Amerikai Magyar Szó, 1989. július-december (43. évfolyam, 27-48. szám)

1989-12-21 / 48. szám

8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Dec. 21. 1989. ORVOS A CSALÁDBAN American-HungariaM A sárülések ellátása Budapest’s thermal baths A testen a külső erőmlivi vagy egyéb behatásra sebzések keletkezhetnek. Eltörhet­nek a csontok, az Ízületek kificamodhatnak, létrejöhetnek rándulások, károsodhatnak a belsÖ szervek. Ezeket nevezzük sérülések­nek. A behatások következménye vérzés, sebfertőzés es más szövődmény lehet. Seb akkor keletkezik, ha a külső behatás megszakítja a bőr folytonosságát. Ha ez csak a bőrre terjed, felületes sebzésről beszélünk. Mély seb keletkezik, ha a beha­tás a bőr alatti szöveteket is érinti. A sebellátás célja, hogy a vérzést csilla­pítsa, a seb fertőzését megakadályozza, a fájdalmat mérsékelje, a sérült testrészt nyugalomba helyezze, a további károsodást megelőzze. Ismerkedjünk meg a sebvédelem fogalmá­val. A sebet meg kell védenünk a fertőzéstől; magát a sérültet a fájdalomtól, és gondos­kodnunk kell arról is, hogy a sebzés mint ártalom ne rontsa tovább a sérült balesetes állapotát. A fertőzést a mindenütt és mindenkor jelenlevő kórokozók okozzák, amelyek a sebzést okozó tárgyról, a sebbel érintkező anyagokról (pl. ruháról), sót akár a környezet levegőjéből kerülhetnek a sebbe. A gennykeltó kórokozóknál is veszedelme­sebbek azok, amelyek mély, levegómentes környezetben szaporodnak. Ilyen pl. a te­tanusz (merevgörcs) ^vagy^ gazodema okozöj^. A sérülés utáni fertőződést a steril sebfedes akadályozza meg. Steril az az anyag, amelyet megfelelő eljárással csirátlanitottak. A steril kötsze­rek sterilitását a különleges csomagolás biztosítja. Sérült csomagolású kötszer nem tekinthető már sterilnek. Közvetlenül a sebre csak steril kötszert szabad tenni! További fertőzés elkerülése végett nem szabad a sebet mosogatni, és a sebre bármi­lyen anyagot - sebhintóport, kenőcsöt stb.- vagy nem steril anyagot tenni. A sebek általában fájdalmasak . Tilos tehát nyomogatni, melységüket széthúzással vizsgálgatnij, kornyéküket durván tisztogatni. Sebben lévő, magától ki nem eső tárgyát kipiszkalni, kihúzni nem szabad. Gondoljunk arra, hogy egy horgolótű szakszerűtlen kihúzása, kitépése milyen roncsolódást okozhat a seb mélyén! Ugyanez tételezhető fel a sebben rögzült üvegszilánk, fadarab, stb. eseten is. A jódampulla használata megelőzi a seb bekötését. A jódozás célja a sebkornyek kórokozó csiráinak hatástalanítása. Az ampulla nyakát a fedopárnácskán keresztül törjük össze. Lefelé fordítva az ampullát, a jód a párnácskába szívódik. Az igy át­itatott párnácskával a seb környékét a sebszélektöl kezdve, kifelé irányuló húzások­kal körbejódozzuk. A steril gézlapok - amelyek közvetlenül a sebre kerülnek - különböző nagyságúak. Sterilek^ tehát kibontásuknál úgy fogjuk meg félénk eső felületüket két ujjunk közé csippentve, hogy a sebre érintetlen felület kerülhessen. A sebkotÖzÖ pólyák különböző szélességű és hosszúságú pólyatekercsek. Általában nem sterilek. Rendeltetésük: a sebet fedő steril lapok rögzítése. A sebk'ótözö csomagok, gyorskotözó pólyák rendszerint vízhatlan anyagba cso­magolt steril pólyák, amelyekre egy vagy két gézlappárnácskát rögzítettek, kétpár- nak kivitelnél az egyik párnácska a pólyán elmozdítható. Ez a típus kiválóan alkalmas lövési sérülések ellátására. A sebkötöző csomagok felbontásánál ügyelnünk kell arra, hogy a burkaiból előtűnő pólyatekercset metszlapjainál fogva vegyük hüvelyk- és mutatóujjunk közé, és a polya- véget másik kezünkkel fogva