Amerikai Magyar Szó, 1983. július-december (37. évfolyam, 27-49. szám)

1983-12-01 / 45. szám

6. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Dec. 1. 1983. Hogyan él egy orvos házaspár . egy magyar Satuban? AZ ÖRVÖSEK: Barta Lajos A Balhé brigád viselt dolgai (Egyik előző számunkban bemutattuk olvasó­inknak a Balhé brigád tagjait: Gravacs brigádvezetftt, Makovátzot, Palkót és Szilit. Az első történet Makovátzról szólt, most Palkóról beszól a brigádvezeto.) "Hát akkor ezután elmondom, hogy Palkó, a suttyó, aki néhány éve jött a brigádunk­ba, mindig külföld-bolond volt. Hogy igy az amcsi-cucc (magyarországi szleng ki­fejezés amerikai árucikkekre - Szerk.), meg hogy ez még gyurhetetlen amerikai. Egyszer aztán jón befelé, hoz be egy csil­logó aranyszínű, fémszálból szőtt inget. Mondja, most küldte az egyik rokona Kana­dából. Nézzük az inget, forgatjuk az inget, azt mondja aztán Makovátz, te Palkó, arany ez! Ugyan már, hogyan arany, mond­ja ő. Jobban nézem én is, kacsintok Szili­re, mondom tényleg arany. Szili előveszi a nagyitóját, amit mindig a zsebében hord, egészen ráfekszik az ingre, nézi jobbról, nézi balról, mondja ó is, hát Palkó, arany ez! Ne róhögtessetek, mondja Palkó, hát ma kaptam csomagba, nem lehet, hogy ez arany. Hat pedig arany, mondja Mako­vátz, csakhát a vámon nem lehet behozni aranyat, igy aztán a nagynénikéd, aki küld­te, feldolgoztatta ingnek, és igy küldte el neked, hogy sok pénzed legyen. Kar lenne ezt elhordani a te rusnya testeden, elkoptatni, amikor ez nagy érték! Szóval igy ment a duma, egyszer aztán látjuk, hogy Palkó harap a horogra, topog és az­tán meg is kérdezi, hát akkor mit lehetne ezzel csinálni? Hát, mondja Makovátz, van nekem egy ismerés aranyművesem, ahhoz szépen elvisszűk, az szakszerűen szétszedi az aranyszálakat, összeolvaszt­ja, aztan azt csináltatsz belőle, amit akarsz. Egy délután el is mentünk az aranyműves­hez - akivel már megvolt dumálva min­den. Palkó meg néha, hogyhát ö úgysem hiszi el az egészet, de hát most már men­jünk, ^o balhé. Az aranyműves, aki Makovátz ismerőse, akkurátusán forgatta az inget, nezte kis nagyítóval, aztán mondta, tény­leg arany ez, egy szálat bele is tett a sósav­ba, ami viz volt, hogy bizonyítsa, hogy arany, de hát mondta, ö állami alkalma­zott, ő ilyen susmusba nem mehet bele, neki nincs joga ezt megolvasztani, szóval mar vigyük is ezt az -inget, Ó nem is tud róla, nem is látta, nem is voltunk itt. Ek­kor harapott rá a horogra Palkó. Egészen elkomolyodott, és úgy ment mellettünk, mint egy gazdag őrgróf. Mentünk, csak mentünk. Nem szóltunk, csak vártunk, hogy Palkó szólaljon meg, és mert ismer­tük, ez be is következett. Azt kérdezte, hat most mi lesz? Vettük a lapot, csak néztünk egymásra, a vállunkat húztuk. Hát mi lenne, mit tudjuk mi? Végül aztán megint Makovátz kezdte, szó szót köve­tett, es kifundáltuk hárman, a legjobb az lesz, ha egyik nap stikában, a műhelyben munkaidő után, hogy senki ne tudjon róla, az aranyinget megolvasztjuk a kis üstben. Palkó nehezen, de belement a kicsi lelkem. Na, egyik nap aztán elkövetkezett.Elsötétí­tettük a műhelyt, hogy