Amerikai Magyar Szó, 1984. július-december (38. évfolyam, 27-48. szám)
1984-07-26 / 30. szám
6. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, July 26. 1984. Illyés Gyula: A Putyták .. Az alsó béresházaknál a citerába bele- sikongott-hápogott a harmonika hangja, majd felhangzott a leányok s aztán a legények vontatott éneke. Vígat sose daloltak. Viszont a tánc, ha néha sor került arra is, mindig a legszilajabb volt. De csak nagy ritkán került sor reá. A lányok valami kidöntött szálfán ültek- egymás mellett s mintha a dal lebegtette volna ( ókét, jobbra-balra hajlongtak, mint a szélfútta vetés. A legények külön csoportban kicsit távolabb a ház falát támasztották, csizmájukkal verték a ritmust, dünnyogtek, nagy ritkán, ha egyik-másik kieresztette a hangját. Ilyenkor a lányok elnémultak. Béres vagyok, béres hat forint a bérem. Sej, jón az ujesztendő jón a szeker értem. Ez volt akkor az "uj nóta". Dallama elnyújtott, fájdalmas, mint a kutyavonitas. A hontalanság dala, igazi béresdal. Bánom az ökrömet vasjáromszegemet Szép cifra ösztöke met gyönge szeretőmet. Ezt bánhatja a béres, a járomszeget, meg az osztókét, egyébtől nem kell búcsüz- kodnia. Nyögés volt ez a dal; botfadozva, szaggatottan énekelték, mintha közben zsákot cipeltek volna. De a harmadik szakasz hirtelen irányt váltott, helykén kifordult az előbbiek menetéből, másképp, frissebben rakta meg a rímeit is. A legények pattogva s égre emelt fejüket dacosan kapkodva fújták: Ménesem a réten gulyám a vetésen. Paripám az állófánál, magam a rózsámnál! Paripa? A béresek egész életükben nem ültek lovon, az ökrök nyomában cammogtak. Es az Öntelt birtokrag, a ménesem, a gulyám! Sokáig nem értettem a tárgyilagos szakaszok után ezt a kérkedést, sőt nyilvánvaló hazugságot. Most már értem. Ez volt a lázadás, a szembefordulás a valósággal, melytől csak úgy szabadulhattak, ha fittyet hánytak neki. A legények csípőre tették tenyerüket s úgy illegtek, tarkóra vágott kalappal. Öt órakor vége volt a_ mennyországnak, marhaszarvból fújt hosszú tutiás döntötte romba. Kezdődött az istallókúszöbról, miközben vén csontjaik sortűzszerü ropogást hallattak; sóhajtozva befordultak az istállóba. A pecázók, gyorsan ingerülten lejátszottak még egy utolsó menetet s aztán rohantak ők is az állatokhoz. A harmonikát az Ökrök panaszos bőgőse váltotta fel, akik a nagy vályúkból nyugtalanul emelték orrukat a különös csendbe, szájukból hosszú vizfonalakat csurgatva. Jött az alkony s vele az éktelen malacsivitás, mert közben az etetés ideje is eljött. S utána a lefekvésé. Elmúlt a nap, mélyért érdemes volt kihúzni a hetet, az életet. Voltak, akik azt is átaludták, végre zavartalanul. Csüggedten indultam haza cserebogarakkal, vagy virágfejekkel hadakozva, vagy a földhöz fagyott téglákat rugdosva, ahogy az évszak hozta. Keserű voltam, de nem lemondóan, hanem izgágán keserű, mintha megloptak volna. Szótlanul kavartam s vittem aztán az ólakhoz a moslékot a rossz kannákban, melyekből a lé a sarkamba folyt. folytatjuk Mennyi szépség van a mi hazánkban! S mennyi sajátos báj az ország egyes tájaiban! Ács Irén Palócország címmel most megjelent remek fotókönyvét lapozva sóhajtja az ember ismét a régi igazságot, mert