Amerikai Magyar Szó, 1988. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)
1988-02-04 / 5. szám
Thursday, Feb. 4. 1988. AMERIKAI MAGYAR Sz6 Magyar tudós halála íj'mrigtn C D. HACKETT Rabi Izidor, az 1944-es fizikai Nobel-dij nyertese 89 éves korában elhunyt New Yorkban. Barátjával, az ugyancsak magyar Szilárd Leóval együtt ó volt az atombomba feltalálója. ...A világsajtót újra végigjárta egy nagy ember neve, kiről legtöbben csak akkor tudtuk meg, hogy magyar, amikor meghalt. New Yorkban, 89 éves korában halt meg Isidor Isaac Rabi, Nobel-dijas tudós, a Columbia Egyetem 40 éven át volt fizikatanára, a N.Y. Academy of Sciences disz- tagja. Családja a felső TiszavidékrÓl szármázott, apja kis szabómester volt, kit a szegénység hajtott ki New Yorkba. Itt nőtt fel a kis Izsák, nappal dolgozva, éjjel tanulva es mondta későbben: - "ha apám véletlenül Európában maradt volna, ma szabómester lennék, nem fizikus." Persze, szabómesterekben is vannak ilyenek, meg olyanok. A Cornell és Columbia-egyetemi kutatásai eredményeként Rabi elsők között találta meg és precizirozta az alapvető atomkutatást. Az évek folyamán ez vezetett egy tucat, ma életfontosságú fizikai, katonai és orvosi felismeréshez. Pl. a ma már ezerszer felhasznait lezer sem létezne nélküle, sem az u.n. "resonance imaging", ami ma nagymértekben helyettesíti a veszélyes Röntgen (X-Ray) vizsgálatot. Rabi Eisenhower elnök bizalmas tanácsadója is volt barátjával és tudóstársával, dr. Szilárd Leóval együtt. (Már megint egy magyar!). Noha a nácik elleni harcban résztvettek az atombomba megszerkesztésével, amikor a fejlődés sora a hidrogénbombáig jutott el, úgy Rabi, mint Szilárd elvben annak kiépítése ellen fordultak, ellentétben a harmadik magyar tudóssal, dr. Tellerrel. Teller győzött. Az 1944-es fizikai Nobel-dij óta prof. Rabi tovább folytatta tanári munkáját a Columbia Egyetemen. A mai ismert tudományos és kutató generáció szinte teljes egészében az ö kezei alól került ki. G.D. Hackett HALÁLRAKOMÁNY AZ ŰRBEN Irta: Karl Grossman, a N.Y. állami egyetem tanára Két evvel ezelőtt, januar 28-án 73 másodperccel a levegőbe való fellövése után felrobbant a Challenger űrhajó. E döbbenetes katasztrófa és annak ellenére, hogy azóta is állandóan súlyos nehézségek merülnek fel a fellövéssel kapcsolatban, a NASA (National Aeronautics and Space Administration) tervbe vette két űrhajó fellövését, egyet 1989-ben, egyet pedig 1990- ben. Mindkét alkalommal a fellőtt űrhajón rakomány lesz a világ legveszedelmesebb mérgező anyagából, a plutóniumból. Elméletileg egy font plutonium - ha egyenlően széthintenék a Föld felszínén - képes minden emberben halálos tüdőrákot előidézni. Az 1989-es kísérletekben az űrhajó Galileo 49 és egynegyed font plutonium 238-at fog szállítani. A következő évi kísérlet, a Project Ulixes csak 24 fontot fog tartalmazni, de az is 238-as jelzésű lesz. Ha a fellövésnél megismétlődne egy Challenger-féle robbanás - állítja Michio Kaku, a new yorki egyetem nukleáris fizika tanára - több tízezer ember pusztulhatna el azonnal a fellövés környékén. A 238-as plutonium 300-szorta hatéko- nyabb,mint a 239-es plutonium, az az anyag, amelyet az atombombánál használnak, érvel dr. John Goffman, a californiai egyetem (Berkeley) nyugalmazott profesz- szora, aki egy időben a Lawrence Livermore Laboratoriumban, mint társigazgató működött Teller Ede mellett. Ha a Galileo kísérletben szállított plutonium szétszóródna a levegőben, állítja prof. Goffman, az egyenlő lenne az USA, a Szovjetunió és Anglia által végzett atombombakisérletek összességével és 950,000 halálos kimenetelű tüdőrákot okozna a Földön. A hivatalos körök, amelyek mindig mindent megfontolnak és mindent meggondolnak, azt állítják, hogy egy ilyen baleset csaknem lehetetlen, mert a plutonium