Amerikai Magyar Szó, 1983. július-december (37. évfolyam, 27-49. szám)

1983-11-10 / 42. szám

Thursday, Nov. 10. 1983. AMERIKAI MAGYAR SZO 11. Illés Sándor VII. ialAixténz \ Mozgásszervünk ) m. AZ IZMOK Az izmok lübb magvú izomsejtekből, izom­rostokból tevődnek össze. Ezeknek a nyúlánk, rugalmas képleteknek hossza pár millimétertől néhány centiméterig terjedhet, átmérőjük már csak mikronnal mérhető. A rostok mikroszkopikus szerkezete, ill. az izmok funkciója szerint megkülönböztetünk: harántcsíkolt és sima izmokat. Az előbbiek az akaratunktól függő mozgások végrehajtói, az utóbbiak automatikusan mozgatják belső szer­veinket (gyomor, bél, hólyag, érfal stb.). A ha- rántcskolt izmok többsége végtagjaink, tes­tünk mozgására, környezetünkben való mozgá­sunkra szolgál. Kisebb részével csak szemün­ket, szánkat, arcunkat, nyelv ünket stb. mozgat­juk. A szív különleges izom: szerkezete szerint harántcsíkolt (mikroszkóppal haránt csíkola- tok láthatók a rostokban), funkciója szerint si­ma izom. Munkája életfontos és egy életen át megszakítás nélkül folyamatos. A testmozgató izmok az ízületet alkotó egyik csonton erednek és a másik csonton tapadnak. A csonthoz tapadás legtöbbször nem közvetle­nül, hanem elvékonyodó kötöszöveti ín útján történik. Legerősebb ezek közül a sarok köz­ismert Achilles-ina. Hogy az izomnak melyik végét nevezzük eredésinek és melyiket tapadásnak, nincs egyér­telműen meghatározva. Általában a fixebb cson­ton levőt minősítjük eredésinek, a jobban elmoz­dulóhoz csatlakozót tapadásnak. Mind az ere- dés, mind a tapadás nagyon intenzív kapcsolat, az inak végei szinte beleszövődnek a csontokba, olyan erősen, hogy rendellenes meghúzás ese­tén legtöbbször nem a kapcsolódás szakad nneg, hanem az izom, az ín szakad cl, vagy a csontból töl ik le egy darab. Az izmok általában párosával működnek, minden mozgásnak van ható és ellenható izma. A ható izom összehúzódásával a csontot bizo­nyos kívánt irányba mozdítja, majd ellazulásá­val megadja a lehetőséget arra, hogy az ellen­ható, antagonista izom akciójával azt ellenkező irányba vigye. Az izomrostokat közös kötegben az izmokat borító izomhártya tartja. (Ennek sérülése ese­tén izomsérv keletkezik, mert az izom a sérülés helyen kiboltosodik.) IZOMFARADÁS A fáradás közvetlen oka az izomban felsza­porodó tejsav. A pihent izomban nagy mennyi­ségű glükogén (cukorfajta) van felraktározva. Munkavégzés közben ebből tejsav képződik. Ha az izom folyamatos igénybevétele miatt ez a tejsav nem tud időben eltávozni, izomfáradás jön létre. Az izomból a tejsav a vérkeringés út­ján a májba jut, ahol ismét glükogenné alakul és ismét eljut az izmokhoz. Az anvagcserének ez a Cori kör nevű forgása is bizonyítja, hogy mozgásszerveink nem elszigeteltek, jó működé­sükhöz nemcsak ízület, izom, hanem jó szív és vérkeringés is szükséges. A légzés szerepe sem elhanyagolható, mert bizonyított tény, hogy oxi­génhiányban az izmok fáradása lényegesen ha­marabb következik be (az izmok nem sokáig bírják az oxigén-,,adósságot”). Az izomláz nem azonos az izomfáradással, ez nem működés alatt, hanem utána lep fel és nem anyagcserezavar következménye, hánem csak az izomrostok jelzése, csökkent alkalmaz­kodási reakciója régen végzett, szokatlan moz­gásokra. Amíg az előbbi eseten feltétlenül pihe­nés szükséges, az