Amerikai Magyar Szó, 1989. július-december (43. évfolyam, 27-48. szám)
1989-11-30 / 45. szám
Thursday, Nov. 30. 1989. AMERIKAI MAGYAR SZO Búcsú a LA-i Munkás Otthontól "Ki itt belépsz, templomba lépsz be..." Juhász Gyula: Egy Munkásotthon homlokára. Bezárultak a los angelesi magyar munkás "templom" ajtajai. A teremben, amelynek falai Uhrin János, Cincár Gyula,Szabó József, Leitner Aurél, Csont Péter, Faragó Zsigmond, Neuwald Jenó előadásaitól visszhangoztak, ahol (ezer egy alkalommal örvendeztek egymás társaságának három amerikai-magyar nemzedék tagjai, melybe los angelesi magyarok ezrei hoztak magukkal mély hitet és vittek ki reményt, örökre elnémult a magyar szó. Pedig, ha volt az elmúlt háromnegyed évszázadban egy időszak, amelyben Los Angeles-i ( magyaroknak szüksége lenne felvilagosito magyar szóra az óhazában es az egész világon végbemenő eseményekről, akkor az ma van. A Los Angeles-i Magyar Munkás Otthon az elmúlt háromnegyed évszázadban az amerikai demokrácia, a szakszervezeti mozgalom es a magyar népet következetesen támogató emberek ezreinek adott irányt, útmutatást. Lezárása súlyos csapás az amerikai magyarság, a haladás ügyére. Mereteit majd csak az elkövetkező evekben lehetséges megítélni. MEGEMLEKEZESEK Szeretettel emlékezem meg drága halottaimról: férjemről Yoó Mihályról, fiamról, Murvai Józsefről és Kor- nics Katikáról, akik itt hagytak örökre bennünket. Emlékükét megőrizzük szivünkben, amig ólunk. Yoó Julianna Detroit, Mich. Kéri Sándor.1980 nov. 30. Miami, Fal. Tobis Elizabeth 1981 nov. 30. Taylor, Mich. Bartek János 1976 dec. 2. Bethlehem, Pa. Kopcsek István 1965 dec. 3. Detroit, Mich. Krauss Teréz 1977 dec, 4. New York, N.Y Nyikes Anna, 1977 dec. 5. Detroit, Mich. Sallai Julia 1985 dec. 5. New York, N.Y. Bode Mary 1982 dec. 6. Milwaukee, Wis. Gellért Hugó 1985 dec. 6. Freehold, N.J. Fenntartó Gárda Köszönettel nyugtázzuk az alábbi adományokat nu=naptárüdvÖzlet nf=naptárfelülfizetes Csizmadia Sándor nf. $30.- Kovács József nú. $5.- Járy George (St. Catharines, Ont.) $26.- Imre Jusztina $35.- nú. $8.- ( Yoó Julianna férje, Mihály, fia, Murvai József és Kornics Katika emlékére $30.- Nagy Lajos $10.- Csuka Edit és József $15.ÉVKÖNYVRE FIZETTEK Csizmadia S., M. Peterman, Kovács József (2), Járy George (2), Csuka Edit és József, Imre Jusztina. jP7 ŰDVOZÖIJE§ KARÁCSONY ÉS UJ ÉV alkal- %' jT mával rokonait és barátait az íy USA-ban és Magyarországon. Küldje be üdvözletét az alanti * * * szelvényen * * , * * Név: ............................................... * * * * Cím:............................................. * * * * * 5 :............... * * * * * J|| ^ ^ ^ ^ .1. .X- d. ^ ^ ^ .1. U. d. d. ^ d. ^ JL ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ Újítsa mey előfizetését A SIKERES KARÁCSONYI BAZÁRRÓL November 19-én, vasárnap zajlott le a Magyar Társaskör rendezéseben a karácsonyi bazár. Már kora reggel ott voltak a tagtársak, hogy az árukat rendben kirakjak az asztalokra, úgyhogy mire a vendégek megérkeztek, már