Amerikai Magyar Szó, 1983. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1983-01-27 / 4. szám
Thursday, Jan. 27. 1983. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 9 Gazda József &idékf, 5. A torokfájásról A leggyakoribb panaszok egyike a torokfájás. A torok, a garat, a légzőszervek legfelsőbb, legszabadabb, legközvetlenebb része - szinte a légzőszervek kapuja. A nyitott szájon át beszivott levegő és a vele együtt bejutó kórokozók jóformán minden akadály nélkül bejutnak a torokba és megtelepednek a garat nyálkahártyáján, a torok képletein. A hurutos betegségek nagy része ezért kezdődik a torokban, a mandulán. A bejutott kórokozók megtelepedését két körülmény segíti elő: 1. Az emberek igen sokszor - különösen sietés és beszéd közben - szájon át szívják be a hideg levegőt, holott sokkal helyesebb volna orron át lélegezni. Az orrjáratokon áthaladó levegő felmelegszik, és a baktériumok nagy része fennmarad az orrkagyló nyálkahártyáján és csillószörein. Tehát az orron át lényegesen tisztább, melegebb levegő jut a légcsőbe, mint szájon át. 2. Valami olyan elváltozás van az orrban, mely az orrlégzést megakadályozza és szájlégzésre kényszeríti a beteget. Ez lehet: orrsövényferdülés, az orrnyálkahártya polipusa, ami az orr légjáratait szükitö, elhúzódó gyulladást okoz. A rossz szokásból vagy idült betegseg miatt szájlégzéshez szokott egyén nemcsak nappal lélegzik nyitott szájjal, hanem éjszaka is. Az orrjáratok melegítő és párásító hatása ilyenkor elmarad, a szájba, torokba, garatba száraz, hideg levegő jut, ami lehűti, kiszárítja a torok nyálkahártyáját és igy valósággal előkészíti a talajt a baktériumok számára. Ezért faj olyan gyakran az orrán át lélegezni nem tudó gyermek vagy felnőtt torka. Sok olyan betegséget ismerünk, amelyik torokfájással kezdődik, vagy torokfájás kíséretében egyszerű garathurut formájában zajlik le. Pl. a náthák, influenzák jó részében gyulladt, vörös a torok, és nyelési fájdalmakról panaszkodik a beteg. A skarlát (vÖrheny) is torokfájással kezdődhet, akárcsak az agyhártyagyulladás vagy a járványos gyermekbénulás. Vannak olyan betegségek is, amelyekben a torokgyulladás a fő tünet, és az összes elváltozások a torokban zajlanak le, illetve a többi szervek betegsége esetleg csak későbbi szövődmény során kapcsolódhat hozzá. Közöttük leggyakoribb a mandulagyulladás, amely a mandulák megnagyobbodásával és megvórösödésével jár. Ha a mandulák mélyedéseiben sárgásfehér gennygócokat látunk, tüszos mandulagyul- ladásről beszélünk. Néha a mandulák környékén gennyes tályog keletkezik, ha ez nem fakad ki, vagy nem nyitják fel, súlyos légzési zavarokhoz vezethet. h A mandulagyulladás, illetve minden garatúri heveny, lázas, fertőző betegség magában hordja az izületi, a szív- vagy vesegyulladás lehetőségét. Nem maga a kórokozó felelős a felsorolt szervek megbetegedéséért, hanem a kórokozó - mégpedig a streptococcus baktérium - áltál a szervezetben létrehozott túlérzékenység (allergia). Ezért is indokolt minden heveny, lázas garatüri gyulladást komolyan venni es orvosi kezelést igénybe venni. A torokfájással kapcsolatban kétféle tanácsot adhat az orvos: Kaptam dédnagyapámtól vagy 14-15 ár helyet, arra építettünk, aztán itt voltak a szántóföldek, úgy szedegettük Össze mind, darabonkint. Szerettem az állatokat. Me ugye lóval jártam, ökörrel jártam, s szerettem őket. Met biza ha szép állattal járt, akkor a szolgát dicsérték. Ha pediglen rossz állattal járt, akkor ócsárolták. És igy a cseléd inkább lopott, lopott amit lehetett, pityókát, gabonát, répát, tököt, hogy az állat amikor kiment az útra - legyen jő, szép, ne szégyenkezzék. Állandóan kérdeztek: "Mit ad azoknak a lovaknak enni?" S akkor arról tudták, hogy az tökéletes, valóságos cseléd, met az állatot szereti, így es érdeklődtek örökké a cselédek után, esztendőn keresztül szemmel tartották, hogy ki milyen állattal jár, akkor örökké hívták: "Na gyere hozzám, én többet adok." • Mint ahogy mennek innen a fecskék más vidékre, voltak, akik még Fiúméba is elmentek kőműves munkát végezni, akkor szervezték meg a télirevalöt, a ruhát, a pénzt. 