Amerikai Magyar Szó, 1987. július-december (41. évfolyam, 26-48. szám)

1987-07-23 / 29. szám

8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, July 23. 1987. HETEDIZIGLEN? BENEDEK FERENC: BUDAPESTI LEVEL Hazajöttem * Ha hazajövök, minden alkalommal újabb es újabb meglepetés vár. A Szabadság­od pesti hídfőjénél tatarozzak a régi vámházpalotát. Most, ha jól tudom, egye­temi épület. Körös-korul állványok, a Duna felöli középső homlokzati rész már kész. A világossárga alapszínből élénken ugranak ki a hófehér szobordiszitések. Sohasem tudtam, hogy ez az épület ilyen szép, ilyen felemelő. A két vége sötéten, kopottan áll az állványok mögött, mint a múlt. Az átrendezett Váci utca "Sétáló utca" lett, a gépkocsiforgalom ki van zárva. Lámpáival, átjáróhkzakban kiépített üzle­teivel, az átriumokkal, az uj szállodával különlegesen szép. A Gellért Szálló előtt állandóan sok a külföldi kocsi. Külsőleg a régi szép, de belül modernizált nívós szálloda. Mindig kevesebb épületet látunk tatarozás nélkül. Közben épülnek az újak. Ez a kis ország a maga szűk anyagi lehető­ségei között csodákat müveit. ** A faluban, ahol 94 éves anyám el a húgommal, már nem lehet látni egy nád­vagy zsuppfedeles házat. Eltűntek a kicsi ablakok. Helyettük a levegős hármas szár­nyas ablakok díszítik a házak elejét. A legtöbb ház udvarán autó is álldogál. Az orvos minden héten meglátogatja és minden héten jön a nörsz is. 15 forintért kapnak egy ebédet, mely három fogásból áll. Ez atszamitva 30 cent. Itt kell megemlí­tenem, hogry Budapesten az idős nőroko­nunk szinten ilyen ebédet vesz igénybe. Nagyon Ízletes és bőséges. Ott 20 Ft. az ebéd, ami nincs 50 cent. Az összes kortársam Budapest közlekedési eszkö­zein ingyen utazik és korlátozott évi szám­ban ugyan, de kapnak félárű vasúti ked­vezményt is. ** Gazdasági vonatkozásban forradalmi atalakulas van folyamatban. A gazdasági elet kötöttségének felszabadítása sok előnyt nyújtott nemcsak az egyedeknek, de az egesz társadalomnak is. Futó lóra nehéz feltenni a zablát, pedig a zablara szükség van, es ha ezt egeszseges es dia­lektikus módón oldják meg, akkor nagy remeny van a rohamos fejlődésre, az erős szocialista alapokra helyezett egyéni kezdeményezes kifejlődésére. A jelenlegi helyzetet sokan kihasználjak. Olyan dalokat fuvoláznak, amit a nép és a társadalom mar régen a háta mögött hagyott. Sok az elégedetlen és egymásra irigy ember, és félő, hogy ott is a "pénz" kerül az élet fő céljává, mint ebben az országban, ahol élünk! ** Két évvel ezelőtt, amikor otthon vol­tam, nem láttam egy graffitit sem. Most meghűlt bennem a vér, amikor először megláttam egy jelzőtáblán, azután egy hirdetÖoszlopon. A "kulturált Nyugat" leprája nem ismer határokat és azt hi­szem, a helyszínen esem Össze, ha meg­látok egy graffitit a mi szép Metrónkon. Este van... A Duna-parton sétálunk, a "Csókos asszony" előadása után. Halkan dúdoljuk: Van a Bajza utca sarkán egy kis palota... A Duna méltóságteljesen csillogva folyik, kivilágítva a Gellérthegy, a Vár, a hidak... A Dunakorzó étteremből cigányzene szűrődik. És ismét visszatérek Adyhoz: "Es, jaj, hiába minden szándék Százszor feldobnál, én visszászállnék százszor is, végül is." (folytatás az 1. oldalról) befejeződése után alakulva nem tehető felelőssé olyan történelmi ballépésekért és bűnökért, amelyek a megalakulása előtt történtek. Vagy azt kell-e monda­nunk, hogy a magyar nép maga hetedizig- len felelős egy olyan múltért, amibe bele­szólása nem volt, nem lehetett? A Rákosi féle vezetésnek sok súlyos hiba róható fel, de nyilvánválóan az öt­venes években és nem 1945 előtt! Az is történelmi valóság, hogy a Rákosi irány­zat, sót előtte már az akkor még koalí­ciós kormányu Magyar Népköztársaság kezdettől fogva kimondottan antifasiszta alapon' állt. Tehát ebben is kétségtelenül szakított a faji üldözésben segédkezet nyújtó es vetkes Horthy-korszakkal. Vajon milyen alapon vállalt volna, vagy kellene vállalnia felelősséget egy olyan rendszer­rel, amely nemcsak zsidókat, de más val- lasuakat, kommunistákat, szocialistákat, baloldali