Amerikai Magyar Szó, 1990. július-december (44. évfolyam, 27-48. szám)
1990-11-15 / 43. szám
2. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Nov. 15. 1990. MOZGÓ VILÁG BUDAPEST. Antall József miniszterelnöknek orvosai szerint leukémiája van. A Reuter jelentése a rák gyógyítható jellegéről szolt. Valamennyi hírügynökség hozzáfűzte, hogy a miniszterelnök betegsége a korai szakaszban tart és kezelhető. • A benzinárak emelésével kiváltott tiltakozó megmozdulások kedvezőtlenül hathatnak Magyarország nyugati megítélésére, a hitelek odaítélése szempontjából viszont Lengyelországnak lehet hasznára. A Slowo Powszechne cimú lengyel lap szerint Lengyelország ma tarsadalmilag és politikailag lényegesen stabilabbnak tűnik Magyarországnál. ^ 1 i MEGLEPETÉS MINNESOTABAN Paul Weelstone professzor, Jesse Jackson 198 4—i elnöki kampányának igazgatója, egy alig ismert politikus győzött az itteni szenátori választáson a republikánus Rudy Boschwitz elleneben. Kampányjelszavai ezek voltak: "Országos egészségügyi biztosítás^, felére vágni a hadikiadásokat, nagyobb adót a milliomosokra!' “ PÁRIZS. Nagy tüntetést rendeztek a francia diákok a fővárosban es más városokban követelve, hogy a középiskolai oktatás terén komoly javításokat eszközöljön a kormány. Költsenek többet a diákok oktatására, legyen több biztonsági br az iskolákban, kisebb létszámú osztályokat vezessenek be. A kormány a diakok követelésére kijelentette, hogy lépéseket tesz az ország 4.700 magasabb fokú középiskolájában, engedve a diákok követelésének. "JOBB MINŐSÉGŰ" DIPLOMATÁKAT (folytatás az 1. oldalról) mennyezetet nem lehet renoválni, ott vannak elrejtve a lehallgatókészülekek." Megérkezése után az volt az első dol^a Mr. Zwacknak, hogy kicserélte a követség diplomáciai személyzetét. Új szakácsot is felfogadott, Kala Kálmán személyeben, akit "elcsent" a Fórum szállodából. Ä diplomáciai vacsorák után Kala Kálmán bejö’n az ebédlőbe és meghajtja magát, akárcsak egy hegedűművész a koncert után. A Zwack család birtokában van a hires Unicum likőrgyár, amelyet a szocialista kormány 1948-ban államosított. Tavaly Zwack megvásárolta a cég részvényeinek felét. Amikor a gyár államosítása után a Zwack család elhagyta Magyarországot - mondja Zwack - egy hamis likórreceptet hagytak maguk után, hog^ a gyár ne tudjon eredményesen működni állami tulajdonban. Zwack meg van győződve, hogy Magyarország idővel leküzdi a jelenlegi nehézségeket. "A politikailag éretlen magyar nép azt gondolta, hogy a szabad piacra való átmenet egy hét alatt megtörténhet. Azt hitték, hogy a szocialista rendszer után egy hét múlva Magyarország is olyan lesz, mint Ausztria, vagy Svájc. Lelkileg nem voltak felkészülve a nehézségekre, de Magyarország idővel győzni fog!" ÖSSZEMENT A MOSÁSBAN Bush új költségvetése • Kormányzati körökből származó értesülések szerint a Szovjetunió jelentős mennyiségű magyar élelmiszer megvásárlására hajlandó, és esély, van arra is, hogy jövőre - amennyiben a kereskedelmi tárgyalások eredményre vezetnék* - a£ ideinél nagyobb mennyiségű agrárterméket szállíthat a magyar kereskedelem, immár dollárelszámolással a Szovjetunióba. • KIJEVBEN nov. 6-án este többszáz diák táborozott le a Győzelem téren, ahol nov. 7-én a katonai felvpnulast kellett megtartani. A diákok kék-sárga, ..likfán nemzeti zászlókat és "Iván, menj haza" feliratú táblákat vittek magukkal. ’ • ■ MOSZKVA. ^ Mihail Gorbacsov nov. 9-én és 10-én látogatott Bonnba, hogy aláírja a Szovjetunió és az egyesült Németország között kötött 20 évre szóló barátsági megállapodást - jelentette a bonni kormány szóvivője. Amerikai MAGYAR SZÓ USPS 023-980 ISSN 0194-7990 Published weekly, exc. last week in July and first two weeks in August last week in Dec. By Hungarian Word Inc. 130 E 16 St. New York, N.Y. 10003 Second class postage paid at New York, N.Y. Edited by the Editorial Board Subscription in the USA: One year $20.- 6 months $12.- In Canada and other countries: One year $25.- 6 months $15.Postmaster: Send address changes to: Amerikai Magyar Szó, Hungarian Word Inc. 130 E 16th St. New York, N.Y. 10003 A szovjet posta megállapodást kötött a franciákkal közös vállalat létrehozására, amely meggyorsítja a forgalmat a két ország között. A vállalat 65 százaléka szovjet kézben van. ^ Tiz New York-i polgár bejelentette: elköltözik a városból. A várost veszélyesnek és piszkosnak tartják. Úgy vélik, aki New Yorkban akar élni, az komplett bolond. • Egy svájci népszavazáskor 55 százalékos többséggel^ eldöntötték, hogy a 2000—i év előtt nem építenek atomerőmüvet. Már csak hét kilóméter hiányzik ahhoz, hogy (teljes hosszában a folyami hajózást szolgálja a( Rajna-Majna-Duna csatorna. A német szállítók nagy reményeket fűznek a viziut megnyitásához, hiszen igy háromszor olcsóbba válik Bécs, Pozsony, Budapest, Belgrád felé a német árúk útja. Ami pedig a csatorna közelében lévő gyárakat illeti, a jövőben "nullakészlettel" működhetnek, mivel vizen pontosan érkezhet a termeléshez szükséges alkatrész vagy nyersanyag. Természetesen az Északi-tenger és a Feketetenger közötti vízi összeköttetés megteremtése is az új csatorna rendkívüli előnyét jelzi majd. Ősei Hita meg csak 6 eves es kitűnő egészségnek örvend, mégis seregnyi nevelő és orvos vigyázza minden mozdulatát. Ennek pedi^ az az oka, hogy állítólag bizonyos jelek szerint o lesz a következő dalai láma. Ősei Spanyolországban él, egy ottani buddhista szekta tagja. Születése előtt édesanyja azt álmodta, hogy a születendő gyermek nem más, mint a láma reinkarnált alakja. Ugyanakkor egy tibeti szerzetes is azt allitja, hopjy a kis Ősei edeanyjátol függetlenül ö is azt álmodta; valahol Spanyolországban megszületett a következő láma. így a kisfiú ma állandóan sapnyol iskolái és India között ingázik világi és vallási ismereteinek elsajátítása végett. 1 A Nepszabadsag november 8-i számában közölt értesülés szerint Pozsgay Imre bejelentette kilépési szándékát a Szocialista Pártból. Horn Gyula pártelnök és maga Pozsgay Imre megerősítette a hirt. Pozsgay közölte, hogy indokait a pártkongresszushoz intézet levélben fogja előadni, és a jelenleg működő pártok egyikébe sem kíván belepni. TERJESSZE LAPUNKAT!