9 A régi ember ha feltámadna, s meglátná, mi van a szobákba, hát egyenesen meghalna. Gyermekkoromba üstbe főzték az ételt a nagyanyámék, kantáros fazékban, s úgy hordtuk a tejet be gyalog a városba. • Kezdtek az emberek, ahogy mondják, karó fogni. Cifra házakat csináltak, átöltöztek, oszt elveszítették a harisnyát. Akkor vették azt a fajta szövetet, s osztán ilyen priccsesen kiszabták. Na osztán most, amióta kollektiv van, hát olyan ember is van, aki megesküdne, hogy az a főd nem vót az övé. Bekerült a gyárba, a műhelyekbe Kolozsvárra. A fiatalok mesterséget tanoltak, vasesztergályos, géplakatos, parkettozó, isten tudja, autószerelő, minden. Úgyhogy jól keresnek. Keresnek kétezer lejt havonta. Az asszonyok be a dohánygyárba, be a bőrgyárba, be a mosögyár- ba, be a pékségbe, hová. Mind úgy el vannak helyezkedve. « De mit szeretnék én? Ha én huszeszten- dó's lehetnék, uram! Haha! Kacagnék a világnak! Mindenkinek a sorkámmal integetnék! • Ami be van kerítve, az a mi jószágunk. A mi telkünkön vót egy ház, a nagyanyámé, a háta megett vót a disznyópajtája, akkor ott vót a csűr, a szénatartó, teljesen kocka alakba vótak az épületek, s az udvar közepibe vót a kút. 1. Szokjuk meg az orrlégzést, védekezzünk a cseppfertőzés ellen. 2. Ha valaki torokfájásról panaszkodik és lázas, fektessük ágyba, és hívjunk orvost. A torokfájós beteget különítsük el, és még a láz megszűnése után is legalább 48 óráig tartsuk ágyban, hogy a szövődményeket elkerüljük. Biztosítsuk a levegő nedvességtartalmát - különösen a gáz- és távfűtéses lakásokban. Ezt a különböző párologtató módszerek alkalmazásával érhetjük el. A kisgyermekek száját, orrát ne kössük be, mert a néhány percen belül nyirkossá váló sálon-kendön keresztül beszivott levegő hidegebb lesz, mint a légköri levegő (a párolgás hőt von el). Az orr- és állhegy megfagyásanak veszélyéről nem is beszélve. A mű hazunk pont az utcasarkon van, ahogy jő be az utca, s tér el, ott van építve a mi életünk. A csűr szembe van a házzal. S aztán ^ van egy sütő, gabonás, kemence, pajta, szénatartó, s a kút... » A kapu bizony csak deszkából volt, cserefa kapulábakkal, faragás nem volt rajta. Akkor még nem faragtak. Egyszerűen desz- káztak. Akkoriba még lécezett kapuk se vótak. A ház es megjárt, ugyebár, met kettős volt a ház, s kamra. • Meg azzal dicsekedtek a régi öregek, hogy nekem ennyi láb kertem van, nekem annyi láb. Fonott vesszőből csináltak, karóra reáfontak jo gyertyánfa-, gyürűfavesz- szóbol, és sátort tettek a tetejire, hogy ne rothadjon el. Tartott huszonöt-harminc évet. • Tettek karókat, s azokat befonták. Mikor megvót tiz méter, akkor tették a másik tiz métert. Mind vesszővel befonták, s * i I akkor tettek a szalmát a tetejire. A hazak meg szalmafedelesek, istálló, szénaszin, minden szalmával befedve. Kötettek zsúpot, szalmából egy vastag köteget, s azt mind rakták egyik a másik mellé. Megkezdték a tetejinél, s amikor egy sor be vót rakva, akkor tették a másikat. Mind úgy aládugták, hogy a viz ne folyjon bele. A viz lement, bele semmi nem ment. Amikor vájegy zsúp elromlott, húzták ki, s kötettek újból. így ment az, amig felcseperedtek, meggazdagodtak, hogy inkább osztán jutottak téglához s mindenhez. Soknak fából, vesszővel befonva, agyaggal beverve, mikor megszáradt, lemeszelték; igy készültek a házak. Kicsikék vótak, nem olyan magasak, de azért benne meg lehetett élni. S jó melegek vótak azok az agyaggal bevert falak. A házakba nem vót, mint most van, eféle bútor. Hanem cöveket vertek, reá deszkát, az vót asztalnak, megint cöveket, deszkát rája, s ez vót a bútor. 9 A kapuk is úgy voltak, hogy fontak egy- egy jó darab kaput, vesszőből megfonták, szépen, ügyesen kereken lefogták megint azzal a vesszővel, s felállították kapunak meg ajtónak. Akkoriba nem vót deszka, s kaput is, utcaajtót is igy csinálták. Ősz- tan meg vótak a disznóólak, azokat megint vesszőből csinálták, kerek ólakat, s azokat megint befedték szalmával. Osztán vót megint egy-egy tyúkketrec csinálva, megint csak fonásból. Annak is csináltak ajtót vesszőből, oda megint tettek kis karócskákat, s( oda mentek fel a tyúkok. Akinek nem vót olyan ketrece, vitték fel a hiúba is a majorságot, tettek fel, hogy nehogy elvigye a róka. Folytatjuk KÜLDJÜK AJÁNDÉKUNKAT TOVÁBBRA IS IKKÄ-VAL Az IKK A amerikai főképviselete értesíti ügyfeleit, hogy forduljanak hozzá továbbra is bizalommal. Vámmentes küldemények, műszaki cikkek, kocsik, csemegecsomagok, televíziók, tűzhelyek, háztartási gépek stb. kaphatók ismét az IKKÁ-nál. Penzkiildést is intézünk. SOBEL Overseas Corp., 210 E 86 St. New York, N.Y. 10028. Telefon: (212) 535-6490