sutyiba menjen minden, bele az üstbe az aranyinget. Szili meg alágyujtott. Ültünk sötétben - vártunk. Piszkos-nagy füst lett. Palkó csak kapko­dott, nézni akarta, hogy hogyan olvad a sok aranyszál, de nem látott semmit, csak a füstöt. Egyszer aztán azt mondja Szili, na, megvagyunk! Akkor kinyitotta az abla­kokat, megszűnt az elsótétités, Palkónak meg odaadta az üstöt. Hamu volt benne. Palkó nekiment, piszkálta, aztán ráordi- tott, hogy hamu! Hamu hát, mondta Szili, hát mi lenne?" Dr. Csernik József, állatorvos és felesé­ge dr. Nagy Márta körzeti orvos, tizennégy éve élnek Verpeléten. Dr. Csernik egri, dr. Nagy Márta budapesti, a Kálvin térről származott el. Két gyermekük van. Menta­litásuk, életmódjuk - a lehetőségekhez képest - városias. Látásmódjuk, közdiag­nózisuk - orvoshoz méltóan - pontos és velős. Egy állatorvosnál természetes, hogy vidéken él, de egy pesti lány hogyan szánta rá magát erre? Az egyetemisták többségé a fővárosban akar letelepedni.- Az biztos, hogy azok az évfolyamtár­saim, akik vidékről kerültek föl Pestre, minden eszközt megragadtak, hogy fönt is maradjanak, ók már tudták, milyen fa­lun élni, hogy idelent mi var rájuk.- Ennyire elviselhetetlen lenne a vidéki élet? ii i- Nem erről van szó. Nem ez a baj. Meg az sem, hogy ha mi moziba, színházba, koncertre akarunk menni^ akkor Egerbe, Miskolcra vagy Pestre kell utaznunk. Ki lehet bírni. Az ember beül a kocsiba és másfél óra alatt fölér. Számomra az az elviselhetetlen, hogy ha van az embernek két óra szabadideje, nem tud vele mit kez­deni. Otthon ilyenkor kirakatokat nézeget­tem, könyveket bogarásztam az antikvári­umban.- Milyen gyakran járnak moziba, szín­házba? Szerencsére Verpelétet két orvosi körzetre osztották, igy ha el akarunk ug­rani valahova, a kolléga kisegít. Ha neki van dolga, természetesen viszonzom a szívességét. Minden hónapban, amikor osztják a jegyeket a Színházak Központi Jegyirodájában, vagy én, vagy a férjem folrobogunk Pestre, és amire csak jegyet kapunk, azt megvesszük. Ehhez az élettempóhoz mit szólnak a falubeliek? (l- Elfogadjak. Ok még mindig úgy vannak vele, az orvos azt tehet, amit akar, ő tanult ember.- Mennyire lát bele a község az önök eletébe? I!- Mindenről tudnak. Mennyire jövedelmező orvosnak lenni egy ilyen gazdag faluban? Látja, ez az, ami csalóka. Mi mar megtanultuk: ahol nagy ház van, ott sok az adósság és kevés a pénz. A kis házak­ban fizetnek. Ott van pénz, i^az a szalma­zsák alatt. Nemegyszer előfordult már, ha meghalt egy-egy magányos öregasszony, ugye, engem hívnak ki a halottszemlére, a községi rendőr azt mondta: "Na, Márti- ka, keressük- elÓ a pénzt is.." Rendszerint ott is van a derekaljban, nylonzacskóban, gyűrötten, penészesen, ötszáz-nyolcszáz ezer forint... A BÉNULTSÁG:- Tizennégy évet húztunk le Verpeléten. Elég volt! Kezdetben még élvezte az em­ber: megismerni a falut, az embereket... De aztán ebbe is belefárad.- Mit csinál szabadidejében?