Amerikai Magyar Szó, 1989. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-12 / 2. szám

AMERIKAI Ara 50 cent Hungs* an Word Inc. 130 E 16 St. New York. N.Y. 10003 ' ISSN fi 94-7990 Second Class Postage Paid at New York, N.Y. Ert. as 2nd Class Matter Dec. 31. 1952. under the Act of March 2, 1879. at the P.O. off N.Y..N.Y. Vol. XLin. No. 2. Thursday, Jan. 12. 1989. ' AMERICAN HUNGARIAN WORD, INC. 130 E 16th St. New York, N.Y. 10003. Telt (212) 254-0397 MENEKÜLÉS ROMÁNIÁBÓL Mats Larsson svéd újságíró szoros kapcsolatban all Magyarországgal - a felesége magyar no. Az alanti riportot Larsson Romániában készítette es onnan juttatta el Stockholmba, ahol az EXPRESSEN nevű napilapban jelent meg. Körülbelül húsz embernek sikerül minden éjjel a sötétség leple alatt átkelni az erősen őrzött határon. Lővéssorozatok teszik nyilvánvalóvá, hogy mi történik azokkal, akiket elfognak. Ezek a menekültek szocialista országból szöknek szocialista országba, Romániából Magyarországra. A határ magyar oldalán a katonák ruhával és élelmiszerrel várják Őket. Tiz menekült közül nyolc teljesen csomag nélkül érkezik. A csomag csak növelné annak veszélyei, hogy elfogják őket. Csaknem minden egyes menekült magyar. A Ceausescu Romániájában élő körülbelül 2 milliónyi magyar sorsa egyre rosszabbra fordult az utóbbi évben. KényszerköltÖztetések, az anyanyelv használatának megtiltása, félbetört karrierek- csak néhány példa a sok közül. Ceausescu egy homogenizált egységes Romániát akar teremteni, amelyben nincs hely idegen kultúrák számára. A Kovács család a múlt héten egyesült újra. Sorsuk tipikus és magáért beszél. A család tagjai az apa, György, az an^a, Anna, a 9 éves János és a 10 éves István. Kovács György márciusban engedélyt kapott, hogy meglátogassa magyarországi rokonait egy hétre. Egy családból egyszerre csak egy személy kaphat ilyen engedélyt, nehogy kisértésbe essenek és Magyarországon maradjanak. "De mi úgy döntöttünk, hogy én Magyaror­szágon maradok - mondja Kovács Gyógy.- Naivan azt hittük, hogy a feleségemet és a fiaimat utanam engedik." De nem igy történt. Az asszony először azt a választ kapta a hatóságoktól, hogy egy hét múlva jöjjön vissza. Végül júniusban egy tisztviselő kimondta a valóságot: "Innen sohasem menekülsz!" Egyidejűleg elbocsátották szülésznői állásából és abból a pénzből volt kénytelen megélni, amit a bátyja nélkülözni tudott. léhány héttel ezelőtt megtudta,,, hogy a román határőrök háromszoros erősítést kapnak és ez megérlelte benne az elhatáro­zást, hogy megszökik. "E^esz nap a határ közelében levő búza­földén rejtőztünk - meséli. - Mindhárman annyira izgatottak voltunk, hogy elfelejtettünk ételt vagy italt vinni magunkkal." A fiuk, János és István, türelmetlenek voltak, de anyjuk nyugalomra intette őket, mondván, hogy különben nem látják viszont az apjukat. Amikor besötétedett, előre másztak a határig. Előttük egy 250 méter szeles irtás volt, ahol nem nőtt semmi. Látták a határőröket és a puskákat. Anna tudta, hogy egy 51 éves férfit a szomszéd faluból agyonlőttek, amikor megpróbált átszökni. Óvatosan előremásztak a búzaföldről a határsávra. Félúton elkezdett a kisebbik fiú,a 9 éves János sírni. "Annyira fáradt volt, hogy meg kellett állnunk. A határsáv közepén!" Amikor aztán továbbmásztak, elvétették az irányt. "Már atértünk a magyar oldalra, de azutan rossz irányba fordultunk és i^y ismét vissza­másztunk Romániába. ( Ve^ülis sikerült megtalálnunk a helyes irányt es találkoztunk egy magyar határőrrel, aki segített nekünk." "Több mint két óránkba került, hogy megtegyük azt a 250 métert" - mondja Anna és a szemében könny csillog. Fogja a férje kezét és mosolyog. Szeren­cséjük volt. Együtt vannak és semmi sem tudja rábírni őket arra, hogy visszatérjenek Romániába. Szabó Ferenc annak az otthonnak a gondno­ka Debrecenben, amely egy volt bölcsődében olyan menekültek elszállásolására rendezkedett be, akiknek nincs hol lakniuk, ő jól