Amerikai Magyar Szó, 1990. július-december (44. évfolyam, 27-48. szám)

1990-07-05 / 27. szám

8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, July 5. 1990. ORVOS A CSALÁDBAN Az álmatlanságról Egy átlagos súlyú ember agya kb. 2 font, ezzel szemben a szervezet összvérmennyi- ségének a 20 százaléka áramlik át az agyon. Mindez arra mutat, hogy az agyműködés energiaátalakitása igen magasrendú. Pihe­nésre az egész szervezetnek szüksége van, de az agynak a fenti aránynak megfelelően többre. Alvás alatt az építő, energiafelhal­mozó működések túlsúlyban vannak, szemben az ébrenléti állapottal, melynek idején a hasitó, energiafelhasználó folyamatok uralkodnak. Kóresetek és állatkísérletek tanulsága alapján tudjuk, hogy az alvást szabályozó központ az agytörzs felső részén, az un. hipotalmuszban van. A gondolkodás - mai ismereteink szerint - az agykéregben játszó­dik le; a kéreg és a hipotalmusz kozott van az érzelmi élet központja: a hipokampusz. Körülirt agyi betegségek (gyulladás, daganat) elsődlegesen károsíthatják az alvóközpontot, hasonlóképpen egyes elmebe­tegségek, a mindennapos alvászavarok azonban lelki megterheléssel függenek össze. A köznyelv az alvászavarokat álta­lában az álmatlansággal azonosítja, holott az "álmatlanság" szó azt jelenti, ho^y az illető nem álmodik. Az alvásnak - eppen úgy, mint az ébrenlétnek is szakasza van. Az éjszaka folyamán felületes es mélyenal- vási szakaszok váltakoznak. Ezeknek eltérő az elektromos görbéje (EEG). A felületes szakasz idején felébresztett személy arról számol be, hogy éppen álmodott. Az éjszaka folyamán a felületes alvásszakaszok alatt majdnem mindig álmodunk, de ezeknek csak töredékere emlékszünk. Ha a vizsgált személyeket felületes sza­kaszok kezdeten mindig felébresztjük, másnap kimerültnek, kialvatlannak érzik magukat. Ez arra utal, ho^y az álomra szükség van. Egyik felfogas szerint az előző napok problémái reagálódnak le az álom során, álcázott formában, hasonló tar- talmakkal és érzelmi töltésekkel vegyülve. Más felfogás szerint az álmok az alvás védel­mét szolgálják, a szervezetet ért külső és belső ingereket képtörtenetbe szövik, s ezáltal szorongató töltésüket "kisütik", vagy enyhítik. A különböző szakaszok határán fokozottan ingerlékeny az agy,_ s valószínűbb, hogy az ismétlődő felkeltés ingerhatása károsít. Az ébredés utáni fáradt állapot másik, banális oka az, hogy igen gyakori az olyan alkatú egyén, akinek az alvás alatti izom­tónushiánya elhuzódóan szűnik meg. Mozgás­ra hamar elmúlik. Sokkal gyakrabban fersul elő az elalvas, illetve a visszaalvás zavara. Az ébrenlét és a felületes alvás határa az EEG-görben sem állapítható meg, az egyén sem érzékeli megfelelően. A sikertelen elalvási kísérle­teknél azonban az ébrenlét és a felületes alvás rövid szakaszai surún váltogathatlak egymás. A sorozatos kudarcok kimerülést okoznak: az enynén szűkült tudat a józan önkontrollt felfüggeszti; negativ tartalmú emlékképek jelentkeznek. Helyesebb ilyenkor felkelni, langyos vízzel felfrissülni. Egy régi mondás úgy tartja: frissen lehet igazán pihenni; általában rövidesen sikerül is az elalvás. A problémák, gondok okozta elalvási zavart helyesebb szorongást gátló enyhe nyugtatóval kezelni, mert az ébrenléti centrum az érzelmi területek felől van izgalomban. Súlyos fájdalmak, nagy krízisek esetében erős altatóra van szükség, azonban mindig óvakodni kell a megszokástól. Jó tudni, hogy az éjszaka ébren töltött idő sokszorosan rovidebb, mint ahogy arra emlékszünk. A rossz hangulatban eltöltött ébrenlét kellemetlen emléket hagy maga után, ez meghosszabbítja az idótartamélményt. Az éjszakai ébrenlétek nagy részében az érdeklődés nem ébred fel. Mézkúra A méz gyógyító hatását már időszámításunk előtti 2700-ban feljegyezték, sok esetben orvosságként említve. A gyógyszerészeiben a XVI. századtól a receptgyűjtemények a mézet 23 készítmény alkotórészeként