utóbbival kapcsolatban inkább a hozzászoktalás, rádolgozás, a „kutyaharapást ebszőrével” elv' alkalmazása tanácsos. Mozgásszerveink éppen úgy sérülhetnek, sok­féleképpen megbetegedhetnek, mint bármely más szervünk. Túlzott igénybevételük eldur­vulásra, elkopásra, deformálódásra vezet, tét­lenségük sorvadást, zsugorodást eredményez, öregedésük mészáréra kodással, merevedéssel, beszűküléssel jár. (folytatjuk) ......... Éppen akkor csurgott ki a kávé a nagy presszógépből. Eros volt nagyon. Kelemen bekapott egy sonkás szendvicset. Később egy aszpikos tojást is megevett. Közben senki se törődött vele, csak Piriké igyekezett szórakoztatni, miközben mindenféle badarsá­got összebeszélt. Panaszkodott, hogy öt mellőzik, mert ő csak gépirónö, mert az ő apja nem tehetős, kistisztviselő, neki persze nem jut minden héten uj ruhakölte­ményre, ó akkor újítja fel a ruhatárát, amikor árleszállítás van.- Tudja, tanár szerettem volna lenni. Tanítani, istenem, milyen csodálatos élmény lehet tanítani. Fölállni a katedrára, szemben harminc-negyven várakozó szempárral és beszélni, beszélni. Most meg írom a száraz üzleti leveleket: kérem, szíveskedjék három napon belül vagy postafordultával intézked­ni, mert ellenkező esetben kénytelenek leszünk jogtanácsosunk által....brrr Hat nem rémes? A kezébe nyomott még egy szendvicset.- Egyen csak. A maga szülei micsodák?- Parasztok. Falun élnek. Az öregapám érseki cseléd volt Kalocsán. Tudja, merre van Kalocsa? Köröskörül az egész határ érseki birtok volt. Külön a kanonoki földek. Apám már szövetkezeti tag, én meg gépko­csivezető vagyok. Technikumot végeztem. Én is szerettem volna egyetemre kerülni, nem mondom. De talán majd a fiam.- Van fia?- Nincs. Egyelőre. Nekem még rendes lakásom sincs és ilyenkor, amikor ezt látom...- Ne nezze. Tudja mit? Az a legjobb, ha behunyja a szemét. Higgye el, hogy az a legjobb. Akkor nem lát semmit.- De én szeretek nyitott szemmel járni.- Az a maga baja - karolt bele ismét.- Jöjjön, tudok egy csendes sarkot. A konyhá­ban vannak a legkevesebben. És tudja, mi van ott? Ne, ne erőlködjék, nem találja ki. Rengeteg habos sütemény... Kelemen nem evett habos süteményt a konyhában, de Piriké faggatására elmond­ta, mi cél hozta ebbe a pazar lakásba.- Nem hiszek magának - csücsörítette a száját a leány- Mutassa a pénzt.- Tessek! - vette ki a zsebéből a bankjegy- kóteget.- Úristen! - csapta össze a kezét a lány.- Ennyi pénz. És maga visszaadja?- Ha megtalálom a tulajdonosát! Képzelje, ha maga vesztette volna el.- Nekem sosem lesz ennyi pénzem. Még jo, hogy én tudom, mennyire nem boldogít a pénz. Az én nagyapámnak valaha sok-sok pénze volt, telkekkel spekulált az öreg. A pénzét ékszerekbe fektette. Apám gyakran mesélte, milyen mesés ékszerei voltak, brilljei, smaragdjai. A háború utolsó évében aztán elrejtette nehogy más kezébe kerüljön. A nagymama vidéki lány volt, egy kis Veszp­rém megyei faluból. Markőről került fel Budapestre. Nos, nagyapi oda utazott, amikor már Pestet nagyon bombázták, negyvennégy végén, s elvitte magával egy nagy kazettában az értékeit is. Ezt aztán elásta Markó határában, mert otthon, a kis vidéki házban nem merte. Negyvenötben a háború végén, ki akarta ásni a kincseit, de a határ felé tartva ásóval a vállán, aknára lépett és az széttépte. A nagymami nem tudta, hova rejtette a gyémántokat, sohasem talalta meg. Nyomorban halt meg, mert akkor nehéz volt nagyon újrakezdeni az eletet. Hat ennyit ér a vagyon.