Amerikai Magyar Szó, 1987. január-június (41. évfolyam, 1-25. szám)

1987-02-05 / 5. szám

Thursday, Feb. 5. 1987. AMERIKAI MAGYAR SZO 7. KI VOLT BORNEMISSZA? A közhiedelemben él egy kép, amely szerint a Mohács utáni évtizedekben egyéb sem történt az országban, mint csatározá­sok. Ebben a romantizálé regények által terjesztett képben csak lovon, ellenséget hajkuraszé vitézek fértek el. Bornemissza Tamás élete bizonyítja, hogy nem a kaland­regények hőseinek kardja, hanem a pénz forgatásához és a toliforgatáshoz egyaránt jól értő emberek csinálták az akkor három részre szakított ország kultúráját, minden­napi életét és - a történelmet. Bornemissza Tamás Karlóca mezőváros­ban született, kereskedő volt, szarvasmar­hákat cserélt posztóra, majd vámhivatal­nokokat ellenőrzött. 1580-ban halt meg. Az esztergomi érsek, Verancsics Antal, Magyarország történőiét irta es ehhez nagy körültekintéssel gyűjtött anyagot azoktól, akik szemtanúi voltak az esemé­nyeknek. Bornemissza Tamást is felkérte, Írja le az 1540-1 541-es evek eseményeit, majd az 1 563-1566 evekéit. Ezt meg is teszi az élőbeszéd közvetlenségével ható szép magyar nyelven. írói működésével ma­gyar nyelvű emlékirat-irodalmunk egyik megteremtőjét tisztelhetjük benne. Leí­rásai a magyar nyelv és irodalom mindmáig számon tartott becses forrását jelentik. PUSKÁS-BALOGH ÉVA JANUÁRI ÁRNYAK ■s’; Dallamop pípafústöt fújnak 11 a jánüari, fagyos háztetők. Éktelen balt lejtenek az árnyak, ahogy kitáncolnak a kéményekből: satirozottan ingó, mozgó lények a tartalomból, izekre szedett ígéretek, kicsiny kis örökségek. Vagy befejezetlen, fennakadt, kristályokba befagyott rímek? t i t ügy kúsznak fel az egbe, a kekbe, mint jégtáblák a vizeken, nyugtalanságban, a sodró vakvilágban, haragosan, menekülőn futnak: betörök, kiskirályok, nyulak, hasonlóak. A tél? - Mozdulatlan ül, naphosszat, csak ül a jeges fákon, esőben, hóban, nappali sötétségben beolvadnak, majd kilépnek élnek a dermesztő festményben. TIBOR’S MEAT SPECIALITIES (VOLT MERTL) Hentesüzleteben mindenféle jó kolbász, jó hurka, szalámi, friss hások,stb. # HAZAI MÓDRA KÉSZÍTVE KAPHATOK 1508 Second Ave.,(78-79 utcák között) NEW YORK, N.Y. Tel: 744-8292 NEMESKÜRTY ISTVÁN: Egy elfelejtett magyar államférfi KALLAY BÉNI 1839-1903 A kiegyezés esztendejében jelent meg Emich Gusztáv betűivel, Ráth Mór kiadá­sában John Stuart Mill nagy hatású könyve: A szabadságról (Essay on Liberty, 1859.) A müvet egy huszonnyolc esztendős fiatal­ember fordította: Kállay Béni, Táncsics Mihály tanítványa. Táncsicsot Karacs Te­réz ajánlotta be házitanitóul Kallaynénak, aki oly nagyra becsülte fia tanítóját, hogy igy kiáltott fel: "Ha én fejedelemnö vol­nék, önt miniszteremmé nevezném." Kallay Béni háromives bevezető tanul­mányt irt J.S. Mill könyve elé. Tárgya: mi a teendő az 1867-es kiegyezéssel függet­lenné vált országban? Kállay Béni szavai 1867-ből: "Erős meggyőződésem, hogy a szabadság erzete az emberi természet kiegészítő része, s éppoly szükséges az emberiség jóletere, mint a lég az élet fenntartásá­ra. "Minden eszme es fogalom, mely bizo­nyos érdekek megŐrizhetösége végett nem túr ellentmondást és bírálatot, zsarnokivá válik." "Tílrni es tiszteletben tartani egymás nezeteit, meghallgatni az ellenkező véle­ményt, arra, ha lehel, okokkal felelni... ez az egyedüli mód." "A gondolatszabadság okvetlenül feltéte­lezi azt, amit én gondolatbátorságnak sze­retnek nevezni, s ami mar nem a mások, hanem saját véleményeinkre vonatkozik. Nem elég az idegen, sőt ellenkező nézetek eltűrése és nyugodt meghallgatása, szüksé­ges* még, hogy saját véleményeink felett is ^ folytonos ellenőrzést gyakoroljunk... Hazánkban a gondolatbátorsag még nem fejlődött oda, hová az egyéni szabadság érdekeben jutnia kellene... Az egyéni sza­badság eszme je a jövőben csak a szabad egyesüléssel kapcsolatban jelentkezhetik... az egyes ember szövetkezésre kell} hogy lépjen másokkal." Kallay Béni tehát az angol liberalizmus és demokrácia elveit vallva indul el pályá­ján. A kormányelnók: Andrássy Gyula fel­figyel ra, s Kállay 1868-ban már Ausztria- Magyarország belgrádi főkonzulja. Beszél szerbül, oroszul, görögül, ismeri a balkán történelmet és politikai helyzetet. Mint fökonzul, tanulmányi utazásokat tesz az akkor még törökök megszállta Balkán-fél­szigeten. Nemzetközi figyelmet keltett szakkönyveket irt a szerbek történetéről. A hetvenes évek közepén kiválik a külü­gyi szolgalatból, képviselőként lép fel, és politikusként működik. 