elemeket is üldözött és irtott? Nem hihető, hogy az egész magyar nép könnyedén tülteszi magát a soraiból kivetett és elpusztított 600,000 magyar zsidó tragikus sorsán. Amennyire elfogad­hatatlan a kollektiv felelősség feltetele- zese, olyan elfogadhatatlan az ilyen ál­talánosítás is. A mai Magyarországnak már csak az idősebb korosztálya volt szenvedő vagy cselekvő részese a második világháborúnak. Újabb nemzedékek szü­lettek azóta, számukra a harmincas-negy­venes évek már csak történelem. A fasiszta Magyarországon vagy onnan elhurcolva elpusztított zsidók, nemcsak zsidók, de magyarok, magyar állampol­gárok is voltak. A Holocaust tehát nem csupán az egyetemes zsidóság, de az egye­temes magyarság történelmének is jelen­tős része, amire emlékezni és emlékez­tetni a jelenkor kötelessége a mai Magyar­Országos feltűnést keltett E.D. Hirsch professzor nemreg megjelent könyve: "Cultural üliteracy-what every American needs to know". 1 Több, mint 100 tudós közreműködésé­vel összeállított egy listát azokról a té­nyekről, idézetekről, amelyeket az átla­gos intelligens embernek ismernie kell. Úgy erezzük, hogy olvasóink értékelni fogjak a lista folyamatos közlését. Mit jelentenek ezek az évszamok? 1066 1492 1776 1861-65 1914-18 1939-45 Abbreviation abolitionism abortion Abrahám és Izsák "Absence makes the heart grow fonder" absenteeism absolute monarchy absolute zero abstract expressionism academic freedom a kapella accelerator particle accounting AC DC Achilles Achilles sarka acid rain / országon is. Éppen ugy, mint a fasizmus többi áldozataira, a Don-kanyarra, az esztelen Öncsonkítás minden részletére! Ezért lehetünk és vagyunk mindannyian felelősek. De nemzeti történelmünk vál­lalása nem jelentheti a hetediziglenig érvényes kollektiv szégyen méltánytalan terhét. Önismeretünk nélkülözhetetlen része a múltúnk eddig talán még nem kelló mértékben feltárt sötét fejezeteinek megismerése. Azért is, hogy tudatossá váljon bennünk: a történelem nem csak befejezett múlt. Magunk is az állandóan alakuló történelem részesei, formálói vagyunk. Azzal a reményünkkel is, hogy a népek közötti kapcsolatok rendezése tovább fejlődhet, párbeszéd válthatja fel a feszültségeket. Am, amikor a magyar-izraeli kapcsolat jelenlegi helyzetet, várható fejleményeit vizsgáljuk, annak lényeges részé az a tény, hogy a mai magyar nép és állama, a Magyar Népköztársaság mentes minden olyan törekvéstől, amely bármelyik nép vagy népcsoport önrendelkezési jogát, szabadságát, területiségét veszélyeztet­né. Ugyanakkor a népek közötti szolidari­tás szempontjából lehet-e közömbös számunkra az izrael-palesztinai kérdés? Vajon hány újabb áldozatnak, földönfutónak kell lenni ahhoz, hogy régmúlt helyett jelenidőben és sorsdöntő sürgetéssel jelent­kezzen es jövőbe mutatóan hasson ott is a történelmi felelősség vállalása? ♦(Szerkesztő megjegyzése: A Rappa­port cikk közlése alkalmával ugy véltük, hogy a cikk tartalma nyilvánvalóvá teszi, miszerint a cikket egy izraeli riporter irta. Az esetleges félreértések elkerülése végett leszögezzük, hogy a cikket a Tel Avivban megjelenő Új Kelet című lapból vettük át.) (A fontosabb válaszokat a következő lapszamunkban közöljük, úgyhogy minden­kinek alkalma lesz összemérni ismeret­körét az átlagos jól informált amerikaié­val.) HAZAI TÁJAK Uj szolgáltatást vezetett be a Buda­pest Tourist a budai várba látogató hazai és külföldi vendégek tájékoztatására. A vár nevezetességeinek ismertetésére nyolcvan perces angol, francia, magyar, nemet és olasz nyelvű műsoros kazettát készített, amit fülhallgatós ( magnetofon­nal együtt kikölcsönöz a turistáknak. • Immár négy Mátyás-pince működik a világon. Budapest, Bécs, Berlin után Havannában is sikert aratott a magyar étterem. Júliusban megnyitja a Taverna a budapesti Ménes csarda párját a Rajna menti Düsseldorfban. , Amerikai bölény született a Mecseki Allatkertben. A háziborjű nagyságú, sötét­vörös színű bölénybébi egészséges, s any­ja gondosan neveli. Amit minden intelligens amerikainak tudni kell

Next

/
Thumbnails
Contents