Amerikai Magyar Szó, 1983. július-december (37. évfolyam, 27-49. szám)
1983-10-13 / 38. szám
6. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Oct. 13. 1983. Värkonyi Endre: A NAGY PER A VIKING KALAND (folytatás az 1. oldalról) ja - a régészeti feltárások bizonyítékai alapján - a faluközösségek életét, a mondák és mitológiák világát, ahogyan az a középkori sagákban van megjelenítve. Mindennek az ismertetése túlságosan messze vezetne mondanivalóm tulajdonképpeni tárgyától. Mert a könyvnek arról a fejezetéről szeretnék néhány szót mondani, amely a vikingek amerikai útjairól számol be. A skandináv sagákban található leírásokat, hogy a vikingek valóban jártak Columbus előtt ötszáz évvel a 1 mai Amerika földjén, tárgyi bizonyító- i kok, ásatási eredmények támasztják j alá. Hihetetlennek tűnik, de tény, \ hogy ezek a bátor hajósok Izlandrol ; és Grönlandról kiindulva fedezték fel azt a földet, ahol - mondáik szerint - "minden fűszálról vajcsóppek hullanak", és ahol gyakorta kikötöttek törékeny, az óceánok átszelésére aligha alkalmas hajóikkal. Mígnem találkoztak az indiánokkal, és nyilaik elleni védtelenséguk késztette őket arra, hogy felhagyjanak az állandó letelepedés gondolatával. Vinland, ahogyan ezt a földet elnevezték, valóban a tejjel-mézzel folyó Kánaán volt Grönland sanyarú természeti adottságaihoz képest. A vizek bővelkedtek halban, bőven volt gyümölcs és vadbuza. Bor azonban nem, mivel az indiánok nem ismerték készítésének módját, és az alkohol élvezetet csak később, az európai hódítóktól tanulják el. Valószínűleg a vikingek nem ismerték a borkészítés titkát, jóllehet a nyugateurópai bortermő vidékekről, így a Rajna mentéről, eljuthatott hozzájuk a bor. A "Grönlandi saga" a szőlőtőkék felfedezéséről nyilvánvaló túlzás: a felfedező Tyrlzir önkívületi állapota sem utalhat részegségre, s az öröm még a primitív embert sem hozhatta ilyen bódulatba. (Egy következő magyar utazó, Budai Parmenjus István 1583-ban nem említi, hogy Uj-Fundlandon szólót látott volna.) Es ez vezet el történetünk tulajdonképpeni mondanivalójához: a szőlőre való hivatkozás a leírásban nem bizonyíték Tyrker magyar volta mellett. Különösen nem, ha igaz, hogy a Pó'rt- nertÖl idézett szövegben Leif Erik nevelőapjának nevezte. S végül, nincs említés arról, hogy a Kárpát-medencében letelepedett magyarok és a vikingek között lett volna érintkezés. Talán csak álmokat kergettek az amerikai magyarság történészei, akik az első amerikai-magyarokat a Columbus előtti időkben, és éppen a sagák Írásai nyomán kívánták megtalálni. Bár az ásatások feltártak egy viking települést Uj-Fundlandon, a tudományos világ még gyanakszik, hogy az Leif Eriké és társaié volt-e. A tudomány mai, szigorú követelményei mellett az a tény, hogy valaki az ezredik év kornyékén felismert egy szőlőtökét, még nem bizonyíték magyar volta mellett. Talán az amerikai magyarság múltjában búvárkodó néhány mai tudósnak is legnagyobb bánatára. TERJESSZE LATUNKAT} Az első tiltakozók közt van - Kossuth Lajos Turinból. Hazaja szégyenének tartja es mondja, hogy csaknem száz evvel a francia forradalom után, az 1848-as szabadsagharc országában ilyen perre sor kerülhetett. A per - ma úgy mondanánk - koncepciós per volt, nem az első, és sajnos, nem is az( utolsó a maga nemében. Közelebbi múltból is ismerjük a "receptet": végy egy képtelen vadat, szerezz hozza megfélemlített tanukat, verj nagy hűhót körülötte, hogy minél többen elhigyjék a mesédet, ajánlatos igénybe venni a kornak megfelelő színvonalú tömegkommunikációt. Fontos része a receptnek a vádlottakra és hozzátartozóikra gyakorolt fizikai és lelki terror. Ha mindez együtt van, kezdődhet a tárgyalás, minél nagyobb felhajtással. Az sem árt, ha a közreműködők kozott veszedelmes bűnözök is vannak, • I azok legalább engedelmesen teszik es mondjak, amit a koncepció kiagyalói elvárnak tőlük. Vallat a rablógyilkos Elsőként a megfélemlített tanút sikerült megszerezniük Barynak és a mögötte álló szabolcsi dzsentriknek. A 4 eves gyerek mégsem lehetett "koronatanú", elfogtak hát 14 éves bátyját és egy eg'esz éjszaka vallatták a Tiszaeszlár kó'zeleben lévő Nagyfaluban (ma Tiszanagyfalu, körülbelül Tiszaeszlárral egyforma nagyságú község), Recsky András csendbiztosnak, a pandúrok hadnagyának lakásán. Egy uj olvasónk az első lapszám olvasása után, lemondta lapunkat egy levél kíséretében, melyből az alanti részleteket közöljük: J i , , i) "79 eves vagyok, magas képzettségű tanár