tüntették fel. A méz lerövidítheti a kezelési időt, hatékonyabbá teszi a gyógyszerek felszívódását, csökkenti azok mellékhatását, sőt növelheti a szervezet gyógyszerturö képességét. Mi teszi sokrétűvé e természetes anyagot? Az a megközelítőleg 70-féle komponens, amelyeknek biológiai értéke van. Gyó^yhatasa ezért többirányú: leggyakrabban tápláló, erósitó, élénkítő, csiraöló, sejtépitö és vérzéscsillapító tulajdonságok észlelhetők. A méz sokféle összetevőjéből szervezetünk a vitaminokat, a fertőtlenítő és baktérium­szaporodást gátló anyagokat, nyugtató, hashajtó, hasfogó komponenseket, valamint az antibiotikumokat hasznosítja. Ezekből következik, hogy az időszakonkénti rendsze­res t fogyasztás kedvezően ' befolyásolja a légúti bantalmakat, húlést, orr- és arcüreg­gyulladást, hörghurutot (egyes belgyógyásza­ti betegségeket), gyomorhurutot, epe- és májzavarokat, szívproblémákat, fizikai leromlást, pszichés levertséget, étvágytalan­ságot. Egy-egy mezkúra előtt célszerű megméret­ni szervezetünk cukorszintjet, mert a méz a cukorbetegeknek nem jó. MACVftB DIÉTA SPECIALISTA Dr. DANIEL KLEIN BELGYÓGYÁSZ Rendelők: 240 E 82ni St. New York NI 10028 (212)737-2000 Hétfőn és csütörtökön délelőtt 130-48 Elder Av. Flushing, NT. 24 órás díjtalan telefon konzultáció Rendeles előzetes bejelentéssel BIZTOSÍTÁST ELFOGADUNK Túlsúly problémák * Magas vérnyomás * Cukorbetegség * Teljes kivizsgálás. Szükség esetén házhoz megy. Americm-Hungtuitun Focusing on New Outlets A new shop in Budapest is the only sign that a new joint venture called Optinova Ltd., set up by the Hungarian OFOTERT company and Osman Trading Inc. of New York last year, has started operation. "We have been in contact with various Hungarian firms for some time" - says A. Shlomovitz, marketing manager of Osman Trading, and eventually we opted for OFOTERT because we considered them the most appropriate for our purposes. We are running 700 outlets in the USA and 20 in Europe, which makes the new shop in Budapest the 21st, a lucky number apparently. We intend to expand the Hungarian network as soon as possible and open new shops both in Budapest and in the provinces. In line with Osman's business policy,, the OPTINOVA shops offer so-called "super optical service", which comprises the full range of services from computer eye testing to making the spectacles to the most accurate individual prescription. The US company provides the equipment. They also have a highly qualified staff. "We do not think it a wasted investment that we installed the most advanced and most expensive lense testing and polishing machines in the Budapest shop, to make sure the client gets the best, and under the same roof. It is not a negligible thing either that customers pay for Optinova service in forints and prices are actually lower than in our shops in Western Europe"- the managing director of Optinova said. (H ugari an Trade Journal) ACADEMY ELECTS LEADING OFFICIALS The Assembly of the Hungarian Academy of Sciences elected its leading officials. Domokos Kosáry was chosen as president and István Láng was re-elected as general secretary. Kosáry, a historian, born in 1913, was elected chairman of the Revolutionary Committee of Hungarian Historians in 1956. He was arrested in 1957 and released in the spring of 1960. He conducted research in the Institute of Historical Sciences of the Academy and has been a member of the Academy since 1982. HUMOR Dear George: I am troubled. We were good friends when you were at the CIA and then later when you got to be V.P. Now you send a whole army in to pick, me up on some kind of a traffic violation. You wonlt even let me use my hard-earned wages to pay my lawyers. Thatfs not fair. How would you feel if Nidal came to get you and then wouldn't trade armsfor hostages and contras? Please answer soon. As ever Manuelo

Next

/
Thumbnails
Contents