Amerikai Magyar Szó, 1987. január-június (41. évfolyam, 1-25. szám)

1987-04-16 / 15. szám

8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Apr. 16. 1987. Tisztelt Deák Zoltán Kérem nézze el, hogy ilyen késón köszö­nöm meg önnek azt a nagyszerű újságcik­ket, amit könyvemről irt általam nagyra- becsült újságjában, az Amerikai Magyar Szóban. Különösen halas vagyok azért, hogy könyvszemléjében megemlítette Gö­döllőt, ahol a Francia-Magyar Kollégium igazgatója voltam. E pozíció miatt a( Gesta­po sokáig üldözött. 1944. julius 14-en meg­semmisítették francia nyelvű könyvemet, amelynek cime The French-Hungarian Dynastique Relations and Preface volt. Szerencsére én rejtőzködéssel túléltem ezt a nehéz időszakot, es csak Budapest elfoglalásakor tértem vissza lakóhelyemre. Barátaimnak, akik között volt Fejér Lipot matematikus es Berkovitz Lili, adott tanácsom helyesnek bizonyult - illegali­tás, illegalitásba kell vonulni, ez az egyet­len jó megoldás. Köszönöm könyvem iránti érdeklődését es remélem, hogy hamarosan New York­ban találkozhatunk. Professzor Gabriel Astrik LESZÁLLÍTOTT ARAK IDŐSKORÚAK RÉSZÉRE Bármerre megyek, ilyen feliratot látok a cégtáblákon. Sokat gondolkoztam ezen, milyen rendes, szociális érzésű tulajdono­sok ezek, akik a betegek sorsán akarnak segíteni. Magam is ilyen gyógyszertárban vásárolok, amig ki nem próbáltam az AARP gyógyszertárat, ahol $85.- helyett $61.-, a barátom $48.- helyett $21.-et fizettünk. Elmentem reklamálni a tulajdonoshoz, aki közölte, hogy magas a lakbér es, itt mindenki azt fizeti, amit kér és vegyem tudomásul, hogy nincsen szabott ár. Egy beteg ember, egy agyongyötört egyen, aki lelkileg tönkrement a testi szenvedés miatt, gyógyulást var a gyógyszertől, nem törődik semmivel és fizet, s rablókkal áll szemben. Hamis feliratok által szabálysze­rűen becsapják a dolgozókat. Ez a kérdés országos jellegű bún, amit csak azért tud­nak elkövetni, mert nincs ellenőrzés es ahol nincs, ott cincognak az egerek. Politikai választás előtt állunk és jó volna, ha egy-két jelölthöz feltennénk a kérelmet: "normális árakat kérünk". Vég­eredményben Ők dolgozzanak az amerikai nép érdekeiért. Kis nyugdíjasoknak nem szabad betegnek lenni, mert erkölcstele­nül levágják okét a gyógyszereszek. "Nunu" WINNIPEG. Man. Küldöm előfizetésemet és adományomat, valamint Mrs. Kalász adományát és az Évkönyv árát. Lapunk a mi tanítómesterünk. A világ, valamint az amerikai politikai helyzetről jobb, helye­sebb cikkeket nem is lehetne jobban és érthetőbben megírni. Ilyen lapra nagyon nagy szükség van, különösen itt, ahol a nép nagy többsége félre van vezetve a sok propagandával. Igen meglepő a televí­zión látni, a napilapokban olvasni, hogy mennyire rö'vidlátó az amerikai nép nagy többségé és a jobboldali szakszervezetek vezetői. Sok sikert nemes munkájukhoz. Louis Pollack » A * JhT FODOR ERNA (BUDAPEST): Intenzív, intenzív kezelés Aki ismerős Budapesten, tudja, hogy a fővárostól néhány kilométerre van Buda­keszi, a budai hegyek között. E festőién szép vidéken van a körülbelül 30 épület­ből álló Korányi kórház. Valóságos kis erdő­ben áll, zöld sávok választják el az egyes épületeket egymástól. Gyönyörű kilátás nyílik a kórház minden ablakából. Az épü­letek már elég régiek, bár szépen karban tartották es belül is tiszták, kellemesek. Valaha ez az épületkomplexum egyetlen betegséget kezelt csupán, a TBC-t, ami olyannyira elterjedt, hogy Europaban "Mor­bus Hungaricus"-nak hívtak. Szerencsére ezt a kórt sikerült végképpen megfékezni és ma már sokféle betegséget gyógyítanak a kórház különböző épületeiben, a sokfe­löl összejött betegek részére. E hatalmas kórház ma az Orvos Továbbképző Egyetem­hez tartozik, dr. Kulka