Amerikai Magyar Szó, 1988. július-december (42. évfolyam, 27-48. szám)

1988-12-15 / 47. szám

10. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Dec. 15. 1988 Goda Gábor Ülök a sötétedő, meleg szobában. Az emlékezés varázslatos furfangja karácsony­fát állít a sarokba, láttatja a csillagszórók fényét, és fenyöillatot terít körém. A fa gallyain emlékek csiingenek, görbítik a hamvas agakat, amelyek egyre súlyosabb terheket viselnek. Nagy ég! Mi mindent aggatott már ez a hét évtized karácsony­fám ágaira! Aki öreg szemmel néz a múltba, elcsodál­kozik, hogy mi mindent bir ki. Csodálkozik, hogy ö maga még mindig itt van, s megkér­dezi, vajon mi dolga még e földön. Ha elszámoltatom magam egy esztendőre visszamenőleg igy, karácsony táján, nem lehetek elégedett semmivel. Nem Írtam meg azt a regényt, amelybe eleinte oly szenvedélyesen gyömöszöltem munkakedve­met, ment amit mondani akartam, úgy surrant él mellettem, mint a gyorsvonat a pályaudvarok előtti váltóknál. Megint sok emberben csalódtam, es azt sem mond­hatom meg mindig el, hogy béke van a földön. Majd mindenki akarta a békét, és mondjanak bármit, lényegében akarja azt továbbra is. Nemregen olvastam ugyan egy könyvet, amelyből kiderül, hogy a máso­dik világháború óta nem volt egyetlen olyan nap sem, amelyen valahol ne folyt volna háború. Az emberiség még sohasem volt olyan állapotban, amelyben ne lett volna szükség a megváltásra. Mindig kell a frissítő megvál­tás, mert akinek nincs hályog a szemén, nem süket és nem üli meg köd a lelkét, az szertenézve a világban annyi nyomorfi- ságot lát, amennyit a karácsonyi gyertyák fénye aligha tud megvilágítani. Évezredek óta járjuk az utat, várjuk a megváltókat, mert hisszük, hogy eljö’nnek. És ha nem, tovább várjuk őket. Itt áll velem szemben képzeletem kis karácsonyfája, amely évről évre kisebb. De emlékszem még a gyerekkori karácso­nyokra, amikor husz-harminc vendég jött hozzánk, mondhatom, az ország szine-java; irók, zenészek, képzőművészek és minden­féle más, ismert ember. Mindenki minden­kinek hozott valami apró ajándékot, amit aztán a padlótól a mennyezetig érő kará­csonyfa alá tett. Őszintén megmondom/ ezeknek a felejt­hetetlen karácsonyoknak inkább pogány jellegük volt, semmiféle egyházi vagy val­lási hangsúlyt nem kaptak. Senkit sem érdekelt, kinek mi a felekezete, mert ezek az emberek nem voltak- primitiv, bárgyú fájelméletektöl fertőzöttek és ugyan kit érdekelt volna, ha valaki zsidó vagy keresz­tyén, azaz katholikus. református vagy akár buddhista. Mohamedánokról ez idő tájt csak hírből hallottunk, no meg a törté­nelemből. Később aztán megismertük, hogy mi a fajelmélet, a nacionalizmus és mik azok a szégyenletes megkülönböz­tetések, amelyek az emberiségnek;-1 már annyi veráldozatba kerültek. A karácsonyok nekem nem jelentettek soha misztériumot. Apámnak hála, materiá­lis kapcsolatom^ volt velj’jk,, Nern érdekeltek a csillogó díszek, csak' á fa tétéjén tündöklő, hegyes végű szikrázó ornamens hirdette számomra, hogy minden nyomorúság, szen­vedés, kínlódás fölött ott villog a remeny betlehemi csillaga. Amikor anyám a karácsonyfa gyertváit meggyujtotta és a sok gyertya hosszú lang­A.zén karácsonyfáim Jól emlékszem a gyerekkori karácsony­fákra, a vendégseregre, és arra az izgalom­ra, amellyel mindenki kereste a maga kis ajándékait, a zizegő papírok kozott. Ak­koriban még . nem volt szokás lesújtani egymásra az ajándékok tömegével. Még a legkisebb tárgy is örömöt okozott. Em­lékszem az én ajándékaimra is. Például egy hintáiéra,, mely erős, széles hátú lovacs­ka volt, szürkés sörénnyel. Ha ráült az ember e§ meghajtotta, még nyeríteni is tudott. Ült ezen a hintalovon még Ady Endre is, aki a sarkon levő Andrássy-kávé- házból időnként feljött apámhoz és gyönyö­rű anyámhoz, akitől fröccsöt. és piritos, kenyeret kért. Olyankor ráült a hintaló hátára és boldog volt, ha a lovacska nveri- teni kezdett. Istenem, hogy ki mindenki ült