a jeles fotográfus - mint már annyi kiállításán s a mindennapi fotóriporterek munkájával - megint odaszegezte tekintetűnket egy hívogató országszegletre, egy lágyan ivelŐ domboldalra, egy jellegzetes arcra, a tájban élő emberre. Vallomás ez a fotókönyv. Ács Irén személyes vallomása szülőföldjéről, a nógrádi tájról, Palöcföld vonzó vidékeiről, a mában élő múltról, s a jelenben lüktető jövőről. A kötet 111 fotója mutatja be a bujáki, a hollókői, a kazári, a rimóci, a varsányi népviselet hamvas szép színeit. Nógrád jellegzetes palócházait, Madách csesztvei, Mikszáth horpácsi kúriáját, s mindazt, amivel korunk gazdagította a nógrádi tájat: Salgótarján uj negyedeit, a bánki tó kivirult vidékét, a gondosan müveit földek lágy harmóniáját. És mindenütt elsősorban az embert, ünneplésen, munkában megfáradtán, lakodalmas boldogságban és az ima áhítatában - úgy, ahogyan éli mai mindennapjait. Magyar—amerikai külügyi megbeszélések Julius elején magyar-amerikai külügyi megbeszélések voltak Washingtonban. Nagy János külügyi államtitkár a kétoldalú kapcsolatok és a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről folytatott véleménycserét Kenneth Dam-mel, az Egyesült Államok külügyminiszterének első helyettesével, Richard Burt külügyi államtitkárral, továbbá a Fehér Ház és az amerikai külügyminisztérium több vezető v munkatársával. Nagy János találkozott és megbeszélését folytatott George Shultz külügyminiszterrel. Vaddisznó az ágy előtt Egyik éjjel egy ifjú vadkan meglátogatta a Magyar Labdarugó Szövetség székházát. Ma már legendák kisérik vándorlását. Vannak, akik a Margit-hidon látták, mások a Lánchídon figyeltek fel rá, ahogy kifordult a Roosevelt térre. Beszélik még azt is, hogy útban célja felé bekocogott egy Mozsár utcai lakásba, egy taxissal is találkozott, de azután konok elszántsággal haladt a Népköztársaság útja 47-be. Éjjel egykor ért oda. A kapu nyitva volt - hát bement, föl-alá rohangált az Öreg ház belső udvarán, a lépcsőházban. Majd nagy lendülettel bevetette magát egy fiatal- asszony, Fodor Lászlóné földszinti lakásának ablakán, amit a fejesugrással beszaki- tott. A fiatalasszony, s mellette alvó kislánya Lívia, a nagy csörömpölésre riadt: vaddisznó áll 'az ágyuk előtt. Fodorn'e nem vesztette el lélekjelenlétét, s amikor a váratlan látogató ágyuk .felé közeledett egy testes üveg hamutartóval fejbekólin- totta. Több se kellett a messziről érkezettnek, ahol jött, az ablakon távozott. Újra megpróbált az emeletre menni, am megbillent s ráesett az udvaron álló Trabantra. Ekkor már hajnali három körül járt az idő. Időközben rendőrök érkeztek, akik egy jól irányzott lövéssel véget vetettek a vaddisznókalandnak. TERJESSZE LAPUNKAT \ | roiántourisi \ , . * : : INFORMÁCIÓ ES MEGRENDEIES l , i X Magyarorszag t ♦ : : rolániourist j J BUDAPEST IX. Vaskapu U.16. Telefon: 334-783 Telex: 22-5639 j X FERIHEGYI REPÜLŐTÉR Telefon: 342-540 Telex: 22- 7452 $ ♦ A BALATONNÁL (május 15-töl szeptember 15-ig) | ♦ SIÓFOK, HOTEL HUNGÁRIA Telefon: 10-677 ♦ ♦ CREDIT CARDS ACCEPTED: American Express £ ♦ Diners 2 ♦ Eurocard J ♦ Bankamericard f f Master Charge J Carte Blanche i ♦ Europcar J ’♦ Tilden ♦ I \ National <Mmm £ VAIIOMÁS PAWCEÖIDRŐI