, tápláló krémmel. Többféle vizsgálat azonban azt mutat­ja, hogy az ilyen véradások semmivel sem biztonságosabbak, sót talán még kockáza­tosabbak, mint az önkéntes véradóktól begyűjtött vér - mondja James L. Mac Pherson ,a Council of Community Blood Centers vezetője. Hosszú időtartamú vértárolás sem ide­ális megoldás. Költséges és kevés a való­színűsége, hogy valakinek a tárolás lejár­ta előtt szüksége lenne rá. További felvilágosítást adhat a Council of Community Blood Centers, Suite 700, 725 15th St., N.W. , Washington, D.C. 20005. Dr. SZABÓ EnORE BELGYÓGYÁSZ SZAKORVOS ENDOKRINOLÓGUS v. new yorki orvostudományi egyetemi tanár Cukorbetegség * pajzsmirigy problémák és egyéb hormonzavarok diagnózisa és kezelése 220 East 6 Street Telefon: (SIS) 688-5626 Appointment csak előzetes bejelentéssel DIÁKCSERE­PROGRAM Ezerötszáz dolláros ösztöndíjat kaphat­nak amerikai középiskolai diákok, akik Magyarországon szeretnének egy felévet eltölteni, 1991 Őszétől kezdve. Az OPEN DOOR- Student Exchange New Yorkban és a Soros Alapítvány Magyaror­szágon lehetővé teszi, hogy amerikai diá­kok magyarországi középiskolákban tanul­hassanak, mialatt magyar családok vendégei lesznek. Odaérkezve magyar nyelvi oktatás­ban részesülnek. Korhatár 15—tói (18 évesig. Feltétel: át­lagon felüli tanulmányi rekord, tanári és/vagy iskolai ajánlás és két évi idegen nyelvtanu­lás "B" átlaggal, vagy azon felül. Az Open Door csereprogramot az U.S. Information Agency támogatja. Középiskolai tanulók és végzős évfolyam­beliek (seniors) jelentkezhetnek április 1-ig, a következő címen: Richard Banasikowski, Open door Stu­dent Exchage, P.O. Box 71. 250 Fulton Ave. Hempstead, N.Y. 11551 /ingyenes/: 1-800-366-OPEN /6736/. újítsa meg előfizetését wwwwwwwwwwwvwwwwwwwvw Amerieart-Hiusgarüuts wwwvwwwwvwwwwwwwvwwwww Barbie Comes to Budapest The Mattel company, manufacturer of the Barbie doll, opened its first European subsidiary in Budapest last year. The Los Angeles-based firm operating subsidiaries and manufacturing plants in 20 countries of the world, acquired special fame by its most successful product, Barbie Doll, which is on sale in more than 100 countries and of which over 500 million are to be found in children's rooms all over the world. Mattel has been maintaining business contacts with Hungary for over 5 years. It founded its first European base in the autumn of 1966 at Babenhousen Germany ; in the course of the last 25 years of operation Mattel captured leading market positions in Germany and currently it is one of the five largest German toy-making firms. In connection with the foundation of the subsidiary in Hungary it was emphasized that this was a sign of the optimism by which the considerable evolution in the country was being viewed. The firm organized a series of attractive events to make the foundation of the subsidiary as memorable as possible. It handed out money and toys to the National Association of the Disabled, organized a large-scale kindergarten party in the Forum Hotel where the cutting in pieces of a Barbie fancy-cake symbolized the opening of the subsidiary, and a presentation was made of "Friendship-Barbie" specially developed for Eastern Europe, which may attract attention by virtue of its low price alone. ENDRE ADY (Üzenet Amerikai véreimhez) Message to My American Countrymen Brothers, whom the shared scourge had torn from The native sod and hauled to a far-off land Perhaps you wonder how it goes at our end. Well, the deluge in the old barnyard’s still on And escape is only for those who dare To chuck the ugly near for the distant snare. Far-flung kinsmen — how much I envy you! Here everything is lost, or about to stall: Feel fortunate — to be away from it all. Translated by Dr. Eugene Bard The world-famous deep-sea oceonogra- pher, Jacques Yves Cousteau was in Buda­pest in February to help prepare an inter­national conference in connection with the Danube ecology. SHIP YOUR CAR OVERSEAS With Auto Overseas, the leader in the auto shipping business. Our expert service includes: the processing of all necessary documentation & arrangements for overland deliveries to ports, if needed. We offer competitive rates. Call today for a rate quote ­AUTO OVERSEAS 1-800-283-3990

Next

/
Thumbnails
Contents