Amerikai Magyar Szó, 1986. július-december (40. évfolyam, 27-49. szám)
1986-08-28 / 32. szám
14. Thursday, Aug. 28. 1986. AMERIKAI MAGYAR SZO ŐRIZZÜK ANYANYELVŰNK TISZTASÁGÁT (folytatás az 1. oldalról) gondolatlanul használnak idegen szavakat magyar szavak helyett, s főleg nagy előszeretetben részesítik az angolt, mert egyes iró, vagy újságíró uraknak valószínűleg nagyon fontos, hogy kérkedhessenek angol nyelvtudásukkal. Úgy látszik ezek az egyének nem törődnek a nemzeti lettel és nem veszik tudomásul azt az arany igazságot, hogy egy nép addig el, amig a nyelve el. A magyar nép mindössze tiz millió és af nagyvilágban fellelhető még néhány millió szórványban, talán nagyobb jólétben, mint a hazaiak, de jóllehet mégis nélkülözésben, mert hiányát érzik az európai kultúrának. és a legtöbb, amit a szülőhaza tehet ertükj hogy a magyar irodalom túltermeléséből, valamint a hazai kiadok áltál megjelentetett külföldi irodalmi termékekből a könyvek és folyóiratok garmadáit juttatja el hozzájuk, gyermekeiket pedig ellátja tankönyvekkel, ha azt a magyar nyelviskolák részére papok, vagy tanárok kérik. Ha tehát a szülőhaza ily sokat tesz a magyarságtudatért és az anyanyelv ápolásáért, akkor azzal is törődni kell, hogy a magyar irók magyarul Írjanak és a magyar száz százalékig magyar legyen. Tehát az arra hivatott egyének a kezükbe kerülő irodalmi müvekből, legyen az könyv, folyóirat, vagy újság, irtsanak ki minden fölöslegesen alkalmazott idegen szét, vagy az egészet dobják vissza a szerzőnek. Akik pedig szükségét érzik idegen nyelvek használatának, azok küldjék be Írásaikat idegen nyelvű folyóiratoknak és újságoknak, vagy hasznosítsák idegen nyelvtudásukat más munka- területeken, hiszen az csak a javára válik az országnak, ha minél többen beszélnek idegen nyelvet, mert igy nagyobb lehetőség nyílik a többi népekkel való közvetlen érintkezésre, ami kereskedelmi és kulturális téren sok előnnyel jár. De a magyar nyelvet ne keverjék sem az angollal, sem más idegen nyelvvel, mert az káros és csúnya. S mint egy óvó intelmet tartsuk szem előtt, hogy a magyar nyelv csupán egy csepp a hatalmas germán és szláv nyelvtengerben, tehát különös gonddal kell ügyelnünk, hogy ez a csepp kristálytiszta maradjon es éljen, amig a nyelvek élnék nepek ajkán a földön. —————»Win Ilid m —w—p—mmm—mmmmm* KI EMLÉKSZIK MEXIKÓRA? (folytatás a 12. oldalról) így történt pedig a magyar csapat első és harmadik mexikói mérkőzésén. A szovjet es a francia csapat erőnlétben, technikailag és taktikailag felülmúlta Mezey György tanítványait.^ Ebben lélektani tényezők is szerepet játszottak. A játékosok összeroppantak a vállukra nehezedő roppant súlytól, amelyet a kapitány rakott rajuk azzal a hitevei, amit ezzel a mondatavai fejezett ki: "Mexikóban feltehetjük a koronát." Nemcsak a Labdarúgás cimü lap, amelyben ez a Mezey-nyilatkozat megjelent, hanem más újságok is derűlátóan Írtak a Mundial előtt. így a Kepes Sportban ezt olvashattuk: "Arra, hogy a Mundial a Mezey-legeny- ség nélkül folytatódhat, gondolni sem merünk " Óriási a csalódás a magyar szurkolók körében. Ok arra hangolódtak rá, hogy egy uj nagy magyar labdarugó válogatott csapat körvonalai bontakoznak ki, ha minden jól megy, akkor ez eppen 1986-ban Mexikóban történik, Mezey György vezérletével. HINSDALE, HL Itt küldök 250 - dollárt előfizetésemre, ferjem emlékere es az Évkönyvért, s ami fennmaradt a lap kiadásara. Szeretnek többet is küldeni, de nagy a drágaság. Nagyon sajnálom, ho^y nem tehetem. Kívánok nagyon jó egészséget a nyári pihenésre, hogy erében kezdhessék újra a megszokott munkát. Nagyon boldog születésnapot kívánok Deák Zoltán urnák, tiszteletemet küldöm az egesz munkás gárdának, régi olvasójuk Mrs. L. Kozma ELSINORE, Cal. ( Mellékelve | küldök száz dollárt. 50 dollárt a nemregen elhunyt Gellert Hu^o tiszteletére kiadott könyvért és 50 dollárt a mi nagyon kedves Deák Zoltánunk születésnapjára, hogv meg sokáig legyen ereje a Magyar Szót szerkeszteni. Nem tudom megállni, hogy ne gratuláljak Albert Fried professzor julius 10—i első oldalas "A Fáklya Igazi Fénye" cimü cikkéhez, melyben olyan fájdalmas igazságokat emleget, amin a bevándorolták keresztülmentek, hogy visszajönnek a múlt keserves és kedves emlékei • Szeretettel üdvözlök mindenkit a lápnál. Paczier Flórián DOWNEY, Cal. Szombaton elmentünk meglátogatni a mi kedves regi ismerősünket, jánossi Ilonkát, aki augusztus 27-en 98 éves lesz, de meg jó erőben van. Hala