Amerikai Magyar Szó, 1990. január-június (44. évfolyam, 1-26. szám)
1990-05-17 / 20. szám
8. Thursday, May 17. 1990. AMERIKAI MAGYAR SZO ONVOSACSAL&DBAN' "a szénanátha American -Hungáriáin HUNGARY'S INffRIM PHtSIBM A virágzó erdők, mezők nemcsak megej- to látványt nyújtanak, illatuk különleges Örömöt is szerez. A virágnyilás idejön, a levegőben lathatatlanul lebegő illatanyagok, virágporok az orr nyálkahártyájára jutva azonban nemcsak kellemes illatélményt szereznek, hanem a szervezet működését ( is befolyásolják. Mélyül a légzés, az apró hörgők kitágulnak, tiidöszellözésíink es egesz testünk oxigénellátása javul. így reagál az egészséges ember a virá^nyilás- ra. De vannak olyan emberek - es nem is kevesen -, akiknek a virágnyilás köny- nyezest, kötőhártyagyulladást, tüsszentést es náthát okoz. Ez a szénanátha. A rejtély kulcsa: az allergia A sok ezer-féle virágpor közül kb. tiz okoz szénanáthát. A jellegzetes szénanáthához legalább 40-50 virágpor szemcsének- pollennek - kell a nyálkahártyára jutni. A szénanáthára való hajlam - az allergia- rendszerint öröklődik. Lényégé az, hogy az orrnyálkahártyáról felszívódó növényi fehérje ellenanyag termelést elindító un. antigénné válik. Az ellene termelt anyagok - antitestek- hozzákapcsolódnak. Es valahányszor antigen-antitest kapcsolódásra kerül sor a szervezetünkben, allergiás jelenségek keletkeznek: a szénanáthában szenvedő szeme könnyezik, az orrából váladék folyik. Ugyanakkor a nyálkahártya sejtjeiben egy hisztamin nevű anyag szabadul fel, ami a hajszálerek átjárhatóságát növeli. Az ember a fajfejlődés során felegyenesedett, azaz két lábra állt, igy teljes testsúlyát csak két pillér tartja, mig felsŐ végtagjai más tevékenység számára szabaddá válnak. Ennek hátrányai is vannak: a tamasztórendszer és a keringési rendszer nem mindig tud megfelelni a kétlábonál- lasbol adódó fokozott megterhelésnek. A támasztorendszer egyik megbetegedése az un. bokasüllyedés ( ("lúdtalp"), ami a talpboltozat hosszanti es, vagy haránt- iranyu lelapulása. Kialakulásáért áz egyéni adottságok mellett a testsúlytöbblet, az állófoglalkozások és az előrehaladott életkor is felelős. (Van, akinél a talpboltozat kisgyermekkorban már ki sem alakul; mások "jó kötésű", azaz strapabíró kÖtószÖvetü emberek, életük végéig elkerülik ezt a betegséget.) A kialakult elváltozás talp-, boka-, térd-, csípő- és deréktáji fájdalmakat okozhat, mivel az izmok inai, az izületi szalagok rendellenesen feszülnek, illetőleg az izületi felszínek rosszul illeszkednek. A baj időnként gyulladásig fokozódik. Idővel akadályozottá válik mind a vivőeres, mint a verőeres véráramlás: kóvetkezmenye a verűérszükület, vivöértágulás, és az ezekkel járó fokozott szivmegterhelés. Nyilvánvaló, hogy törekedni kell a baj megelőzésére, a kialakult elváltozást pedig A hisztamin okozza az allergiás gyulladásra jellemző vizenyős duzzadást. A nyálkahártya duzzadása beszűkíti vagy akár teljesen eldugaszolja az orrjáratokat, az ember nem kap az orrán levegőt. Az allergiás betegségek gyógykezelésenek módjai: a túlérzékenységet okozó idegen fehérjét egyre emelkedő adagban fecskendezik be a betegeknek. Ezt az eljárást deszenzi- bilizálasnak, a túlérzékenység megszüntetésének hívják. Ehhez azonban pontosan ismerni kell azt a virágport, ami a túlérzékenységet okozza. Ha az orvosok detektivmun- kaja nem járt eredménnyel, sikerül néha csökkenteni a túlérzékenységet ügy is, hogy sokfajta virágporfehérje-keveréket fecskendeznek a beteg szervezetébe. Ha az ilyen kísérlet eredménytelen (vagy meg sem próbálták), a szénanátha tünetét un. hisztaminellenes gyógyszerekkel lehet csökkenteni, megszüntetni. Nem minden nátha Érdekes, hogy a varosban gyakoribb a szénanátha, mint falun. De túlzás lenne azt állítani, hogy a minden tavasszal jelentkező nátha biztosan szénanátha. Van ugyanis