1875 nyarától 1878 végéig irányítja a Kelet Népe cimű politikai hírlapot.( Halász Imre (1841-19^18)., a múlt századvég nemzetközi tekintélyű publicistája, a lap szerkesztője igy emlé­kezik Kallay Bénire es lapjára. Ili | 1 "A balkáni kerdesek egyre bonyolodo tömkelegében a Kelet Népe volt akkor a legjobban informált lap. Ezt Kallaynak köszönhettük." (Egy letűnt nemzedek. Bu­dapest, a Nyugat kiadása, 1911.,) Természetesen sohasem gyűjtöttek össze Kállay említett cikkeit; Halász Imre, "az egyetlen élő ember, aki ezeket biztosan meg tudta jelölni", 1918-ban meghalt. Ak­kor már Kállay is rég halott volt. De ha a hazai körök nem figyeltek is fel rá: felfigyelt Bécs. Kállay, elsősorban Andrássy Gyula jóvoltából, 1879-10*1 a biro­dalom külügyminiszterének helyettese, 1882-tól pedig haláláig Ausztria-Magyar­ország közös pénzügyminisztere és Bosz­nia-Hercegovina ügyeinek irányitója. Ez a tény több szempontból is érdekes. Elő­ször is: ime tehat volt magyar ember a bécsi államközpontban; nem mondhatnánk, hogy "kihagytak bennünket". Ez az ember a birodalomnak az uralkodó utáni második embere volt. (Elsőnek tekintjük a külügy­minisztert.) Kallay mint magyar államférfi, a Balkánnal és általában a szláv nepekkel egyetértés politikáját követte es gyakorol­ta. Különösen érdekes a mohamedán közös­ségekről vallott felfogása. E felfogását a Budapesti Szemle 1900. szeptemberi számába Írott tanulmányában fejtette ki. Ismét Halász Imrét idézzük: "Kallay (1900-ban!) annak a nagy világ­problémának szempontjából tárgyalta a mohamedán kérdést: vajon lehet-e a moha­medán életnezetet úgy beilleszteni a mo­dern haladás keretebe, hogy ebben a moha­medán elem is egyenrangú tényezővé vál­jék? Kállay az európai torok uralmat nem a szokásos értelemben fogja fel, mint a keleti barbárságnak Európába történő beto­lakodását, hanem mint az elkorhadt bizán­ci birodalomnak mohamedán alapon való rekonstrukcióját. Ama keresztény államok közt, melyek mohamedánok felett uralkod­nak, az Osztrák-Magyar Monarchia az egyetlen, mely komoly célul tűzte ki magá­nak a mohamedán elem fönntartásai. Kál­lay boszniai kormányzata gondozás ala vette a mohamedánok érdekeit." Hogy Kállay felfogását érdemes újra megvizsgálni, azt 1883-as akadémiai elő­adása is bizonyítja. Ezt az előadását, me­lyet pedig már mint birodalmi pénzügymi­niszter tartott, a magyar nacionalista köz­vélemény elutasította. Az előadó egyné­mely tételeit maga Rákosi Jenő igazította helyre, tisztelettudó méltatlankodással. Az előadás cime: Magyarország a Kelet és Nyugat határán. Kállay elutasítja a kizárólagosságra törekvő erőszakos magyar szupremáciát a szentkorona országaiban. Szerinte Magyarországnak a hid, az Össze­kötő szerep jut Kelet és Nyugat között, hiszen népe rendelkezik mindkét égtáj lakosainak tulajdonságaival. "A közvetítést az emberiség fejlődésének két nagy áramlata között nekünk kell tehát elvállalnunk, mert mi vagyunk arra legin­kább hivatva." f De ez a közvetítés nem lehet erőszakos. "A meghódolt népek a birodalom kény­szerű alattvalói, de nem egyszersmind polgárai. Hazát nem talalnak abban, csak lakóhelyet. Törekvésük szüntelenül az elveszett Önállóság visszaszerzésere irá­nyul, minden reményük a birodalom szet- zülléséhez fűződik." » Kállay tehát nyomatékosan elutasítja azt az egyre erőszakosabb magyarositó politikát, amelyet nemcsak Rákosi es a Budapesti Hírlap, de Tisza kormánya is képvisel. Kállay Béni szerint törekednünk kell arra, hogy az összlakosság minél tel­jesebben részt vehessen az államügyek intézésében. ( Ki tudja, ha nem hal meg hatvannégy éves korában, 1903-ban, talán tehetett volna valamit országunk katasztrófába sodródása ellen. (Ez a cikk részlet a szerző A kÓszivu ember unokái cimii készülő könyvéből.)

Next

/
Thumbnails
Contents