Amerikai Magyar Szó, 1984. július-december (38. évfolyam, 27-48. szám)

1984-09-13 / 34. szám

Thursday, Sep, 13. 1984. AMERIKAI MAGYAR SZO 9. Magyar—kanadai közgazdász-konferencia Termelékenység, hatékonyság, gazda­sági növekedés címmel magyar-kanadai közgazdász kerekasztal-konferenciát tar­tottak az Akadémián. A háromnapos ta­nácskozáson - amelyet immár ötödik alka­lommal rendeztek meg - a két ország ne­ves közgazdászai a gazdasági élet idősze­rű kérdéseit elemezték. Előadások hangzot­tak el a kelet-nyugati viszony alakulásá­nak hatásairól, a magyar-kanadai kereske­delmi kapcsolatokról, a makro- és mikro- ökonómiai szabályozás kérdéseiről, a terme­lékenység hosszú távú változásairól és arról, hogy az iparnak a világgazdaság kihívásaihoz alkalmazkodva milyen problé­mákat kell megoldania. Riplomataképzd tanácskozás Budapesten Szeptember 18. és 21. kozott Budapes­ten rendezik meg a Diplomataképző Intéz­mények XII. nemzetközi konferenciáját. A világ minden tájáról érkező szakembe­rek - egyetemi tanszékek vezetői, diploma­taképzéssel foglalkozó oktatási intézmé­nyek igazgatói - első alkalommal találkoz­nak szocialista országban. A tanácskozáson általában a diploma­ták képzésének sajátos kérdéseiről, gond­jairól, a diplomatamunka gyakorlatáról folytatnak eszmecserét. A rendezők 30-35 ország képviselőit várják. MAGYAR LICENCET vásárolt a japán Horiba cég. A licenc a Budapesti Műszaki Egyetem egyik tanszéke és kutatócsoport­ja által kifejlesztett uj elektroanyag kizá­rólagos gyártására vonatkozik. Az anyag a vér káliumtartalmának közvetlen méré­sére szolgál. MÁR BÚCSÚZNAK A GÓLYÁK, készülőd­nek a nagy útra. A dél-alföldi tájvédelmi területeken csoportokba verődve "tanács­koznak." A meleget kedvelő gyurgyalagok már elhagyták a Tisza és a Maros menti agyagos partokba vájt fészkeiket. A színes tollú madarak ugyancsak Afrikában telelnek. Aczél György beszélgetése Bemard Frédérickkel Aczel György, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára a közelmúltban beszélgetést foly­tatott Bemard Frédérickkel, a L'Humanité munka­társával, vála­szolt kérdéseire. Az alábbiakban közöljük az inter­jú magyar fordítá­sát. Aczél: Negyven évvel ezelőtt mélységesen hátrányos helyzetből indultunk, fejlődés­ben elmaradt agráripari országunk gazda­ságát a háború nagyrészt tönkretette. Azó­ta sok mindent behoztunk a lemaradásból; gazdasági hozzáértésben is nagyot léptünk előre. 1956 után a valóság alapjaira helyez­tük egész politikánkat és elkezdtük kijaví­tani a korábbi gazdaságpolitika hibáit és egyidejűleg általában korszerűsíteni a gaz­daságot. Döntő lépés volt a mezőgazdaság szocialista átalakításának befejezése. Ez kiszakította a magyar falut az elmaradott­ság állapotából és világszínvonalra emelte a mezőgazdaságot. 1968-ban kezdődött a gazdaságirányítás mechanizmusának a reformja. Nagyot léptünk a kultúrának a legáltalánosabb értelmű gazdagításában es a szocialista demokrácia kiszélesítésé­ben. Társadalmunkat úgy tekintjük, mint amely egy világtörténelmi ut elején van es igen mélyről indult. Franciaország vagy Anglia mai fejlettségét évszázadok alatt erte el, a népmilliók számára iszonyatos szenvedések árán. Számunkra a történe­lem nem "engedélyez" hosszú időt. S emel­lett mi nem azt az utat akarjuk bejárni, amelyet ezek az országok megtettek; mi a szocialista társadalom intézményeit akarjuk tökéletesíteni. A vállalatok egy részét választott veze­: ARTEX Magyar Külkereskedelmi Vállalat j H-1390 Budapest, Postafiók 167 \ Telefon: 530-222 Telex. 