tudja, hogy nem mindenkinek sikerült átjutnia. - Néhány héttel ezelőtt volt itt egy férfi, aki egy jó barátjával és annak fiával indult neki a határnak. A kisfiú az apja vállán ült, amikor észrevették őket a határon. A román határőrök tüzet nyitottak és agyonlőtték a fiút. Amikor az apa visszafordult, hogy fölemelje a fiát öt is agyonlőtték. Minden menekült tud mesélni valakiről, akit lelőttek. A magyar külügyminiszter- helyettes Bényi József nyiltan elismeri: "Tudjuk, hogy gyakran használnak fegyvert a határ túlsó oldalán." A debreceni menekült intézményben a többség körülbelül egy hétig marad. Ezen idÖ alatt már kapnak állást és lakást valahol máshol. A magyar állam 300 milliós forintot hozott létre a menekültek számára. A Vöröskereszt és az egyház pénzt es ruhát gyűjtött, és a lakosság is adakozik, saját zsebből. Itt nem szokványos menekültekről van szó. Ezek az emberek magyarok, saját honfitársaik. "Nem hiszem, hogy valaha is el tudnánk utasítani egy magyar menekültet" - mondja Benyi József külügyminiszter. A külföldi segítségben reménykednek. Eddig igen kicsi volt az érdeklődés. Semmi jel sem mutat arra, hogy a menekültek aradata elakadöban van. Ellenkezőleg, Most, télen 10 fokos szobahőmérséklet mellett, amikor nincs mit enniük - egyre többen szánják el magukat székesre. Szökésre egy szomszéd országba. Avraham Sajevics, a moszkvai és Hájim Levitisz, a leningrádi főrabbi kéthetes látogatást tesz Izraelben a tel-avivi vallási tanács vendégeként. Fogadja őket Zevulun Ham mer Tzraeli vallási miniszter és szá­mos más vallási és politikai személyiség. Negyven éve, amióta a zsidó állam meg­alakult, szovjet rabbi nem járt ott. George Shulte PÁRIZS. Shultz külügyminiszter megelége­déssel fogadta Sevardnadze szovjet külügy­miniszter azon bejelentését a folyamat­ban lévő nemzetközi konferencián, hogy a Szovjetunió meg fogja kezdeni vegyi fegyverei­nek elpusztítását. Shultz szerint ez nem is újság, mert a szovjet már régeb­ben is tett ilyen kijelentést. Shultz ideje nagy részét azzal tölti a konferencián, hogy támogatókat szerezzen az USA - Libia-ellenes politikájához, főleg a líbiai vegyigyár felszámo­lásához, amelyben szerinte vegyi fegyvereket gyártanak. Egyelőre nem hangsúlyozza a gyár bombázásának szükségességet. A Wall Street Journal jan.9-i számában közölt hir szerint az Egyesült Államok képtelen volna kivizsgálni, hogy a líbiai gyár képes-e, vagy készül-e vegyi fegyve­reket gyártani. Nincs hozzá felszerelésünk és ha volna is, a vizsgálat hosszú ideig tartana. Az egyetlen megoldás - véli kormá­nyunk -,hogy a gyárat bontsák le. Líbián kívül még 22 államnak van vegyi fegyvere vagy készül azt gyártani. Irak használta azt az Irán elleni háborúban. A vegyi fegyverek a kis államok "atombom­bái". Olcsók és épp olyan pusztítók. TOKIO. Hosszantartó betegség után 87 éves korában elhunyt Hirohito, a japan birodalom 124. császára. 62 évig tartó uralkodása a leghosszabb volt Japán történetében. Utódja 57 éves fia, Aki- hito trónörökös lett. Emperor Akihito Hirohito uralkodása alatt intézte a japán legiflotta az orvtámadást Pearl Harbor és az ott állomásozó amerikai hadiflotta ellen. A temetesi szertartások hat hétig fognak tartani. ^ 86000 aláírás az erőmű ellen BUDAPEST. Az Associated Press jelenti, hogy a nagymarosi vízerőművet ellenző csoport eddig már 86.000 aláírást gyűjtött arra a kérvényre, amellyel az erőmű építésé­nek folytatása ellen tiltakoznak. A kérvényt akkor fogják Straub Brúnó elnökhöz eljut­tatni, amikor már 100.000 aláírás lesz rajta* , , Az alairok követelik, hogy a kormány rendeljen el népszavazást az ügyben. Straub kijelentette, hogy ez lehetetlen, miután az országgyűlés már helybenhagyta az építés folytatását. BUDAPEST. Január 1—tői általános áremel­kedést rendelt el a kormány. Egyes fogyasz­tási cikkek ára, mint pl. gyógyszereké, 80 %-kal emelkedett. VEGYI FEGYVEREK A KIS NEMZETEK ATOMBOMBÁJA

Next

/
Thumbnails
Contents