Frigyes egyetemi rektor vezetése alatt, a Szabolcs utcai Orvos Továbbképző Egyetem kórházával együtt. Budakeszin, a sebészeti osztályon dolgo­zik többek kozott családi barátunk, dr. Kostic Szilard adjunktus; ot kértük fel, hogy az utóbbi időben keletkezhetett rák- gyanus tumort az ehhez szükséges műtéttel távolítsa el. Február 10-én vettek fel a Korányi kór­házba és tüzetes vizsgálatok után 13-an kerültem műtétre. Az épület harmadik emeletén volt a műtő, rögtön a bejárat­nál. Családom szerint elalhattam a műtőasztalon még a művi altatás kezdete előtt. A máso­dik emeleten az intenzív osztályon ébred­tem fel a műtét után. Ebben az Öt szobából álló intenzív részlegben töltöttem a kö­vetkező hét napot. Az osztály dr. Pénzes István professzor felügyelete alatt áll, aki vasfegyelemmel vigyázza a részleget. Ide látogatót csak járóbetegekhez enged­nek, aki már képes kimenni az előtérbe vendegeit fogadni. De hát Pénzes doktor nem lehetett mindig jelen és jó magyar szokás szerint ilyenkor családom minden •tagja sikeresen beszökött: a lányom szin­te mindennap bejárt, még a műtét napjan is. Az ápolószemélyzet, a fóápolónő kivéte­lével, majdnem teljes egészében fiatal nőkből állt, sót volt egy fiú is, Péter, aki sokszor éjszakás volt. Ok állandóan velünk voltak, mosdattak, az orvosi utasításoknak megfelelően elláttak bennünket minden szükségessel, és oly szépen, megértő ked­vességgel tették mindezt, hogy nem is tudom eléggé hálás szavakkal ecsetelni. Teljes hét napot töltöttem az intenzív osztályon, és ezek a nehezen dolgozo, ked­ves nők egy pillanatra sem éreztették velem, hogy talán már terhűkre is lehetek. Egyi­kük, Bohm Marika, ott lakott a kórház nővérszállásán, és meg szabad idejeben is gyakran benézett hozzám. Egy hét után az utolsó két napra a sebé­szeti utokezelési részlegbe vittek, ahol a betegeket dr. Forrai István kezelte, a lehető legkedvesebb, legszivélyesebb módon. Itt még két aránylag kellemes napot töl­töttem és a nagy műtét után, 13 nap múl­va hazajöhettem. Talán illik megjegyezni, hogy soha sen­ki sem nyújtott be részemre számlát, sem a kórházért,' sem a nagy műtétért, sem az altatásért. KÖLTÉSZET NAPJA 1987 április 11. Kiss Attila rajta Tamás Aladár: VONULÓ IDŐ VONULO IDÓ figyelmeztet az első és utolsó pillanatra e nagy, meg nem értett egységre ébresztésre, szikrákra^ lelkiismeretre újjászületésre, csalódásra, gyönyörködésre. Tudunk-e ennyit vállalni? Nap emelkedik minden reggel megszólít mindenkit értik-e szavát? Nem tudom. Kicsiny, féltett országunkra gondolok hétköznapjai és álmai Összefonódnak jólét és szabadság utjai kanyarognak szorongnak,intenek fény és köd között haladnak. Emberek vagyunk tévedezök, vállalkozók tengerek mélyét kotorjuk égitestek titkait tudjuk a jövendőt kutatjuk súlyos múlt terhével és örökségével vállunkon magunk és mások erejét mérjük ne bizakodjunk el nagyon. Magány és szétszórtság kisért meg közömbösség és szeretetlenség döngessük, döngessük az álmosság falait. Fel-fellángoló szeretet régi tűzeire emlékezem elkövetkezik majd a nagyobb méretű idő amikor nem véletlen az egymásra találás nehéz munkák emberei vagyunk végig megyünk ezen az utón is. Ne féljünk hát testvéreim a hajnal nem a költők kitalálása ezt a kort várják álomban, ébren figyeljük éberen, kik értik, kik nem hajtsuk fejünket a panaszkodó szivekre nekünk szól gyenge dobbanása a jelek már megmutatkoztak értjük, vagy sem: a mi időnk ez! Örkény István Kossuth-dijas, kétszeres József Attila-dijas iró, a XX. századi magyar irodalom kiemelkedő személyisége szüle­tésének 75. évfordulója alkalmából koszoru- zási ünnepséget rendeztek a sírjánál, a Farkasréti temetőben. SZEREZZEN EGY UJ ELŐFIZETŐT

Next

/
Thumbnails
Contents