és muzsikus. Ót nyelvet beszélek folyékonyan. Nyári szabadságom ideje alatt tehát volt alkalmam tapasztalatokat szerezni és a végső konklúziókat levonni hosszú életem tartama alatt... "Koncentrációs táborban halt meg szeretett feleségem, 8 hónapos kis fiam, szüleim, testvéreim, csak én maradtam - sajnos - élve... "...magyarok siettek Hitlernek engedelmeskedni és halálba küldeni a magyar zsidókat... "Hagyjuk a demagog frázisokat... én teljesen külön világban élek és nem kívánok olvasni sem pro, sem contra semmiféle magyar lapot! Nekem teljesen elég a Szabad Európa rendkívül nívós és tárgyilagos előadásai, amelyeket hűségesen meghallgatok rendkívül sokoldalú tevékenységem közepette... "Kérem, ne válaszoljon többet, nem kívánom folytatni ezt a diskurzust, nehogy kénytelen legyek levelét olvasatlanul visz- szaküldeni..." Tisztelettel: N. N. Szerkesztői megjegyzés: Miután N.N. ur nem hajlandó levélbeli válaszomat elolvasni, igy a nyilvánosság elé kell azt hoznom. Megértjük, együtt- érzünk vele, mély fájdalmával, amelyet szeretteinek elpusztítása okozott. Hadd jegyezzük meg azonnal: a Hitleréknek engedelmeskedő magyarok, értve ezalatt Horthyék, nemcsak zsidókat küldtek halálba, halálba küldtek 150.000 nem-zsidó magyar katonát is a Don mellé, mint ahogy végeredményben Hitler halálba küldött Később a tárgyaláson több tanú vallotta, hogy Scharf Móricot a csendbiztos előbb fenyegette, majd korbáccsal verte, jóízűen vacsoráztak előtte az urak, a gyerek egy falatot sem kapott, majd aludni küldtek (a padlóra, takaró és párna nélkül), de hamarosan felverték álmából. Mindaddig tartott a vallatás, amig nem irta ala’ "vallomását." Azt pedig Péczelv Kálmán Írnok fogalmazta meg. Peczely nem sokkal korábban kegyelemmel szabadult az illavai fe^yhazból, ahol a( rablógyilkosságért ra- mert 15 évi büntetését töltötte. Igaz, hogy Scharf Móric másképp "mondta el" a kiagyalt történetet, mint korábban az öccse, de mit számított ez. Ö lett a koronatanú - es ettől kezdve apjától és a többi, letartoztatott eszlári zsidótól elkülönítve tartották fogságban. Márpedig tanút letartóztatni, őrizetbe venni az akkori perrendtartás szerint is t tilos volt. A közvádló javasolta: helyezzek Móricot felügyelet alá, hogy a tárgyalásig ne érintkezhessen olyanokkal, akik esetleg vallomásának visszavonására bírnák. Korniss Ferenc elnök visszaadta Móricot a vizsgálóbírónak. Bary azonban fenntartotta a fiú fogságát, de az akkor mar nem a foglyok, hanem f *« •* »4 a foghazorok közt lakott. Amikor pedig Kozma Sándor királyi főügyész ezt a helyzetet is meg akarta szüntetni, Henter Antal megyei várnagy az éppen kiszabadult gyereket magával vitte, s az alispán rendeletere a vármegyeházán őrizte tovább. (folytatjuk) öt millió nem-zsidó németet, mint ahogy a fasiszta Beck-féle lengyel junta politikája halálba küldött hat millió lengyelt is, mint ahogy halálba küldött végeredményben Hitler 50 millió európait fajra, vallásra, nemzetiségre való tekintet nélkül. Ne erezze úgy a N.N. ur, mintha ö hordaná egyedül a IL világháború szenvedéseinek keresztjét. Ön, kedves N.N. ur, úgy talált írt még mindig saj^ó szivére, hogy bevonult egy "külön világba", amelyben megelégedetten nyaral minden évben es szellemi táplálékként a Szabad Európa "rendkívül nívós és tárgyilagos" előadásait hallgatja. További jó hallgatásokat kívánunk. De megkérdezzük (bár kérdésünkre aligha fog válaszolni^ gondolt-e arra, hogy a Szabad Európa miért pontosan a magyar, lengyel, cseh, bolgár, stb. népet, szóval a szocializmusban élő népeket boldogítja? Eszébe jut-e Önnek megkérdezni ezektől a rendkívül "nívós és tárgyilagos" előadóktól, hogy miért nem jut eszükbe egy "Szabad Guatemala" rádiót létesíteni, amikor évente 5-10.000 guatemalait mészároltat le a kormány. Mert nem szerveztek a Szabad Európa igazgatói "Szabad Nicaragua" rádiót akkor, amikor Somoza évente 5-6.000 nica- raguai parasztot gyilkoltatok le. Hogy-hogy nem szerveztek a Szabad Európát igazgató sötét erők "Szabad Argentina" rádiót, amikor ott évente ezrek tűntek el nyomtalanul, ahogy azt Jacobo Timmermann megírta. Hogy-hogy nem hallunk arról, hogy Washington egy "Szabad" Dél-Afrika" rádiót szervezett azon köztársaság 17 millió félrabszolgaságban élő, agyongyötört kizsákmányolt, emberi méltóságától megfosztott őslakossága felszabadítása céljából? Ha e sorok mégis eljutnának Önhöz, kedves N.N. ur, mi nem fogjuk az Ón válaszát a papírkosárba dobni. EGY EMBER AKI’KÜIÖN