ezen a hintalovon! Hány nagy magyar festő, tudós és orvosprofesszor és tudom is én meg kicsodák, mert mind nagy tehet­séggel élték az életet, és a tehetséges ember valahol mindig gyerek marad, s tünderi infantilitását nem veszíti el soha. Akiben nincs meg a játék -utáni vágy, - az megkeseríti maga körül az életet, s lehet derék ember, de nem az en emberem. Az ajándékok között mindig akadt számos könyv, egyik szebb mint a másik. De egyik sem volt’ olyan gyönyörű, s nem okozott olyan örömöt, mint az a zöld fedelG puha kötésű kötet, amelyet egyik házitanárom, a kiváló Braun Soma irt a primitiv népek kultúrájáról s adott nekem ajándékba. Csak a jóisten a megmondhatója, hogy egy gyerek mikor mibe szeret bele. Olvasni még nemigen tudtam, csak betüzgettem a szavakat, de az egészből egy szót sem értettem. Egész éjjel, minden játékot félretéve csak ezt a könyvet lapozgattam. Ennek a könyv­nek a külsejében volt holmi felnőttség, tálán ez vonzott. Bar meg nem tudtam, hogy mi ez a felnőttség, csak vágyódtam utana. A könyvben még képek is voltak, amolyan rajzos kepek, amelyek majdnem meztelen embereket ábrázoltak a csendes- óceáni es indonéziai szigetvilágból, fülük­ben es orrukban karikával. S én is vágyód­tam arra, hogy az orromban karika legyen s dobszora táncolhassak... Boldog éjsza­kám volt ez a karácsony éjszaka. Nem egyszer írtam mar a karácsonyról. Az egyre kisebb karácsonyfák gyertyái remegve világítják meg a szobát és emléke­zésre ingerük a képzeletet. Ha regi telefon- könyvecskéimet lapozgatom, szomorúan latom, hogy azok is egyre vékonyodnak. Jóformán nincs mar az igazi barátok közül senki, akinek minden cél és ok nélkül oda­csengethetnék. Annyian hiányoznak. Hiá­nyoznak, akiket igazán szerettem, és milyen különös, de azok is hiányoznak, akik sok­szor megkeserítettek sorsomat, és irántam erzett ellenszenvük súlyos terhe kiszárí­totta indulataimat és düheimet. Idegrend­szerem különös zavarai, amelyek meggátol­ták harci lehetőségeimet, elárasztottak. Nem ámítottam magam t soha semmivel. A társadalmi változások jo és rossz perió­dusait, úgy gondolom, reálisan értékeltem. Egyiket is, másikat is, a történelem egyes szakaszainak tartottam, de megdöbbentett, hogy mindaz, amit az ember a többiek hasznára szánt, népszerűtlenné lett. Bán­tott, hogy az emberek lelkében háborgó indulatok gyülekeztek időnként, s még jobban bántott, hogy ezeknek az indulatok­nak valóban volt i^az tartalmuk. Nem várha­tó az emberiségtől, hogy a világ folyását egeszeben mérje fel, mar csak azért sem, mert a humanizmusért folytatott küzdelem­ben nem fér el mindaz, ami antihumanista. A célt csakugyan szentesítik az eszközök, mert az emberek nem a célért élnek, hanem az eszközök határozzak meg a cél iránti vágyódásaikat. Nezzetek körül es gondoljatok arra, ho^y naponta milliókat kerülget az éhhalal; a tengerbe öntik a fold kincseit, és a szent rögeszmék nevében még nem jut tej az éhezőknek a szent tehenek tőgyéből! Csak nézzetek szét a világban és vegyétek észre azokat, akik gyűlöletet szítanak közeli es távoli nepek között, és ne reménykedje­tek abban, hogy alattomos szavakkal kibé­kíthetitek egymással a fajok gyűlöletére mindig kész indulatokat! Pedig eljöttek a három királyok s hoztak szép ajándékokat. Nekem is adtak belőlük, melyeket a törté­nelem néha ellopott tőlem, hogy aztán keményen megvívjak visszavételükért. Egyszerű logika volt a fegyver s ezzel (folytatás all. oldalon) gal lobogott, eloltották a villanyokat, és végre bevonulhattunk a titokzatos hallba, amelybe már Öt nap óta nem volt szabad boldogult bátyámmal együtt belépnünk, s ha a fürdőszobába vittek bennünket, hatal­mas frottirlepedőt borítottak a fejünkre, hogy ne koptassuk a meglepetések boldog­ságát az ünnepi pillanat előtt. Az ünnepséget mindig apám rendezte. Kis bevezetőjében elmondta, hogy a karácsony jelképe annak, fyogy az emberiség mindig várja a messiást.

Next

/
Thumbnails
Contents