Amerikai Magyar Szó, 1988. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)
1988-04-21 / 16. szám
8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, April 21. 1988. Bokor Péter (Budapest) TÖRTÉNELEM FELÜLNÉZETBÖL Portugáliai beszélgetés Horthy István özvegyével u* Augusztus 18-án ment vissza KijevbŐl a frontra. Augusztus 20-án egy katonai üdülő felavatásán vettem részt. Amikor a kórházba visszaértünk, a főápolónő( hozta me^ a férjem lezuhanásának, halálának a hiret. Tudtam, azonnal haza kell mennem, hogy ott legyek a szülei mellett. Kértem, engedjenek haza. Es akkor mindenféle meséket találtak ki: egy ilyen szerencsétlenseg után nem mernek repülőn hazaküldeni, nehogy veszélybe kerüljek, autón kell mennünk, katonai kísérettel előttünk is, mögöttünk is, mert a partizánok veszélyeztetik az utat. Néhány óra múlva Vinyicaba érkeztünk, de senki nem mondta meg nekem, hogy az ott Hitler főhadiszállása.-Magyar autón utazott?-Persze. Mind magyarok voltak, akik vittek. Tudniok kellett, nem tudom, hogyan titkolhatták el? Este, már sötétben érkeztünk, bevezettek egy szép kis hálószobába, hogy itt töltsem az éjjelt. Mondtam, hogy nem akarom az éjjelt itt tölteni, haza akarok menni! Erre jött egy német tiszt, nagy "Heil Hitler!"-rel üdvözölt és azt mondta, Hitler személyesen akarja a részvetet nekem kifejezni. Akkor jöttem rá, hogy Hitler itt van. Azt feleltem: mondja meg a Führerjének - még a szavakra is emlékszem: "Sagen Sie Ihrem Führer" -, hogy nem akarok semmi mást, csak hazamenni. A tiszt elment, aztán visszajött azzal, hogy a Führer eltekint a személyes rész- vétnyilvánitástól, és rendelkezésemre bocsátja a saját repülőgépét.-Felmerült-e a gyanú, hogy talán nem egyszerű baleset történt?-Amivel az állítólagos balesetet indokolták, azt én teljes képtelenségnek tartottam. Azt mondták, hogy ezek a Héja vadászgépek szűk fordulóban könnyen megcsúsztak. És minthogy Pista alacsonyan fordult, a gép megcsúszott és lezuhant. Csakhogy, amikor Kijevben voltunk, a férjem beszelt nekem a Héja-gépnek erről a hibájáról. Elmondta: előfordult, hogy szűk fordulót csinált és megcsúszott, de szerencséje volt, mert a négyezer méter magasságban még korrigálhatott. Ezt részletesen elmagyarázta. Kizártnak tartom, hogy amilyen jó pilóta volt, két nappal később közvetlenül a föld felett kövesse el ugyanezt a hibát. Semmilyen más okot nem lehetett bebizonyítani, tehát olyasmit, hogy szabotázs történt volna. De hogy voltak, akiknek ő az útjában állt... Elég ha valamit elvágtak; egészen kis beavatkozás is elegendő lehetett ahhoz, hogy néhány pillanattal a fölszállás után lezuhanjon. A szélsőjobboldalnak kétségkívül kapóra jött a kormányzóhelyettes "eliminálása". Feltételezték, - bár ebben tévedtek - hogy Horthy István halaiéval jócskán gyengül a kormányzat angolszász orientációjú csoportosulásának befolyása. Nem annyira egyes személyeken múlott ez az aktivitás, hanem a helyzet alakulásán: 1943 legeleje már Sztálingrád és Voronyezs időszaka, 1943 nyara pedig a magyar "hintapolitika", a Kállay-kormány titkos diplomáciai lépéseinek korszaka. Aztán a német megszállás. A honvédség totális mozgósítása és frontra küldése. A magyar zsidók deportálása. Megkezdődik Budapest és a vidék rendszeres légibombázása. Özvegy Horthy Istvánné a Szikla-kórház, a Várhegy gyomrában berendezett szükségkórház műtőjében dolgozik. "Benne van" a politika áramköreben, bár nincs semmiféle funkciója, aktiv szerepe. Csupán annyi, hogy ö a kormányzó menye, unokájának anyja. „Kilenc körül Nikit lefogták”-Apósommal minden este együtt ültünk, a sógorom is és én magam is. Mindig hozzászóltunk ahhoz, ami éppen a téma volt. Az aktuális nehézségeket mindig megbeszéltük. Ebben a legszűkebb családi körben a férjem felfogását igyekeztem képviselni. Hogy ki kell ugrani a háborúból, hogy menteni kell a zsidókat, aho^y csak lehet. Hogy a németeknek ellent kell állni.-Apósa hogyan fogadta ezt?