- Tanulok angolul, szakirodalmat olvas­gatok, képezem magamat. A mi szakmánk olyan, hogy sok benne a gyakorlati rutin, és könnyen elfelejtheti az ember, amit megtanult annak idején az egyetemen. En rendelek délelőtt, végigjárom a betegeket, rendelek délután. Szabadidőm alig van. A családot is el kell látni... Éjjel beteghez hívnak... Persze, hogy a legjobb szórakozás az olvasás. Ebből áll az év. Szerencsére, ahogy jön a nyár, beülünk a kocsiba és elutazunk. Idén Olaszország­ban nyaraltunk... Mindezek ellenére önök mégiscsak jobban és közelebbről látják a mai magyar valóságot, elülnézetből és testközelből, mint az átlagos városi ember.- Az biztos! Ahogy a mondás is tartja, lakva ismeri meg az ember a másikat. Az is biztos, hogy egy ilyen viszonylag zárt közösségben jobban feltűnnek dolgok, mint Pesten. Itt nincsenek titkok. Egy ilyen faluban ugyanaz megy kicsiben, mint a fó'városban, az országban, nagyban. Ta­pasztalatot aztán lehet szerezni dögivei. Most soroljam a neveket? Az egyik alkoho­lista, a másik korrupt, a harmadik gyáva alak. A negyedik gazember, az ötödik dör­gölődző, a hatodik keresi a kapcsolatokat, a hetedik bajkeverő... Soroljam me'g! AZ EST FÉNYPONTJA: Milyen a községbeli értelmiségiek kapcsolata?- Semmilyen.- A színvonal?- Mondjuk, hogy átlagos...- Kik tartoznak a maguk baráti körebe? A tanácselnök, az iskolaigazgató, az EMASZ-vezetcy satöbbi...- Gyakran Összejárnak? Névnapozunk. Ez különleges valami, ennél fontosabb társasági esemény nincs.- Megfelelő rítus szerint zajlik. A név­napot mindig szombaton tartják, muszáj elmenni, különben komolyan megsértődik a társaság. Szóval, az ember szombaton este glancba vágja magát, fog egy csokré- tát, egy üveg bort és a megadott időben hitvese oldalán becsönget az ajtón.- Lassan összejön a társaság. Ugyanazok az emberek, ugyanazokkal a történetekkel. Az ilyen összeröffenéseken ülünk, hallga­tunk, beszélgetünk, megint hallgatunk, mig aztán valaki bedobja a kétszáznegy- veneÓszer elmondott történetet, hogy aszon- gya: emlékeztek-e arra, amikor leesett a biciklilánc...? Erre kitör a nevetés, hogy tényleg, nahát, milyen jó sztori... meg kell veszni a röhögéstől... hahaha...- Az est fénypontja a vacsora. A házi­asszonynak illik kitenni magaért. Lehető­leg mindig többet és jobbat adjon, mint az előző helyen. Ha ott két fogás volt, akkor itt biztos, hogy három lesz. Nem vicc...- Nálunk általában csak egy fogás van... Nana, majd egész nap sütók-főzÖk a kony­hában. így aztán lehiggadnak a népek és kezdődhetnek elölről a két-három-négy fogasos névnapi zabálások. Miután már a töménytelen kajától moccanni sem bírunk, kezdődik a tánc. Előkerülnek százéves ósdi slágerek és a nyekergö lemezjátszó hangjára fölkérjük az asszonyokat. De ügyelni kell, senki se maradjon ki, mert abból sértődés lesz. Közben a férfiak, vérmérséklet szerint, jól beszivnak, hogy legyen mire emlékez­ni: "Emlékszel, komám, amikor JÓzsef­napkor berúgtunk, mint az albán szamár!" A buli hajnalig tart. Természetesen a háziak, de a társaság is megsértődik arra, aki elsőnek áll fel az asztaltól. Hogy h'ü, az a gazember, képes volt elrontani ezt a jó hangulatot.- Mi mindig kivárjuk a sorunkat. Lehető­leg másodikként köszönünk el. A játéksza­bályokat be kell tartani. Boros István.

Next

/
Thumbnails
Contents