22-4951 1 Aczél György és vendégei tőség fo^ja irányítani, felhasználjuk itt a termelőszövetkezetek példáját is, ahol ez már most is igy van; az igazgatókat, a vezetőket a dolgozók fogják megválasz­tani. Úgy gondolom, hogy következményeit tekintve ez legalább olyan jelentős válto­zás, mint amit a választási rendszeren eszközöltünk: nemcsak gazdaságilag, ha­nem politikailag is. L'Humanité: Sokszor hallottam magyar vezetőket úgy nyiltakozni, hogy valahogyan el kell választani a pártot az államtól, és hogy mind a kettőnek megvan a saját szerepe. Ez uj dolog? Aczél: - A párt és az állam kapcsola­tának újfajta, helyes értelmezésében a döntő lépés 1956 után történt. Ekkor fogal­mazta meg az MSZMP Központi Bizott­sága először elvi követelményként, hogy a párt ne vegyen át állami funkciókat, politikai-mozgalmi eszközökkel irányít­son, felesleges és kicsinyes beavatkozás­sal ne korlátozza az állami irányitő szer­vek önállóságát. Gazdaságirányítási rendszerünk 1968- ban bevezetett reformja tovább erősítet­te ezt a folyamatot.- Ha ezt az újfajta viszonyt röviden akarnánk jellemezni, azt mondhatnánk: a párt társadalomfejlődésünk stratégiai céljait igyekszik megfogalmazni, e célok kormányzati politikává formálása és végre­hajtása azonban már állami feladat. L'Humanité: A nyugati sajtó egyfolytá­ban lesben áll a szocialista országok belső ellenzékeinek figyelésében. Úgy tűnik, nehezen tud ilyen jellegű magyar hireket produkálni. Önöknél nincs ellenzék? Aczél: - Vannak természetesen bizonyos emberek, akik igyekeznek megkerülni tör­vényeinket és néha dacolnak velük, akik talán jogos bírálatokat fogalmaznak meg, de figyelmen kívül akarják hagyni az imperia­lizmus fenyegetését. Ezek az emberek számításaikat jelenlegi nehézségeink súlyos­bodására alapozzák és nincs más vágyuk, mint együttműködni bármilyen szocializ­musellenes propagandaszervvel.- Nézeteiknek nálunk nincs hitele, törek­véseiknek nincs szélesebb visszhangja; ezt egyébként maguk is érzik.- Természetesen ez2el nem bagatellizál­ni akarom a kérdést. A politikában, kivált­képp az ideológiában nem a mennyiség a meghatározó. Látni kell azonban, hogy azok, akik mindent elutasítanak, nem nyúj­tanak semmilyen perspektívát, talajtala- nok. A reális javításért, továbbfejleszté­sért nem kell ellenzékieskedniük, ezt min­denki tudja: "kormánypárti" pozícióból jobban lehet szolgálni. Ha viszont nem javítani, hanem rombolni akarnak, a nép körében nem találnak visszhangra. A ma­gyarok élni, építeni akarnak, védik szocialis­ta vívmányaikat és készek azokat megőriz­ni. Vagyis az ellenzékieskediknek nem volt, ma még kevésbé van, s feltehetően nem is lesz tömegbefolyásuk. I Az ARTEX Magyar Külkereskedelmi Vállalat : : a világ összes országába exportálja : az Állami Pénzverő : | | | kiváló minőségű nemesfém termékeit: j ♦ EZÜST- ÉS ARANY LÁNCOT, EZÜST- ES ARANYÉKSZERT, ♦ I EZÜST - ÉS ARANY DÍSZTÁRGYAKAT. f ♦ 5 t KÉSZSÉGGEL ÁLLUNK AZ ÉRDEKLÓdÓ SZAKCÉGEK RENDELKEZÉSÉRE.

Next

/
Thumbnails
Contents