Amerikai Magyar Szó, 1986. július-december (40. évfolyam, 27-49. szám)

1986-10-02 / 37. szám

Thursday, Oct. 2. 1986. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 11. LOS ANGELESI MAGYAR ! MUNKÁS OTTNON 1251 So. St. Andrews Pl. L.A: Cal.90010 Telefon: (213) 737-9167 A Los Angelesi Magyar Munkás Klub minden kedd d.u. 1 órakor a fenti cimen tartja összejöveteleit. , A Női Kor minden kedden teát süteményt szolgál fel es vendegeket szívesen látunk. Lapkezelő: Jehn Ferenc- Kedden d.u. 1 órától a Munkás Otthonban az olvasok rendelkezésére áll. Otthoni cime: 151 N Locust St. Apt. 205 Inglewood. Calif. 90301. Tel: 671-7 391 Újságok a fenti címen kaphatók Betegség vagy más ügyben -kérjük felhívni: John Ferencet 671-7391, ( vagy Bartha Sámuelt: 862-8276 számon. i_______________________________________— HOL KAPHATÓ A MAGVAK SZÓ? Hollywood: Hollywood Blv. \ Las Palmas délnyugati sarok 1251 S. St. Andrews PL Munkás Otthon LOS ANGELESI SZ E K V EZ EH OSSZ EJ O V ETELE K Minden hó 1. kedd d.u. 1 orakor az Otthon és a Női Kor taggyűlése Minden 2. kedd 1 órától Társasjáték Minden 3. kedd I órától Kulturelóadás Minden 4. szerda 1 órakor Nyugdíjasok gyűlése,Plummer Park 7377 Santa Monica Bh Minden 5. kedd 1 órától Sajtógyülés GRATULÁCIÓ Jo egeszseget kívánunk kedves Sops Ethel munkástársnőnknek, aki elerte 101. életévét. Meg sok születés­napot kívánunk jó egészségben. A Magyar Szó Szerkesztősége és Kiadóhivatala MEGEMLEKEZES Szeretettel gondolok drága férjemre, Soós Lajosra, aki 1963. szeptember 2-án hagyott itt örökre. Emlékét megérzőm, amig élek. Ethel Soós Pasadena, Cal. 3n üemortam Matyus Mihály, 1983.okt.2. Hollywood, Fia. Tímár Sándor, 1963.október Elsinore, Cal. Molnár Antal, 1977.okt.2. L. I. C., N.Y. Macker Gyuláné, 1983.okt.4. Detroit, Mich. Bacsó János, 1979.okt.5. Los Angeles, Cal. Kaldy Sam, 1971.okt.5. Cleveland, O. Lustig Evelyn, 1979.okt.7. New York, N.Y. Kovács F. Lőrinc, 1983.okt.9. Chatham, Ont. Vizi József, 1981. október Magyarország Szigethy József, 1975 október Dorothy, N.J. Faragó Ilona, 1979. október Los Angeles, Cal. HELYREIGAZÍTÁS Lapunk múlt heti számában közöltük Fisher Edward olvasónk halálhírét. Sajnála­tos tévedés folytán özvegye nevét helyte­lenül közöltük. Fisher Edward Özvegyének neve Mali. Bocsánat a tévedésért. 'jt/c'iiclai&tiaclé Miami Women's Club 454 NE 58 St. egy utca a Biscayné Blvd-tol nyugatra, a 60-as és 54-es autóbusszal a Biscayné Blvd.-on. Indul a S.E. 1 St.-tol. Elegendő parkoló Minden hétfőn társasdélután a klubban, ahol a szórakozni vágyó tagjainkat és^ barátainkat szeretettel várja a Női Osztály, Farkas Lili elnókno veze­tésevei. Kave és sütemény felszolgálva. Telefon: 861-3743 Megnyitó október 6-án. 1 MEGEMLEKEZES A ( nyári szünet utáni vezetőségi gyűlés értesült arról a szomorú hirról, hogy FARAGÓ ERNŐ a nyár folyamán hosszabb betegeskedés után elhunyt. Faragó tagtársunk odaadóan támo­gatta a Kultur Klubot, minden