ezeken az űrhajókon olyan tartályokban van elhelyezve, amelyek képesek 2000 si (pound per square inch) nyomást elviselni. A plutóniumot üzemanyagnak szánják az űrhajón villanyáramot szolgáltató radioaktiv izotop hőelektromos generátor számára. Csakhogy a bizalmas értesülés, amelyet a Freedom of Information eljárás felhasználásával szereztem, beismeri, hogy a robbanás veszélye a fellövésnél a legnagyobb a talapzathoz közel, amikor is a nyomás kétezernél sokkal nagyobb. Amikor érdeklődtem a NASA vezetőségénél, hogy milyen uj elemzést végeztek a biztonság terén a Challenger katasztrófa óta, a válasz ez volt: Azóta nem fejeztek be semmilyen új tanulmányt, vagy jelentést ebben a kérdésben. Nem tudom, akad-e a világon még ország, amelynek lenne úgynevezett multi- kulturális minisztériuma. Úgy vélik ugyanis, hogy (jobbj ha a nemzetiségek megőrzik, ápoljak, sót továbbépítik saját kulturális örökségüket, s ezek együtt békességben élnek es hatnak az egész lakosságra, akár egymásra is. Nem a beolvasztást, a kohóelméletet szorgalmazzák tehát, inkább támogatják a nemzetiségek megannyi kezdeményezését. Ez tette végül is lehetővé, hogy a nemzetiségek jogainak biztosítását ajánló határozati javaslat társszerzője lett Bécsben a Magyar Népköztársaság és Kanada. A magyar jelenlét - számukat mintegy negyvenezerre becsülik -, már a telefonkönyv lapozgatásakor feltűnik. De, persze, ez nem elég. "Feltétlenül menj el a Bloor Streetre" - ajánlják a kollégák a tekintélyes Globe and Mail szerkesztőségében. A torontoi "magyar utca" kötelező program. Más képet mutat nappal, mint sötétedés után. Az üzleteken ott a magyar felirat is; s aligha van olyan divatos hazai kiadvány, könyv, hanglemez, kazetta, s tegyük hozza: napi- és hetilap, amely aránylag szerény késéssel ne lenne beszerezhető a könyvesboltokban. Persze, a külföldi magyar kiadványok is megtalálhatók. Az egyik üzletben például - ne vádolhassák tulajdonosát részrehajlással, vagy elfogultsággal -, a polcon békésen tornyosulnak egymás mellett a Menora - a magyar zsidóság lapja -, és a szélsőjobboldali Szittyakiirt példányai. Megjegyzésemre a boltos némi maliciával válaszol: "Elférnek egymás mellett. Nem?" Sötétedés után magyar nóta hangjai ütik meg a fülemet. A hangzatos elnevezésű Intercontinental hangszórót helyezett el portálja mellett. Belépve magyaros hangulat, s magyar szó fogad, bár a vendéglőnek nem csak magyar származású a közönsége. A konyha izéiért szívesen járnak ide mások is. Budapestről "importált" zenészek, énekesek váltják itt egymást. Ottjártamkor a fiatal magyarnóta- énekestől a vendégek egy csoportja székely dalokat követelt, amelyeket ö nem ismert. "Ezek nálunk sokáig tilosak voltak, nem tanulhattam meg őket" - magyarázkodik nem egészen hitelt érdemlően. Éjfélkor azután helyreáll a béke. Felhangzik a székely himnusz, amelyet a vendégek egy része vigyázzállásban énekel. A valódi és az álromantika megannyi jelével találkozni itt. A falon a már itt járt müvészvendégek fotói. A teljességre törekvés nélkül emlékszem a Záray-Vámosi házaspár, Aradszky, Koós János képére. * Torontó utcáit járva, szinte "hiányérzete" van az embernek. Gondolom nemcsak a Budapestről, de mondjuk a Frankfurtból, Londonból, Tokióból érkezettnek is. Tiszták az autók, s mint kiderül, nemcsak azért, mert mossák ókét. Feltehetően: az emberi tudók is tisztábbak. Nincs szmog, nincs benzingőz. Lehet, a helybeliek egyszerűsítenek. Azt állítják, az egész az ólommentes benzinnek és a gépkocsikba immár kötelezően beépített katalizátornak köszönhető. De azután alig palástolt büszkeséggel, némi lokálpatriotizmussal, a kőtelező szerénység miatt kérdő hangsúly- lyal még hozzáteszik: "Lehet, hogy ez a világ egyik legcivilizáltabb városa?" Thurzó Tibor TERJESSZE LAPUNKAT Menora és Szittyakiirt