Amerikai Magyar Szó, 1991. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)

1991-03-28 / 13. szám

Tnunsz^nzÚR Amerikai A MAGYAR HAZBAN 213 E 82 St. New York, N.Y. (a 2 & 3. Ave. között) Április 7 én r V _ Ara 50 cent Hungarian Word Inc. 130 E 16th Street New York, N.Y. 10003 ISSN 0194-7990 Ért. as 2nd Class Matter Dec. 31. 1952. under the Act of March 2, 1879. at the P.O. of N.Y.,N.Y. Vol XLV. No. 13. Thursday, March. 28. 1991. AMERICAN HUNGARIAN WORD, Inc. 130 E 16th St. New York, N.Y. 10003 Tel: (212) 254-0397 AKAR ÖN EGY INGYEN CSALÁDI HÁZAT? WASHINGTON, D.C. A megbukott takarékbankokat (Saving and Loan Association) - mint tudjuk - a kormány veszi át. A hivatal, amely kezeli a csődbe jutott bankok értékesíthető vagyonát, a Resolution Trust Corpora­tion, magától értetódőleg igyekszik a lefoglalt ingatlanokat vagy ingósá­gokat értékesíteni. Igán ám, de mosta­nában nagy a depresszió az ingatlanpia­con, nehéz házakat, különösen családi házakat eladni. Ugyanakkor ezen ingat­lanok kezelése nem csekély költséggel jár. Az RTC most úgy döntött, hogy azokat a házakat, elsősorban egycsalá- dos házakat, amelyeket többszöri kísérlet után nem tud eladni, egyszerűen odaajándékozza annak, aki hajlandó azt átvenni, gondozni. Az RTC-nek jelenleg 30.000 egycsaládos háza van, ezeknek több, mint a fele Texasban. 8734 dollárt küldtek be az első hetekben lapunkat értékelő olvasóink a szivükhöz nőtt kedves újságjuk, a Magyar Szó fenntartásának biztosítására. Nagy szó ez a mai válságos időkben! Mi tudjuk, mit jelent egy átlagos amerikai magyarnak vagy magyar családnak szerény jövedelmükből elvonni 10,25,50, sőt mint többen is tették, 100 dollárnál is nagyobb összegeket. Ezt csak olyan ügyért teszik meg, amelynek életbevágó fontosságát teljességgel átérzik. Mi meghatottan köszön­jük példátlan áldozatkészségüket, megújít­va fogadalmunkat, hogy mindent, amit emberileg és mint újságírók tehetünk, megtesszük, hogy kiérdemeljük további bizalmukat. Kérjük azokat, akik még nem csatlakoztak a Fenntartó Gárdához, tegyék azt meg most hozzájárulásukkal. Köszönjük. A Magyar Szó Szerkesztősége Amerikai Magyar Szó 130 E 16 St. New York, N.Y. 10003 Tisztelt Szerkesztóseg! Megértettem felhívásukat és csatolva küldöm hozzájárulásomat a Magyar Szó 1991-es kampányához $................ Összegben. Nevem: ....................................... Cirpem: ....................................... “Tánc a farkasokkal” Példátlan érdekességíj filmet mutatnak be a vezető moziszinházakban: "Tánc a farkasokkal." (Dances with the Wolves) A film máris bombasikernek számit. A márc. 25—i Academy Award ünnepségen 7 Oscar di­jat kapott. (folytatás a 2. oldalon) “You must be kidding! ” "Na komám, te is jó helyre jöttél holdupolni" 70 milliárd dollár a bankok megmentésére WASHINGTON, D.C. L. William Seidman, a Federal Deposit Insurance Corp. (FDIC) igazgatója kijelentette a szenátus bankűgyi bizottsága előtt^ hogy a kormány nem 25, hanem 70 milliard dollárt fog felhasználni a veszélyben levő bankok biztosítására, illetve megmentésere. "A helyzet sokkalta sályosabb - jelentette ki ennek hallatán Mark Riedy, a Takarék­intézetek Országos Tanácsának elnöke, - mint ^milyennek azt a kormány eddig jellemezte." Mit tanácsol Birinyi László az amerikai magyaroknak Körülbelül 50 kliense van Birinyi László honfitársunknak itt Amerikában, a leggazdagabb milliomosok, sót milli­árdosok, nagy bankok