-Ez a felfogás nem volt ellentétes az Övével. Csak ami a keresztülvitelt illeti... Mikor és hogyan? Ebben neki kellett döntenie. És ö várta az alkalmas pillanatot. Közben mindinkább egyedül maradt. Sok megbízható emberét letartóztatta a Gestapo, sokan bujdostak. Voltak, akik gyengének bizonyultak. A német nyomás pedig nagyon erős volt. Magában a Varban sem tudhatta az ember: kiben bizhat meg? vámosnak hívták például azt, aki a belső biztonságra ügyelt. Mindig átvizsgálta a telefonokat: nincs-e bennük lehallgató mikrofon? Aztán ő lett Szálasi egyik szárnysegédje. |-Márpedig történtek ott a Varban nagyon titkolnivalő dolgok. Például 1944 szeptember-októberében, leginkább a Faraghó-de- legáció utrakelése után.-Akkor már eldöntött dolog volt, hogy a Moszkvából érkező és oda küldendő' rádiógrammok kódolását Tost alezredes, Niki sógorom és én fogjuk végezni. folytatjuk MAGYÁR FOGORVOS Dr.KALKÓ ILDIKÓ A New York Egyetem Fogorvosi Karának tanársegéde korszerűen felszerelt rendelőjében 97^52 64 Ave. Forest Hills, N.Y. Közel a Queens Blv-hoZ az R és GG földalattival. Rendel minden nap, előzetes bejelentés alapján Foghúzások, tömések, koronák-hidak gyökérkezelés (Root canallprotézisek Modem kozmetikai bonding Gyors javítások Telefon: (718) 275-7552 biztosításokat elfogad NINCS TÖBBÉ “PSORIASIS” Magyar biológus feltalálta a Psoriasis gyógyszerét. Uj gyárát avattak Budapesten. Nem egészen egy év leforgása alatt összejött egy svéd-magyar t vállalat. A svéd Intrade Invest, az Általános Értékforgalmi Bank Rt. és a Medicor együttesen egy millió svájci frank alaptőkével 1987. szeptember 2-án létrehozta a Psoricur Rt.-t. A svéd cég 5096—át adta az induló tőkének, a két magyar cég 25-25%-át fektette be a tőkének. Az uj, e hónapban megnyílt gyógyszer- gyár neve a Psoricur egy valóságos népbetegségnek számitó bőrbetegségből, a "Pso- riasis"-ból, melynek magyar neve pikkelysömör, származik. Az olajszerfi gyógyszer feltalálója Horváth Ferenc pécsi biológus, illetve biológia tanár, akinek hazai kísérleteit a svédországi klinikákon végzett vizsgálatsorozat eredményesen igazolta. Az uj üzem természetes alapanyagokból készíti termékét, ezt szeretnék folytatni később is, ha majd más termékek előállítására is sor kerül. A magyar találmány hazai alapanyagokból készül és piackutatásuk eredményeként nagy forgalomra számítanak. A termelés során környezetszennyező hulladék nem keletkezik. A márciusban megnyílt gyár Rákospalotán a legszigorúbb nemzetközi előírásoknak megfelelően készült el. Hasonlóan csúcs- technológiával dolgozik laboratóriuma is. Az tizem vámszabad-területnek minősül, az erre vonatkozó szabályok, előírások érvényesek az exportot és az importot illetően. A próbagyártás után az üzem folyamatos miiszakban dolgozik. Fodor Erna BIBLIA MUZEUM Szeptemberben megnyílik Budapesten - Amszterdam után - a világ második Biblia Múzeuma. A múzeumot a református Ráday Gyűjtemény szervezi meg. A kiállítás négy részből áll: az első bemutatja azt a világot, amelyben a Biblia keletkezett, a második a szent könyv szövegtörténetére vonatkozó kutatásokat tarja a néző ele, a harmadik rész a magyar Biblia története, a negyedik pedig a Biblia a világban címet kaphatná. A múzeum felállításához segítséget nyújt a Művelődési Minisztérium, a dunamelléki református egyházkerület, az amszterdami múzeum és a Bibliatársulások Világszövetsége. Ez a nemzetközi szervezet szeptemberben a magyar fővárosban tartja ülését. A Biblia-társulások Világ- szövetsége történetében előszór tartja ülését Európában. • Szent István palástjának mását csipkéből varrják meg a Kiskunhalasi Háziipari Szövetkezetben. A nyolc hónap alatt elkészülő munkát első királyunk halálának 950. évfordulójára rendezendő emlékünnepségen mutatják be Székesfehérvárott. • Közhasznú munkák kezdődtek Keszthelyen. A Balaton-parti város Szolgáltató és Költségvetési Üzeme harminchat elhelyezkedési gondokkal küzdő képzetlen segédmunkást foglalkoztat majd ilyen módon. Hamarosan Zala megye ( két másik városában - Zalaegerszegen és Nagykanizsán - is közhasznú munkákat szerveznek a tartósan elheiyezkedni nem tudók részére.