Amerikai Magyar Szó, 1988. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)

1988-02-11 / 6. szám

Thursday, Feb. 11. 1988. AMERIKAI MAGYAR SZO 3. AGGASZTÓ STATISZTIKA "Tudomásul kell vennünk, hogy a magyar emigráció napjai megszámláltattak, hogy sürgősen tennünk kell valamit, többet és mást, mint amit és amennyit eddig tettünk, ha azt akarjuk, hogy a-külföldön felnőtt, született és nevel­kedett,-külföldi életformát elfogadott és abba beilleszkedett,-életcélját, érvényesülését és egyéni boldogságát külföldi keretekben kereső, -magát minden téren és vonatkozásban felelősségteljes vezető állásokba felküz- dott,-a távoli Hazát csak ködös élmenyek­ben vagy képzeletben ismerő és ezért egeszen más szempontokból megitelö, -magyarul már alig vagy egyáltalán nem beszélő es olvaso,-egyre nagyobb számban idegen hazas- tarsat választó és az otthonból kiszakadt magyarság nemzeti öntudatát sikerüljön átmenteni..." "Néhány statisztikai adat érthetően indokolja, hogy miért tartjuk szükséges­nek a lármafák meggyújtását és a vész­harangok kongatását: ( • A kort tekintve a II. világháború előtt kivándoroltak átlag életkora 80, a hábo­rús menekülteké 70 és az 56-osoké 60 év. Ez azt is jelenti, hogy a hazulról ki­vándoroltak száma az egész észak-amerikai kontinensen 15,000 Öreg, 50,000 háborús, 50,000 szabadságharcos, 5,000 új, nem haladja meg a 120,000-et, ami aszerint, hogy a magyar származásúak számát 1,200,000-re vagy 600,000-re becsüljük, azt is jelenti, hogy a kontinens magyar­jainak mindössze 10 vagy 20 százaléka rendelkezik hazai élménnyel. Ez a szám 5 év múlva felére, 10 év múlva negyedére, a kontinensen szétszórt 30,000 főnyi 70 év körüli magyarra csökken." (Részlet a torontói Rákóczi Alapítvány Lármafa cimü kiadványából) Elégtelen munkanélküli biztosítás Az AFL-CIO munkanélküli biztosítás specialistája, James N. Ellenberger egy kongresszusi kihallgatáson jelentette, hogy a szövetségi és állami programok csökkentése miatt még tovább gyengült az eddig is elégtelen munkanélküli biztosí­tás. Ennek a biztosítási rendszernek nagyfo­kú megjavítására van szükség, mert az utóbbi négy évben tiz közül csupán három munkáját vesztett dolgozó részesült jut­tatásban. Az államok megnehezítették a jogosult­ságot és a kongresszus úgyszólván minden segítséget megszüntetett azoknak, akik régen elvesztetté munkájukat. "Ennek a siker len politikának tragikus következménye, hogy minden hónapban jóval több, mint 5 millió amerikai munka- nélküli szűkölködik juttatás nélkül" - mon­dotta Mr. Elit erger a kongresszusi bi­zottság előtt. legvilágitotta, hogy még a jogosultak e;n kapnak elegendő jutta­tást. A Natic Commission on Unem­ployment insui e meg 1980-ban megál­lapította. óogy állami juttatás legalább 50 százak ka k hogy legyen az elvesz­tett munkabér Ehelyett az irányzat az ellenkező nyban haladt. Minden évben 19<v c munkabér szerinti jut­tatás csökkent s múlt évben átlagban a béreknek c: 35 százalékát tette ki. A kongr ssz < a munkanélküli bizto­sítás hiá. oss it helyre kell hoznia, mielőtt egy uj;jb gazdasági válság még több millió mun .élkülit teremt. Barbara Ungeheuer Látogatás a NY Times szerkesztőségében A befolyásos nyugatnémet napilap, a Die Zeit riportere a minap látogatást tett a N.Y. Times szerkesztőségében. Az ott szerzett benyomásain alapuló ri­portjából közöljük az alanti figyelemre­méltó részleteket: Times Square: embert'ómeg, bógó moto­rok, sötét bárok, csillogó fényreklámok. Pornó és pop. Kerekeken gördülő mexikói konyhákból sült babot kínálnak. A New York-i dekadencia közepette működik 136 éve "a nagy szürke lady" - igy nevezi a népszáj a New York Timest - központja. A lap példányszáma: 1.02 millió, vasár­nap 1.6 millió. A porosán antik hatású világító gombok a bejáratok felett elárulják egy gazdag hagyományokkal rendelkező intézmény önértelmezését, amelyet csak a hatalom és a befolyás tesz lehetővé. S az épület sem nagyon tér el a Times Square-töl: nagyon sok ember, hihetetlenül kevés helyen. "íróasztal, szék, számitógép - ezen­kívül a riporternek csak észre és lábra van szüksége" - véli a szerkesztő, aki végigkíséri e sorok irójat a 250 fős hirszerkesztőség nagytermen. Minden díszítő elemnek még a látszatáról is lemondtak. S nem lóg a falon annak a két tucat Pulitzer-dijnak a dokumentuma sem az ifjúság