össze­jövetelen részt vett, állandó olvasója és hű támogatója volt az általa nagyon kedvelt Magyar Szónak. Faragó Ernő emlékét megőrzi a Kultur Klub Vezetősége KÖSZÖNET A Miami Kultur Klub ezúton köszöni meg Hirsch Rózsinak (Budapest) azt a szép kézimunka ajándékot, amelyet bazárunk részére küldött Róth Lilivel. A Kultur Klub Vezetősége BETEGÜNK Schlüssel Kató tagtársnőnk a kórházban volt, ahol operáción esett át. Kató tagtárs- nonk már otthon van és jobban érzi magát. Reméljük, hogy a megnyitón, október 6-án mar köztünk lesz, jó egészségben. A Kultur Klub Vezetősége RÉSZVETNYILATKOZAT fl I l »• «, w | Őszinte részvétünkét küldjük Takacs Pál munkástársnak és családjának szeretett felesége, Erzsébet szeptem­ber 21-i elhunyta alkalmával. Mrs. Magda Kalótzy és csaladja Cleveland, Ohio ORLAY LEA Megrendülve vettük hírül, hogy Orlay Lea, aki éveken át lapunk tech­nikai osztályának érdemes, megbe­csült tagja volt, 1986. szeptember 15-én New Yorkban elhunyt. Orlay Lea a lelkiismeretes magyar dolgozó nő mintaképe volt. Szerény­sége, kedvessége,( jóakarata, együtt­működési készsége valamennyiünk háláját, elismerését érdemelte ki. Emlékét megőrizzük. A Magyar Szó Szerkesztősége KÖSZÖNET A BAZÁRTÁRGYAKÉRT Hálás köszönet a budapesti Gadanecz házaspárnak a bazárunkra küldött szép kézimunkákért. FÉNYKÉPEKET!!! A mi nemzedékünk egyik legnagyobb, legnemesebb írója, államférfia, Veres Pé­ter ^'Számadás" cim alatt irta meg élete történetet. A haladó szellemű amerikai magyar saj­tó emberei számára sajtónkt alapításának 85. évfordulójára kiadandó Évkönyv szin­tén "Számadás" lesz. Ebbén ^fogjuk összegezni, tömören, tisz­ta szívből, hogy mit tett, mit küzdött, mit szenvedett sajtónk es a köreje tömörült hősi magyarok csoportja a haladás ügyéért, a demokráciáért, az amerikai munkásmoz­galomért, a béke ügyéért. E "Számadás" hosszú időre megőrzi majd emléküket. Benne (lesznek lapunk ( szerkesz­tőinek, legjobb építőinek fényképéi. Úgy érezzük, senkinek a fényképé nem marad­hat ki ebből az Évkönyvből. Aki eddig még nem küldte be fényképet, tegye azt minél előbb. Nem várjuk el, hogy unokáink leborulnak majd sírjaink fölött, de amikor a képekre fognak nézni, elmond­ják majd magukban: "Derék emberek vol­tak. Értünk is küzdöttek." A Magyar Évkönyv Szerkesztősége ? .ft aSAä. Q -fi T «/ Jr -tv m a | o % £ \----------------------------» Okt. 19. vasárnap SAJTOEBED, YMCA 215 W 23 St. New York, N.Y. Novemberl6. vasárnap SAJTÓBAZAR a Ro­bert Wagner Jr. Highschool-ban, 220 E. 76 St. Saitóünnepély NEW YORKBAN OKTÓBER 19-én vasárnap d.u.l órakor a McBurney YMCA-ben, 215 W 23 St. New York, N.Y. (közel a Hetedik Ave.-hoz) Szónok: LUSZTIG IMRE Programvezető: Fishman Duci Szórakoztató műsort Zitay Pál magyar zenekara adja Házilag készült ebéd, Részvételi dij: $ 10.­Az Amerikai Magyar Társaskor rendezésében Mindenkit szívesen látunk. GONDOLOK RÁD EVELYN ÁLLANDÓAN 9 M •• 9 ■ ES OROKKE fim

Next

/
Thumbnails
Contents