mindaddig huzzuk, amig a sebre teendő párnácska elő nem tűnik. A ragtapasz különböző szélességű, egyik felén tapadóanyaggal bevont tekercs. Ren­deltetése az, hogy kisebb sérüléseket fedő gézlapokat a belőle vágott csikókkal rögzít­sük a bőrhöz. A ragtapasz nem steril, tehát sebet nem szabad vele közvetlenül befedni. A háromszögletű kendő sem steril, közvet­lenül a sebre ezért nem helyezhető. Kiválóan alkalmas viszont sterilen befedett sebek bekötésére, sérült végtagok nyugalomba helyezésére. DR. GERGELY ANNA belgyógyász szakorvos kórházi affiliációval (magas vérnyomás, cukorbetegség, szív tüdő, máj, gyomor és egyéb megbetegedések) RENDELÉS ELŐZETES BEJELENTÉSRE HÉTFŐ, SZERDA: délután 3.30 - 6 óráig KEDD, PÉNTEK: délelőtt 9 - 1 óráig Teljes kivizsgálás 330 East 79th St. #1-D (1st és 2nd Are., között) Tel.: (212) 737-0370 \ Medicare-t és privát biztosítást elfogadok. Magyarországi biztosítást elfogadok, Thermal waters are as indigenous to Hunga­ry as oil to Texas. A natural resource it lies under 90 % of the countryin the capital, Budapest alone there are 123 thermal springs. Awareness of the beneficial results from these waters dates back to the beginnings of recorded history. The Romans were the first to register approval of these medical powers. Their writings praised the baths and the steam. Later on knights returning from the Crusades also showed their appreciation and noted the numbers of hot baths that were available. The Turks occupied Buda from 1541 to 1686 and in that period the pashas built luxurious steam baths and thermal baths that are still in use today. Most of us know that the term Turkish bath has a very distinctive meaning. Later on Hungarian doctors learned to utilize these waters in the treatment of rheumatism, spinal problems, infertility, respiratory illness, and lots more. If you visit-today you can expect a medical examination by a doctor and then a prescribed program to meet your particular ailment. This may include a mud pack, hydrotherapy , drinking cures and steam inhalation. Many westerners visit regularly. The cost is low and it is possible with proper documentation to be covered by your medical plan. Aside from the medical benefits there is sheer pleasure from the relaxation of body and soul. It is the best cure for your ailments physical or otherwise. Bernard Kransdorf We think the following statement by Mr. Chernega, a Soviet economist sums up the economic situation in the Soviet Union. "For us this is not just reducing military spending and reallocating resources to civilian purposes. It is a matter of struc­tural reorganization of our whole economy. Forty percent of our machine tool industry and 75 percent of our spending on science go to the military. This is no basis for a normal economy." A; tgypó nós sebkötöiő pólya hasz­nálata NYELŐCSŐRÁK A nyelocsorák a világ egyes területein, mint például Finnországban, Japánban, Kinaban, Bantu-Afrikában, feltűnően gyakori, máshol aranylag ritka bete^seg. A betegseg felismerését megnehezíti az, hogy a beteg korai tünetekkel nem fordul orvoshoz. A legjellegzetesebb tünet a nye­lesnehézség. Kezdetben a darabos étel akad el, mint például a hűs, kenyérbél, alma, később a beteg mar a folyékony ételt is nehezen nyeli le, sőt a gyomortartalom nem egyszer hányás nélkül visszafolyik a szájba. A másik gyakori panasz a mell­csont alatti fájdalom, vagy teltségérzés. Erős fájdalmak már kiterjedt daganatos beszúrödés jelei lehetnek. Olykor a rekedt­séget is megtaláljuk a tünetek kozott.

Next

/
Thumbnails
Contents