olyan allergiás nátha is, amit nem virágpor, hanem mikroorganizmusok, pl. baktériumok vagy fehérje természetű bomlástermékeik okoznak. A baktérium okozta allergiás náthát rendszerint az különbözteti meg a valódi szénanáthától, hogy nem évszakhoz kötött, hanem szinte egész évben tart, hol elmúlik, hol kiújul. gondozni kell: csökkenteni a túlzott testsúlyt, keresni a megfelelően épített cipőt. (Pl. amelyben a belső talpfelszin emelt, un. beépített talpbetét van.) Fontos az alsó végtagok, különösen a talpak reggel, este való rendszeres masszírozása, meg inkább tornáztatása. A masszírozás főleg az izmok vérkeringését javítja,- ugyanilyen hatású az also végtagok esti hideg vizes lemosása. NB 1 LABDARUGÓMÉRKŐZÉSEK EREDMÉNYEI 28. forduló május 12. MTK-VM - HALADÁS 5:i DÓZSA - CSEPEL 3:o FERENCVÁROS - RÁBA ETO m VÁC - VESZPRÉM 0:1 PÉCS - VASAS ( o-O DEBRECEN - TATABANYA 0:0 SIÓFOK - BÉKÉSCSABA # i;0 VIDEOTON-WALTHAM - HONVÉD 3:2 • SZÖUL Megegyezett a Koreai Köztársaság és Kina a pekingi Ázsiai Játékok tévéközvetítésében (a jogdij 750 ezer dollár). A két ország között egyébként nincs hivatalos diplomáciai kapcsolat. * I >• . Árpád Göncz, chosen as Hungary's interim president is a 68-year old writer and translator who spent six years in jail after 1956. Born on February 10,1922 Göncz joined the Independent Smallholders' Party, which won 57 % of the vote in November 1945. Married with four children, he trained as a lawyer and edited the ISP's youth paper for three years before being forced out of a job after 1945. From 1942 to 1951 he worked as a welder and metalsmith before studying for five years at an agricultural college. He was unable to graduate because he was removed from the university after 1956. In 1957 he was sentenced to life imprisonment for political activity but released under a general amnesty in 1963, He has since earned a living by freelance translation, particularly of English literature. He wrote a novel about railway workers, "Sarusok" and a play called "Magyar Medea" (The Hungarian Medea). New From Hungary I f The writings of Árpád Göncz, the new interim president of Hungary, and the head of the Hungarian Writers Association, are virtually unknown in the USA. Garland Publishing of New York will bring out his "Plays and Other Writings" translated from the Hungarian by Katharina M. Wilson and Christopher C. Wilson. The book, part of the Garland Library of World Literature in Translation makes Mr. Göncz's collected works available in English translation for the first time. Acting Speaker of Parlament Dr. György Szabad, the new acting Speaker of Parliament in Budapest was born in Arad (Romania) in 1924 and moved over to live in Hungary with his family in 1932. He graduated from the Faculty of Arts of the Budapest University and received his diploma after studying history. From 1949, he worked in the National Archives and later lectured at the university. He attained even higher academic posts including the rank of university professor in 1970 - until be became an associate member of the Academy of Sciences in 1982. Szabad is the author of a number of historical works. In 1956 he was a member of two different revolutionary committees. Szabad was a founding member of the Hungarian Democratic Forum in 1987 and was elected into the Presidium last spring. The ceramics of habáns who moved from the Netherlands to Transylvania and Upper Northern Hungary reflect a style which is characterised primarily by Hungarian ornaments besides the flower motives of the renaissance. The habán immigrants adopted Hungarian ornaments and mixing them with their original ones created an artistic style which is unique in Europe. The copies are made with the strict following of size and patterns by the unique technology applied by the habans. Gyógytalpbetét