a sorsnak és jószívűségének, amikor meglátogatjuk, mindig ideadja a tiz dollárt a lapnak, amit itt mellékelve küldünk. Nagyon Örülünk, hogy Jánossi Ilonka annyira szivén viseli lapunk jövőjét. Mrs. Anna Bartha WINDSOR, Ont. Egy kis idővel ezelőtt a látásom miatt le kellett mondanom kedves lapomat, a Magyar Szót, ami sokáig járt nekem és a mindenem volt. El vagyok veszve nélküle, de nem látok olvasni és már nincs is reményem, mert az évekkel nagyon előrehaladtam. Amikor lemondtam a lapot, megígértem, hogy ha tudom, tőlem telhetÖleg támogatni fogom, mert ez az egyedüli igazságos lap, amely felvilágosítást ad ebben a zavaros világban. Most itt küldök 20 dolláros money ordert, tudom, hogy nem sok, de valamit segít. Üdvözlöm a szerkesztőséget, a lap olvasóit és támogatóit, jó egészséget kívánok munkájukhoz. Mrs. Mary Simon A kapitány lemondott, a csapatot felfrissítik. Négy esztendő múlva, talán Olaszországban másként lesz. Eddig a magyar futball főleg a múltjából élhet. Jelenleg ugyanis nincsenek olyan játékosok, mint az 1934-esi világbajnokság idején Lázár, Sas, dr. Sarosi és Zsengellér, vagy mint 1954-ben Bozsik, Kocsis, Hidegkúti és Puskás. Ok ezüstérmet nyertek, más kérdés, az akkori magyar szurkolók elégedetlenek voltak. Az ő tippjeiket ugyanis a szív sugallja, fütyülnek az ésszerűségre. Eddig még minden világbajnokságon keserűséget okoztak a labdarugók a szurkolóiknak. Miért lett volna 1986 a kivétel? ÚJÍTSA MEG ELŐFIZETÉSÉT Dlyes Gyula: /J PuA/zták Nép* Voltak még itt-ott gányok is feles dohány- földiek, furcsa, titokzatos 'népek, akiket a pusztaiak is kiközösítettek magukból. Bohémek voltak és páriák. Foglalkozásuk különleges szakképzettséget kívánt és az élet semmibevevését. A mesterséggel együtt mar a betegséget is örökölték, sárgák voltak és szarazak, mint( a növény, mely hosszú füzérekben viskóik ereszét s a szobák mennyezetét díszítette, hol meg a cselédeknél is nagyobb ósszezsüfolt- ságban eltek. A munkában mar a négy éves gyermekek is reszt vettek, s még a haldoklók is fűzték a hatalmas árral a leveleket. A legnehezebb munkát végezték, s közben ittak, daloltak es fütyülve a világ véleményére, felháborító nyíltsággal szeretkeztek. Legtöbb helyen erkölcsi okokból száműztek őket, mert parancsolni sem lehetett nekik. Szikár, alacsony termetű, villogó szemű legényeik a bücsúkban is külön tálkákban jártak, mint az ordasok. Lányaik kedvesek voltak, es barátkozök, haj mennyire barátkozók, szegény sárviz-menti Car- menek! "Gányoknál járt" ez még akkor is erköl^ í meghatározás volt, mikor a ganyok mar rég eltűntek a vidékről. Mifélénk is már csak a harmadik pusztán éltek, vagy tiz kilométernyi távolságra; szombat este a béreslegények néha meglátogatták őket. Egy-két cséve kukoricával, ki egy kis szutyó liszttel, amennyi a zsebebe elfért. Nagy orgiák hírével tértek meg, melyekben az egész telep részt vett. A lapos hétköznapok nagy vízválasztója, az izgalmas, igazi ünnep, az esztendő fordulója, Mindenszentek elöesteje, október 31-e volt. Az uradalom ezen a napon tudatta, hogy a cselédek közül kiket tart meg, és kiket bocsát el az újévkor. Ekkor vették fel az uj embereket is. Ez volt a "szölitas", a pusztai akasztófahumorral a gatyaremegtetés napja. A költözködés idejét a törvény később április 1-re helyezte, amikor az utakon már fölszárad a sár, s a megrakott szekerek könnyebben haladhatnak. Kora reggel társadalmi rangsorban az egész puszta az iroda elé gyűlt, megborotválkozva, ünneplőben, egy nyárfaerdőnyi remegő lelek. Elől álltak az iparosok: a fŐgépész vezetésével a kovácsok és fűtők; aztán a bognár és a vele dolgozók; aztan a parádés kocsis, a magtáros, a kocsigazda, a béresgazda, mindegyik a maga seregével; aztán juhászok, gulyások, csikósok; a csőszök, az uradalmi kanaszok, s legutoljára a beres-kanász, aki a cseledek falkáját Őrzi, s akinek járandóságát a cselédek konvenciójából vonják le. Mint minden seregszemle, ez is néma. Ki tudja, ki marad meg? Az emberek sápadtan lépnek be, mint egy bajviadalra. Néha jajon- gas hallatszik, valaki kegyelemért könyörög. Először a vezetők járulnak a hatalom ele s ha megfelelnek, mindjárt az Ítélkezők mellé állnak, s csapatjuk vizsgáztatásában már ők is részt vesznek, rendszerint a vádló szerepében. /folytatjuk/ A bogarhátu Volkswagennek, minden idők legsikeresebb gepkocsimodelljenek gyártását az idén Brazíliában is befejezik. Jövőre a világon már csak Mexikóban gyártanak ilyen autót.