Ösztönzésére, amelyet a Times riporterek az utóbbi évtizedekben kaptak. S csak egy ajtó van nyitva - többnyire nyitva -, ez választja el a főszerkesztőt munkatársaitól. Max Frankel, aki majdnem egy éve tölti be a legjelentősebb tisztséget az amerikai újságírásban, kávéval kínálja a vendeget,' és megértést kér a dohányzási tilalomért. Nyugodt, összpontosító ember hatását^ kelti. Meleg mosolya elárulja jovialitasat, amellyel minden dolgozójá­nál kiérdemelte a "Max bácsi" becenevet. .Kollegiális vezetési stílusával sikerült neki - a hatalomváltás után röviddel az amerikai sajtó már beszámolt erről a sikerről - begyógyítani az egyéni sebeket, amelyeket önkényesnek és kiszámíthatat­lannak tartott elődje, Abe Rossenthal ejtett a munkatársakon. A Times figyelését az amerikai hírközlő szervek majdnem ugyanolyan komolyan veszik, mint a Kremlét. Az új főszerkesz­tő megválasztását - Max Frankel csak a tizenegyedik a Times hosszú történeté­ben - az újságírók úgy elemzik, mint egyet­len más témát sem. De ők csak ritkán engedik meg, hogy név szerint idézzék őket, mert a Timesban megjelenő bírálat határozza majd meg legközelebbi könyvük példányszámát. Max Frankel ezt teljesen normálisnak tartja. "A sajtó egyszerűen elismeri, hogy lapunk fenntartja azt a szintet, amelyet maga is nagyra tart. Mondhatnék, a hír­közlési ipar házi szerve vagyunk. Ez tisz­teletet ébreszt irántunk, de nagy felelős­ség is". Úgy fejezi ki magát a beszélgetés során, mint egy kényes missziót betöltő diplomata. Mert nem mondta ki, amit gondolt: mi szállítjuk a híreket és a ténye­ket, ezek pontossága megbízható; a New York Times a legpontosabb archívum és a sajtó leggazdagabb forrása. Max Frankel nagyon komolyan veszi lapjának megbízhatóságát. Ezt be is bizo­nyította néhány héttel ezelőtt, amikor egy vastagon szedett helyreigazítást ki­emelt az első oldalra. "A hírközlésben meglehetősen hangosak voltunk, tehát ugyanilyen hangosan kellett helyreigazí­tanunk a hibát" - mondja Max Frankel, akinek döntésevei nem minden szerkesztő­ségi tag értett egyet. De nála ezúttal a sajtó hiteléről volt szó. "A pontos és tárgyilagos hírszolgál­tatás - szükség esetén helyreigazítással - a legjobb eszköz a rágalmazási perek megelőzésére, amelyekkel egyre gyakrab­ban próbálnák szájkosarat tenni a hírközlő eszközökre." "Ha alkalmazunk valakit, nem akarjuk tudni, hogy szavazáskor kire adja le a voksát, mi a vallása, és nem akarunk sorai­ban találkozni egyéni állásfoglalásával, mert ilyen esetben nagyon megharagszunk. A világmegváltók nagyon türelmetlen emberek, a Timesnál nincs hely a szamuk­ra. Olvasóinknak meg kell érteniük, hogyan és miért _ történik valami, és képesnek kell lenniük áttekinteni valamely cselek­mény indítékait." Persze tisztában van azzal, hogy nem létezhet teljesen semleges újságírás, hiszen már a témák kiválasztása is( véleményt tükröz.. Ennek ellenére a főszerkesztő számára a hírek és a vélemé­nyek különválasztása éppen olyan fontos, mint az egyház' és az állam elválasztása egymástól. A közoktatás javítása WASHINGTON,D.C. Úgy a republikánus, mint a demokrata elnökségre pályázok egyetértenek abban hogy a jelenlegi oktatási rendszer sok tekintetben csődbe ment,képte­lenek a tanulók jelentékeny részét az iskolá­ban tartani, akik kimaradnak mielőtt levizs­gáztak volna. Vannak, akik a rendszer átszervezésében látják a megoldást, mások a tanitók és tanárok képzettséget okolják. Vannak, akik az iskolaépületek rendbe- hozá át sürgetik és legtöbben a közoktatás­ra k Itött összeg emelését javasoljak. fenti javaslatok mind szükségesek, de nem hoznának minőségi javulást a közoktatás terén. A következő lépésekre van szükség a helyzet javítására: 1. / Négyéves gyermekek ovodai oktatasa. 2. / A szegény családok lakásproblémájának megoldása. New Yorkban 300,000 család lakik túl­zsúfolt lakásban, két család egy lakásban, ahol a gyermekeknek nincs lehetőségük rendesen elvégezni házi feladatukat. BŐRGYÓGYÁSZ J. Baral, M.D. Dermatologist Az Amerikai Bőrgyógyász Szövetség diplomás tagja Bor és nemibetegségek gyógyítása Hajátültetés • Bőrrák operáció Collagen injekció ráncok ellen AMERICAN DERMATOLOGY CENTER 210 Central Park South Manhattan, NYC (212) 247-1700 Csak előzetes bejelentéssel Medicare! elfogadunk TÁMOGASSA HIRDETŐINKET

Next

/
Thumbnails
Contents