- Az apja sosem próbálta felkutatni a kincset? * m » • *'• » & ■ ■' *»*ssjrs*f jrjj’j'jr Jpjr.Fjf-.rjru*?- Dehogynem. Minden nyáron ott töltötte a szabadságát. Nem vitt magával csak epry ásót és egy csákányt. Járta a határt. Ásott minden facsoport körül. Hegyes bottal szurkálta a földet. A falubeliek azt hitték, hogy meghibbant. Aztán abbahagyta. A mama azt mondta, hogy nem érdemes a kincs után kutatni. Megleszünk majd vala­hogy, fontos az egészség. Es neki volt igaza. Én meg néha álmodom a kinccsel, a nagyapa ékszereivel, s elképzelem, milyen lenne az eletem, ha megtaláltuk volna. Talán mint Rozikáé. Lenne nekem is sok-sok ruhám. Nyáron külföldre mennénk nyaralni. Vennék egy sportkocsit, fehéret.- Tudja Piriké, ha nem negyvenezer forin­tot találok a kocsi hátsó ülésén, hanem mondjuk négymilliót, vagy akár csak négyszázezret is, akkor eszembe se jutott volna, hogy visszaadjam. Az már pénz. De negyvenezer? Kihúzna a sárból? Ideig-óráig. JÓ lenne persze, de hát nem olyan nagy pénz ez. De lehet, hogy annak aki elvesztette, életkérdés. Hat csak ezért.- A mama mindig azt hajtogatja szegény, hogy nincs már igazság a világon, ö vallásos, gyakran olvasgatja a Bibliát is, s az a vélemé­nye, hogy Lucifer lázadása az ördög győzel­mével végződött, s most a rossz szellem uralkodik a világ fölött. Szörnyű még csak elképzelni is, nem? Volt nekem egy udvarlóm, gyakran járt hozzánk, a mama ilyenkor nagy vacsorákat készített. Azt terveztük, hogy az idén ősszel megtartjuk a lakodalmat. Elemérnek hívták a fiút, jogot végzett, ügyvédi munkaközösségben dolgozik. Aztán egy szép napon Elemér elmaradt. Érdeklőd­tünk, kiderült, hogy egy másik lányt vett feleségül. Csak úgy hirtelen. Hát nincs igaza a mamának, hogy a Sátán uralkodik a világ fölött?- Mit szólna ahhoz, ha most tapsolva csendet kérnék, ide csöditenék mindenkit, s felállnék a hokedlire és felmutatnám a negyvenezer forintot, s megkérdezném, ki vesztette el?- Kivétel nélkül mindenki jelentkezne, hogy ö. Ha pénzről van szó, akkor kivesz az emberekből a tisztesség legelemibb érzése is. Higgyen nekem. Nyúlnának a pénzért, bizonygatnák, hogy ók veszítették el, ók hagyták a taxiban, pedig hát nem is utaztak taxin. És utána kinevetnék magát. Azt tartanák, hogy megőrült hirtelen. Hat ezért ne tegye.- Akkor hát mit tegyek?- Igyon velem. Nincs kedve táncolni? Vagy ezt már kérdeztem?- Nincs. Lehet, hogy kérdezte. Mar nem is emlékszem. Ez a rettenetes hangerő, a bömbölő hangszóró olyan mintha egy nagy-nagy futballpályán lennék, valahol nagyon messze, ismeretlen helyen, talán Afrikában és fekete sasmadarak kerengenének fölöttem.- Miért sasmadarak?- Látja, ezt nem tudom - nezett rá egyked­vűen Kelemen. - Csak ez az érzésem. És néha mintha valóban őserdőben járnék. Látom is pontosan a tisztásokat, kivehetem a távoli fák rajzát.- Lehet, hogy olyankor ott is jár. Nem hisz a lélekvándorlásban?- Nem. Vagyis....... még nem gondoltam soha a lélekvándorlásra. Mindenféle csacsiságokat beszélünk, ahelyett^ hogy a lényegre térnénk.- Mi hat a lényeg maga szerint?- Hát az, hogy mi véletlenül találkoztunk. (folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents