Amerikai Magyar Szó, 1985. július-december (39. évfolyam, 27-48. szám)
1985-11-14 / 43. szám
4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Nov. 14. 1985. BÉKEGYULÉS A U.S. Peace Council november 9-10-én tartotta 4. országos konferenciáját New Haven, Conn.-ban a Yale Egyetemen. Több száz delegátus és megfigyelő vett reszt a konferencián, melynek kimagasló mozzanatai voltak Michael Myerson, végrehajtó igazgató egy órás beszámolója es Charles Hayes, Illinois—i demokrata képviselő beszéde. A konferencia résztvevői 9 különböző "workshop"-ban tárgyalták meg a békemozgalom legégetőbb kérdéseit. New Haven város iskolatanácsa zászlós felvonulást rendezett a város iskoláinak részvételével. A gyermekek békedalokkal, gyönyörű feliratokkal és zenével üdvözölték a konferencia résztvevőit. A1 Marden, a New Ha- ven-i békebizottság vezetőségi tagja mondott köszönetét a gyermekek megható tüntetéséért. Részletesebb jelentést egy közeli számunkban közlünk. Tudósitó MEGHALT NANÁSI LÁSZLÓ BUDAPEST. 79 éves korában elhunyt Nánási László országgyűlési képviselő, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának tagja, a Nemzeti Parasztpárt egykori kiemelkedő vezetője. A haláláról a Magyar Nemzetben megjelent cikkből idézzük az alanti megható sorokat: "Mindig igazat mondott, s mindig kiállt a parasztság mellett. Hűebben senki sem képviselte talán a szántó-vető emberek érdekeit, mint ö, aki maga is földet-túró parasztember volt. Osztálya egyik legbecsületesebb fia, akit követként küldött a városba a falu. JÓ követe volt, jo szószólója, aki olyan hőfokon lobogott mindig, hogy elégette életét az uj szocialista Magyar- országért, a parasztokért, a faluért, akárcsak harcostársai, Szabó Pal, es Veres Péter, ö volt a nagy triumvirátus harmadik tagja, aki most már örökre elköszönt tőlünk." WASHINGTON. Reagan elnök megvétózta a szenátus által egyhangúlag, a képviselő- ház által 395 szavazattal 10 ellenében elfogadott javaslatot több uj egészségügyi intézmény felállítására. Az egyik ilyen intézmény az artritisz gyógyítására vonatkozó kuatásokat támogatta volna. Kitűnő Hentesáru TiBOR’S MEAT SPECIALITIES (VOLT MERTL) Hentesüzletében mindenféle jó kolbász, jó hurka, szalámi, friss húsok stb. HAZAI MÓDRA KÉSZÍTVE KAPHATÓK 1508 Second Ave (78-79 utcák között) NEW YORK, N.Y. Tel: 744-8292 OLVASÓINKHOZ A legértékesebb örökségek egyike, amit gyermekeinkre hagyhatunk, életünk története, vagy legalább is annak néhány kiemelkedő mozzanata, amely meghatározta, döntően befolyásolta életünk folyamát. Óhajtotta Ön valamikor, hogy nagyszülei vagy dédszülei hagytak volna feljegyzéseket arra vonatkozóan, hogy mit csináltak, hogyan küzdöttek, merre jártak, milyen viszontagságokon mentek keresztül? Azok a régi, már fakulni kezdő fényképek persze szépek, értékesek, de nem mondanak sokat életűkről. Gondolt-e Ön arra, hogy szép volna, ha unokái és azoknak gyermekei tudnák, hogyan tekintett ön az életre? Hogyan járult hozzá hazájuk társadalmához? Hiszen ez a törekvés majdnem mindenkiben megvan, mikent Petőfi irta: "Sors, adj nekem tért, hadd tehessek az emberiségért valamit." Ajánljuk tehát minden kedves olvasónknak, aki eddig nem tette, hogy vesse papírra élete menetet. Nem gondolunk hosszú írásra, néhány oldal kézirat elegendő. Sok mindent lehet abban leírni. Mi azután lefordítanánk angolra, hogy minden unokának jusson belőle egy-egy példány. A kéziratot, ha lehet, géppel írják, ha nem, akkor olvasható kézírással a papírnak csak egy oldalára. Mintául szolgálhat az a meghatóan szép leírás, amelyben a mi kedves Bállá Ethelünk mondta el szeretett férje életének sorját A- merikában, ami szimbóluma az átlagos magyar bevándorló sorsának. Várjuk a kedves olvasok válaszát és közreműködését. A Magyar Szó Szerkesztősége Én Bat-Sheva Dr. Deutsch, Dr. Katz József jeruzsálemi ügyvédi irodájában dolgozom. Az iroda jogi működésén kívül az irodalmi irányú tevékenységben is reszt veszek. Olvasom az iroda címére érkező számtalan újságot. Látom, hogy Deák Zoltán szerkesztő az Amerikai Magyar Szóban hirdeti és méltatja Dr. Katz "Vérzivataros Idők Nyomában" cimü könyvét. A Budapesten megjelenő Új Élet, valamint a Torontóban megjelenő Menora és két izraeli magyar lap sajnálatosan nem közli, habar a könyv a Holokauszt tragikus eseményeit is tartalmazza. Deák Zoltán űr és munkatársai fogadják mély tiszteletemet és nagyrabecsülésemet. E levelet kérem a Magyar Szóban közzétenni. ^ Bat-Sheva NEW YORK, N.Y. Nagyon szeretem az Évkönyvet, ezért küldök tiz dollárt, fogadják szívből jovŐ jókívánságaimat es kérem a jó Isten áldását, és hogy ezt a lapot még nagyon sokáig tudják kiadni. Kívánok az egesz tisztelt szerkesztőség minden egyes tagjanak egészséget és sok-sok boldogsa- got. Szeretettel es szívből jövő üdvözlettel Margaret Székely KORUNK Reménység a csúcson A N.Y.Times szeptember 26—i számának OP-ED oldalán közli Gerard C. Smith és Paul C. Warnke Írását a november 19—20—i csűcstalalkozo reményeiről. Ok voltak a SALT I. és II. fő tárgyalásvezetöi, Nixon, illetve Ford elnöksége idején. Ebből a cikkből idézek részleteket: Amikor Ronald Reagan és Michail S. Gorbacsov első Ízben találkoznak novemberben, könnyen megtörténhet, hogy az eredmény csalódás lesz; akár teljes kudarc vagy vádaskodás, akár csekélységeken történő megegyezés leplezi az elohaladas hiányát. De elérhet elnökünk többet is, mint csak egy "mepsmerkedési találkozót". Véletlenül vagy szándékosán most alkalom kínálkozik egy magas szintű áttörésre. Saját tapasztalatunk, mint tárgyalófelek, mutatja, hogy igazi megegyezésre vezető körülmények állnak fenn, amikor mindkét fél kívánja a megegyezést, amikor mindkét fél aggódik, és kell, hogy aggódjék, mi fog történni, ha nem jutnak megegyezésre. Ez a jelen helyzet. A Szovjetunió szeretne gátat vetni Reagan "Strategie Defense Initiative"- (SDI) - jának (stratégiai védelmi kezdeményezés); mi, amerikaiak azt kívánjuk, hogy a szovjet csökkentse jelentős mértékben a felszíni rakétakilövők és robbanófejek számat. Ezek lennének egy történelmi jelentőségű megegyezés alkotói. De a két szuperhatalom közötti viszony ma olyan, hogy megegyezés nem jöhet létre mindkét nemzet vezetőinek elhatározása nélkül. Kezükben van a sikerhez való alkalom és vállaikon nyugosz- nak a kudarc roppant veszedelmes következményei. A . sikeres csúcstalálkozó az egyetlen út a nukleáris háború fenyegetésének csökkentéséhez. A tárgyalófelek Genfben holtpontra jutottak, ( amelynek makacsságát a leszerelés ellenzői okozzak. Személyes tapasztalataink meggyőznek minket arról, hogy csakis legfelső szintű politikai akarat tudja eltávolítani az akadályokat a megegyezés utjából. ... Egy áttörés megkívánná, hogy elnökünk felismerje, hogy a tudományos kutatás, amely szükséges annak megállapításához, hogy elképzelése megvalósithatö-e, sok évet venne igénybe. A próbáknak és fejlesztésnek elöhaladott fokon való folytatása megakadályozná a támadó fegyverek csökkentését, amiről rövid utón tárgyalni lehetne. Ilyen kísérletezés ó'sszeferhetetlen lenne az 1972-es ABM szerződéssel, amelyet, erős meggyőződésünk szerint, a csúcstalálkozón kellene megerősíteni. A ma előre látható védelmi technológia nem nyújthatja a nukleáris pajzsot, amit Reagan óhajt. De ha. kipróbáltuk és kifejlesztettük, ezek a korlátozott technológiák szinte bizonysággal ki fogják zárni a lehetőseget e^y uj fegyverkezési egyezmény lehetőségének és felhajtanák a nukleáris fegyverkezési hajszát még magasabb szintre. Az utolsó öt amerikai elnök tárgyalt fegyverkorlátozási egyezményekről a Szovjetunióval. Itt az ideje, hogy Reagan véget vessen az ót évi veszedelmes stagnálásnak. Ha az utolsó 25 év nyújt egyetlen világos leckét, az az, hogy a világ csak akkor lesz biztonságosabb, ha egy amerikai elnök latba veti nagy befolyását e cél érdekében. Vágó Oszkár TERJESSZE LAPUNKAT