lehetett vásárolni. Sok szép áru _ között válogathathattak. Egész nap nem állt meg a vásár, de közben jutott idő arra is, hogy elfogyasszák a finom töltött káposztát, a magyaros kolbászt, a sok különböző finom házi süteményt. Az asztaloknál a következők dolgoztak: Friedman Margit, Doris, Fay, Kinga, Datt- ler BÖzsi és Éva, H. Irén, F. Irén, Anna, Vágó Klári, Mária, Györgyi, _ Pali, Fishman Duci es Sam, Flecker Annus és Steve, Fodor N. Árpád, Bernie, Ted Reich, Fay Deák, és Lee, a konyhán Heldákék, Markovics Ilus és John. Az ebédet Heldákék készítették, ugyancsak ők sütötték a finom diós és mákos beiglit. Házi süteményt hoztak: Fishman Duci, Markovits Ilus, Györgyi, Fay és Fodor N. Árpád. Bazártárgyakat kaptunk a következőktől: Sándor család, Löwy Clara, Mihályi- ék, Fishman Duci, Vágó Klára, Kozik Erzsébet és Deák Zoltán. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik hozzájárultak a bazár sikeréhez. Tudósító SALLAI ISTVÁNHOZ (A százegyedik év születésnapjára.) Köszöntelek születési napodra, S(zázegy éves, jobb jövőnknek harcosa. En akkortájban fiatal srác voltam, Teveled találkoztam az otthonban. * | , f | Éppen alvóra nyújtózott a varos, Hozzálátva a sovány vacsorádhoz, S elfogyasztva ételed az asztalon, Bálint képeit szemlélted a falon. Te tudtad, azok milyen képek voltak, Mit jelentettek ott? Mit ábrázoltak?! S hallgattalak, hogy sorra magyaráztad, Mert rabja voltam az ostobaságnak. S diinnyögő zsivajtól szakadt meg a szavad, De minden egyes szó szivemre ragadt. S bármeddig élünk is, ami a falra Festve volt, elménk soha meg nem tagadja. Meg sok boldog évet kívánok. Barátod: Sislay József Miami Women's Club 454 NE 58 St. egy utca a Biseayne Blvd-tól nyugatra, a Biseayne Blvd-on a J}-aa és 16-os busszal. Indul a SE 1 St.-töl. Elegendő parkoló Minden hétfon társasdélután a klubban, ahol a szórakozni vágyó tagjainkat és barátainkat szeretettel várja a Nói Osztály, Farkas Lili elnöknö vezetésével. Kávé és sütemény felszolgálva. Telefon: 754-4498 HELP WANTED KORMANYALLÁSOK az Ón környékén Több azonnali lehetőség nincs várakozó lista vagy teszt $17.840 - $69.485 Hívja: 1-602-838-8885 Ext. R 7028 FIGYELEM! keressen pénzt KÖNYVEK OLVASÁSÁVAL $ 32.000 évi bevételre van lehetőség Részletekért hívja: 1-602-838-8885, Ext. BK 7028 MOST MÁR VEHET TULAJDONJOG LEHETŐSÉGÉVEL 15-től 50 éves használatra LAKÁST VAGY HÁZAT MAGYARORSZÁGON •nélkül, hogy külföldi állampolgárságát és Jogait feladja. Hotel, lakás, iroda építkezéshez es ipari vállalatok felújításához tókés társakat keresünk VEZERKEPVISELET: RETUR REALTY CORP. Empire State Building 350 Fifth Aye., Suite 5620 New York, N.Y. 10118 Telefon: 212/695-2245 Este: 212/684-2175 Huelva dél-spanyolországi tartományban a denevérek garázdálkodása miatt a lakók szinte pánikba estek. A csapongó böregerek megvadultak és több embert meg is sebesi- tettek. Gratuláció Boldog születésnapot, a hosszú életet 1 es egészséget kivánunk "fV kedves olvasóinknak Kéri Lilly Sabo Antony > Sallai István I Schaner Andrew