köréből. Pénzügyi tanácsaiért 10.000-tó'l 75.000 dollárig is kap tőlük évente. Ez a rendkívüli amerikai pénzügyi tanácsadó most ingyei ad tanácsot magyar honfitár­sainknak a mai lapunk 3. oldalán közölt interjú keretében. Ne mulassza el elolvasni es ha ügy érzi, hogy Önre is vonatkozik ajánlata, használja azt gondos megfontolással. ZASZLOREND EÜSEINEK GÓcze Tibor jelenti Budapestről Nemzeti ünnepünk előestéjén Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság elnöke a Pilvax Kávéházban köszöntötte a meghívott újságírókat. Beszédében említette a sajtó felelősségét és gyűlölet helyett mérsékletre intett. Az ünnepségek részleteiről lapunkban fogunk jelenteni. Előzőleg Göncz elnök a New Yorkban is előnyösen ismert Püski Sándornak a Magyar Köztársaság zászlórendjét nyújtotta át. Minden kedves Olvasónknak kellemes Busvétot.Passovert kivannak Apokalipszis Irakban NEW YORK, N.Y. Az Egyesült Nemzetek most kiadott jelentése szerint az amerikai bombázás Irakban az apokalipszist megköze­lítő állapotot hozott létre. A jelentés követeli, hogy az ENSZ azonnal szüntesse be az élelmiszer és gyógyszerek elleni zárlatot, különben katasztrófa követ­kezhet be. A jelentést Cuellar főtitkár Irakba küldött képviselője, a finn Martti Ahtisaari, titkárhelyettes tette, aki március 10 és 17 között látogatott el Irakba. Kísére­tében volt az ENSZ Gazdaságfejlesztési Program több tagja, a Menekültügyi Bizott­ság elnöke, az Egészségügyi Világszervezet több tagja és más szakértők. A jelentés szerint Irakot roppant méretű járványok és éhínség fenyegeti, hacsak nem érkezik azonnali segítség. Amerikai katonai szakértők beismerik, hogy a stratégiai célpontok bombázása, amely lerombolt csaknem minden erőmü­vet, közlekedési rendszert, villanyhálózatot, vízmüvet, olajfinomítót, valóban katasztró­fát idézhet elő. A Bush kormány kijelentette, hogy "tanul­mányozni fogja" a jelentést. Glaspie asszony a szenátus előtt WASHINGTON, D.C. Különös jelenet játszó­dott le a múlt héten a szenátus külügyi bizottsága előtt. Behívták kihallgatásra April Glaspie iraki nagykövetünket. Monda­ná el, mi is történt Bagdadban, amikor néhány nappal Szaddam Kuvait elleni támadá­sa előtt beszélgetett az iraki elnökkel? Eddig ugyanis azt irta a sajtó, hogy Ms. Glaspie megnyugtatta Szaddamot, hogy az USA nem kivan beleavatkozni az egyes arab államok közti konfliktusokba. Ez a kijelentés, párosulva John Kelly külügyminiszter-helyettes áprilisi nyilatko­zatával a szenátus előtt, hogy az USA-nak nincs szerződése Kuvait védelmére és aki közvetlenül Kuvait inváziója előtt letiltott egy Amerika Hangja programot, amely Kuvait védelméről szólt volna, meggyőzte Szaddamot, hogy az USA nem fog beavatkoz­ni a Jiaborúba. Más szóval, beugrattuk Szaddamot a háborúba, hogy ürügyünk legyen hadserege megsemmisítésére és az arábiai olajter­melés fölötti korlátlan rendelkezésre. De a szenátusnak mást ( mondott Ms. Glaspie. Azt, hogy ö igenis óvta Szaddamot az erőszak alkalmazásától, De - mondta - Szaddam "túl buta volt ahhoz, hogy megertse a figyelmeztetést." "Dehát, ha ez volt a helyzet, miért nem jöttél ki ezzel, hogy eloszlasd azt a hiedel­met, hogy te eppen ellenkezőleg, megnyug­tattad Szaddamot, hogy az USA nincs érde­kelve az Irak-Kuvait-i vitában?"- kérdezték tőle. "Eddig azért nem akartam kijönni ezzel, mert kormányunk diplomáciai tárgyalásokkal (folytatás a 2. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents