Amerikai Magyar Szó, 1986. január-június (40. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-02 / 1. szám

4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Jan. 2. 1986. CONTRACT EXPIRATION Mar.-Oct.________May_____________| Apr.-June_______j Aug._____________| Jan.-Dee.________Mar.-Oct._________iA^9-____________ EMPLOYERS Boeing,McDonnell Alcoa, Reynolds Construction AT&T and seven Supermarket State and local U S. Steel, LTV, nminiac contractors Bell companies chains governments Bethlehem, Inland, Seed j __________________________L ______ Amico" National NUMBER OF WORKERS f 60,000 j 25,000 jj>00,000 ]500,000______| 300,000__________[740,000_______1220,000________ MUNKABÉR-KILÁTÁSOK 1986-BAN Három millió nyolcszázezer szervezett munkás kollektiv munkaszerződése jár le 1986-ban. Felmerül a kérdés: milyen változás jön létre e munkások részére az uj szerzödés- ben? ( ( Az ország szakszervezeteinek nagy ré­szé az elmúlt néhány esztendőben képtelen volt megvédeni a kollektiv szerződésben előirt bérskálát és egyéb kedvezményeket. Az acél-, autó-, gumi-iparban dolgozók bére és körülménye leromlott. Az ország nagy vállalatai jól szervezett támadást intéztek a szakszervezetek ellen es sikerült kedvezményeket kicsikarni a munkásoktól. Az egyik legnagyobb, az autómunkások szakszervezetének országos vezetői elhit­ték az autóvállalatok propagandáját, mi­szerint a japán vállalatok azért tudják termékeiket jobban értékesíteni az US piacon, mert az amerikai munkások bére magasabb, mint a japánoké. A szakszer­vezeti vezetők javaslatára az autómunkasok több billió dollárnyi engedményt adtak a vállalatoknak. Ezzel egyidóben hasonló NEW YORK, NY. Bar nem tudok olyan jól olvasni magyarul, de megértettem azt a levelet, amelyet a lap december 12—i számában láttam Lusztig Gabi és Paula tollából. Megemlékeztek azokról, akik reszt vettek a haladó szellemé magyar újságok építésében és akiknek köszönhet­jük, hogy ma is élvezhetjük a Magyar Szót. Különösen jo érzés volt olvasni szüleim és ferjem nevét azok között, akik jó munkát vegeztek ezen a téren. Közöttük nőttem fel e’s olyan közel áll­ták hozzam, mint a családtagok, mivel együtt dolgoztak, közös volt minden bajuk es örömük. Sok köszönet jár Gabinak és Paulának, hogy sok kellemes emléket idéz­tek fel bennem gyermekkoromból és fel­nőtt eveimből. Margaret Rosenberg Friedman NEW JERSEY. Itt küldök egy money or­dert a Magyar Szó meghosszabbítására. Az újságot igen szeretem, ezt a lapot nem minden üzletben lehet kapni, mint a másik magyar lapot. Sok sikert kívánunk az uj évben a lap szerkesztőségének, magyaros szeretettel Péter és Alice Nagy és családunk TERJESSZE LAPUNKAT helyzet állt elő az acéliparban. Az autó és acéliparokban dolgozók által adott ked­vezmények kihatottak az ország minden dolgozójára. A vállalatok minden esetben ragaszkod­tak a munkabér csökkentéséhez, vagy rög­zítéséhez, és ha egyes esetekben kénytele­nek voltak a béreket emelni, ez olyan ala­csony volt, hogy még az inflációs áremel­kedést sem ellensúlyozta. A statisztika szerint 1985 első kilenc hónapjában 2.6%-kal emelkedett a munká­sok bére, mig az infláció 2.9 százalékos volt. A vállalatok terve, hogy a 1986-ban le­járandó és megújítandó kollektiv munka­szerződés berlevágást tartalmazzon, vagy nem több, mint 3.5%-os béremelést, noha a számítások szerint az infláció 496-os lesz. I | ff Az acelgyarosok például követelni fog­ják, hogy munkásaik adjanak hasonló enged­ményeket, mint amit a Wheeling-Pittsbur^h vállalatnak adtak, vagyis leszállítottak az órabért 3.40 dollárral. Az alumínium- vállalatok, mint pl. az Aluminium Co. of America és a Reynolds cég a munkások bérét 1796-kal akarják leszállítani, mert a Kaiser aluminiumvállalat munkásai ilyen engedményt adtak. Minden jel arra mutat, hogy 1986 a munká­sok és a munkáltatók közti erőpróba éve lesz. A nagy vállalatok nagy profitot könyvel­nek el. Az ország nemzetgazdasága meg­kívánja, hogy a dolgozók olyan bérért dol­gozzanak, amely lehetővé teszi, hogy meg­vásárolhassák az általuk termelt cikkeket, tisztességes lakásban lakjanak, kellően ruházkodjanak, orvosi és kórházi költsé­geiket és gyermekeik oktatási költségeit fedezni tudják. AUSZTRIÁBA IS MAGYARORSZÁGRA települők Uj( öröklakások és -aládi házak BECSBEN, BADE*BAN és a magyar határ közelében $ 37.000-töl SVÁJCBAN $ 55.000-tól SPANYOLORSZÁGBAN $ 28.000-tól BUDAPESTEN és vidéken már meglévő ingatlanok $ 25.000-töl kaphatók. Csoportos utazások Nov.-Dec.-ben és Márciustól kezdve minden hónapban. RETURREALTY 392 Fifth Ave., New York, N.Y. 10018 Mrs.Kertész (212)695-2245 Este (718) 793-7093 KORUNK MÉGIGYSZiR A VITELDIJROt New York városában a közlekedési vitel- dij január elsejével $1.—ra emelkedik. Nem tudom, hányadik emelés ez, de ezzel húszszorosa lesz az 50 év előtti 5 centnék. Ugyanez idő alatt a tej ára tízszeres, a kenyér ára tizenkétszeres, a hús ára tíz­szeres lett. Miért ez a kirívó különbség? A közlekedési viteldij mindig is fontos tényező volt a legszegényebb dolgozók számára. Ezek a város messzebb fekvő vidékein laknak, ahol a rosszabb minőségű lakásért valamivel kevesebb lakbért fizet­nek, és ahonnan autóbusszal kell eljutni a földalatti vonathoz, hogy a munkahely­re menjenek. Tehát két viteldijat kell fizet­ni, kétszer naponta. De meg sokkal komo­lyabb a helyzet a már amúgy is szenvedő munkanélküli számára, akinek szorgosan kell munkát keresnie, hogy a segélyben részesüljön. Ehhez pedig legtöbbjüknek $4.- viteldijat kell költeni minden alkalom­mal. Miből? Magunknak is meg kell fontolnunk, ha a városba akarunk menni egy moziért, hiszen maga az útiköltség nyolc viteldijat tesz ki, vagy senior kedvezménnyel fele­annyit. Ismétlem, miért? Állítom, hogy minden, ami a közlekedés pénzügyeivel történik, a dolgozó lakosság róvására tör­ténik. Kezdődött ez, amikor LaGuardia polgármester megvásárolta az IRT közle­kedési magánvállalattól, a már akkor el­hanyagolt IRT földalatti hálózatot 481 millió dollárért, holott az eredeti engedély előírásai szerint, bírói végzéssel ingyen átvehette volna. De hát a részvényesek nagy urak, többnyire a nagy-bankok. Es ennek a 481 milliónak jelentős részé az adófizetők zsebéből jön. Valahányszor a város ( csakúgy, mint az államok és a szövetségi kormány) valami nagyszabású vállalkozásba kezd, uj hid, alagút, stb., ahhoz a bankoktól szerzi a pénzt kölcsönök formájában. De ezekre a kölcsönökre kama­tot és törlesztést kell fizetni, és ez bizony nem olcsó mulatság. Innen erednek a közle­kedési rendszer szinte allando pénzügyi gondjai. Kérdem, miért van az, hogy a közlekedés pénzügyi gondjai az utazó közön­ség, a dolgozók vállait kell, hogy terheljék? Kinek az érdekeit szolgálja a közlekedés? Mi lenne a nagy-bankokkal, a nagy-áruhá­zakkal, a nagy-vállalatokkal, stb., ha egy szép napon a közlekedési rendszer hianya miatt az ott dolgozók ezrei nem jelennének meg szokott munkahelyükön? Mind becsuk­hatnák a boltot, mind arra vannak alapoz­va, hogy dolgozó kezek és elmek ezrei rendelkezésükre állanak, hogy munkaadóik részére profitot termeljenek. Nem világos, hogy nekik kellene megfizetni a dolgozók munkahelyre szállításának költségéit, nem pedig fordítva? És ennek a közlekedésnek, tömegszállitásnak, emberi méltósághoz illően kellene lefolynia, a dolgozók ener­giájának és egészségének megóvása erdeke- ben. Nem pedig állatok szállításának mód­ján, ámbár, miután az állatok pénzértéket képviselnek, igy szállító eszközeiket tisz­tán tartják. Nyári időkben a forróságt'ól kimerültén érkeznek munkahelyükre, és a hőségen túl, egész napi munka után kime­rültén érkeznek otthonukba, csaladjukhoz. Tiszta, nyáron hűtött, nem zsúfolt vonato­kat követelünk, a hálózat kiterjesztései távoleső lakóvidékekre, az autóbusz és földalatti viteldijak egyesítését. Ha a szegény Budapest meg tudja csinál­ni 5 centért, miért nem tudja a gazdag New York? - - - Vágó Oszkár

Next

/
Thumbnails
Contents