Amerikai Magyar Szó, 1983. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1983-03-24 / 12. szám
Thursday, March 24. 1983. AMERIKAI MAGYAR SZO 7. Mezei András: utazásom izraelbeu EGY PESTI ÚJSÁGÍRÓ FELJEGYZÉSEI HOL LAKOTT DEBORA? FÖLMENNI JERUZSÁLEMBE- És ha Saronra gondolok?- Gondolhatsz. Ez az első háború, mondja Arie, amely Izraelben megosztotta a családokat. A tömegkommunikáció egyelőre még nem meri közvetíteni a belső konfliktusokat, melyek harminc év és Öt háború óta először törtek föl apák és fiák közt. Testvérek között, olykor a legmeg- bélyegzöbb Ítéletekkel. Jobb- és baloldal. Ésszerűség és ésszerűtlenseg. Józanság és elvakultság. Félelemből jövő agresszió és erőből származó nyugalom csapott Ösz- sze a családokban. Ez a háború - és ezt írják, mondják a támadás pillanatától kezdve - nem azért robbant ki, mert Izrael léte veszélyeztetve volt. Beginék és Saro- nék még a saját elvakult gyűlöletük szempontjából is balul cselekedtek, ök kerültek csapdába, de sajnos, csapdaba szorították a "másik Izraelt" is, azokat a demokratikus tömegeket, melyek ebben a háborúban mar csak fegyelemből harcoltak. Nem szívből. Nem a haza létéért való elszánás- ból, es ha ebbe Saronék belegondolnának, akkor elborulhatna az elméjük is attól a kártevéstől, amit végső soron Izraelnek okoztak. JOG VAGY SZABADSÁG? Váltás van, őrségváltás éjszaka a kjbuc- ban. Mindig őrség van, bekében, háborúban 32 éve. És most Mose Gastner és Arie Pal- gi kérdezi? ha ti a palesztinok oldalán álltok, akik nem ismerik el Izraelt, ha ti az arab államok mellett álltok visszafogadnátok-e a zsidókat Izraelből?! Ha Izraelt újra szétszórnák, befogadna-e Kelet-Euró- pa? Mit szólnának a magyarok a palesztinkérdés ilyetén való megoldásához? Mit szólnának a lengyelek? Meglepődnének - mondom éjszaka i 3-kor az őrséget váltóknak kibuc Givat- Óz-ban. Hangsúlyom optimizmusra serkenti őket. S a lényeget mondom: Izraelnek jóvá kell tennie azokat a bűnöket, melyeket mások bűnei miatt volt kénytelen maga is másokkal elkövetni.- Például? - kérdeztem tőle. - Például: voltak-e erők Izraelben, melyek meg akarták akadályozni ezt a háborút?- Ez kérdés? - kérdezi Palgi. - Kérdezd meg Arje Jaarit. Ez tény - mondja, és elébem teríti az elmaradt közel-keleti békekongresszus meghívóit, prospektusait, mindazokat a dokumentumokat, melyek szerint 1982. júniusában rendezték volna meg ezt a jelentős kongresszust, Párizsban, palesztin és izraeli részvétellel. A meghívottak között lett volna Willy Brandt- tól Musztafa Halilon keresztül megannyi ismert, jelentős politikus, mondhatni miniszteri szinten. De a háború kirobbanása megakadályozta a kongresszus összehívását. A négyszázezres Tel Aviv-i béketüntetés bizonyítja, hogy voltak és vannak erők Izraelben, melyek az elmaradt békekongresszus megtartását is helyeslik. Akik minden háborús kalandot, amely nem Izrael létéért van, meg akarnak és remélhetőleg meg fognak akadályozni. De hát kiért küzdöttek akkor a katonák? - kérdezem. - Izraelért? Más érdekekert? Izrael "joga" és "szabadsága", hogy védelmezze ama nagyhatalom érdekeit is, melynek segítsége nélkül magát se tudná megvédeni?! Fölmenni Jeruzsálembe? Az utazás valóban fölfelé vezet a tengerparti síkságból fölfodrozódó dombok, meredélyek közt szelíd és vad tájon át a félelmes és a fenséges kopárságokon megálló citrusok gyérülo és sürüdö él-menetei mellett, mert mintha a fák is gyalogolnának az ugráló, tomboló táncban vaduló geológián Jeruzsálemig. "Fölmenni": Dávid fölmenetelétől Jézuséig, a frigyládától a kereszt "frigyéig" mindig valami többet jelentett, de mi az én "többletem"? - kérdezik bennem mindazok, akik itt a helyemben ülhetnének, ezen az autóbuszon, a felmenőim, akik álmodozva csupán csak lélekben "mentek föl" olykor egy-egy sóhajjal Jeruzsálembe. (Némelyik füstként.) Mások ( a megásatott gödör előtt állva a dörrenés előtti kilégzéssel, néha megnyugvással is. - Hacsak nem őket tekintem az én "többletem"-nek, mond- hatom-e, hogy fölmegyek Jeruzsálembe? Érzelmes vagyok. Most veszem észre, hogy örömöm, bánatom közvetlenebbül kapcsol a fizikai léthez, mint azt valaha is gondoltam volna. A fényben boldogok a sejtjeim. Dél van. A nap még sose állt fölöttem igy, ennyire a zeniten. A fényoszlopok súlyát is érzem. Jeruzsálem elhalványul és kifehéredik. A nap nem korong: kupola alakú Tüzharang borul a városra. Fényt lélegzem. A tüzharang leszáll, Körberagyogja Jeruzsálemet. Tíz centiméternyire állok a Siratófaltól, talán még annyira sem. A homlokomon érzem az érintés előlegének érzetét, mintha anyám, apám és minden őseim homlokát is megilletné bennem a k'ótömeghez való érintés-kényszer. A sors, a történelmi vonzóerő, ami odarántja a homlokomat most. - Ki meddig jutott el; ott állnak mögöttem, ahogy kelet felé fordulnak halálaikkal Baruh Hásém! Áldva legyen az ö Neve! - És akárhogy is, de én állok ott a fainai. Én vagyok az, áki odajutottam... Dávid városa a judeai sivatag kapujában, a hátam mögött, a völgyben. E^y kissé balrabb az Olajfák hegye. Jeremiás sirasa es az az ösvény, amelyen Jézus érkezett, külön pályákon itt kering. Hunyt szemmel is a homlokomon át hangzik a köerek- ben és mintha érzékelném sorsom térbeliségét a háti idegeimmel: a már kiásott és a még rejtett rétegekben - ez a zarándok emléke. Az utazó máskent boldog a hegyi hűvösségben. Az első jeruzsálemi éjszaka után máris uj barátommal, Uzival, máris egy régebbivel, Hirschfeld Niszan- nal utazom egy ülésen arccal a sivatag felé. - Es máris exodus? ROHANUNK A SIVATAGBA?!- A palesztinok igy vagy úgy, itt vannak Izraelben, ha másként nem, akkor itt van a helyük haragban, gyűlöletben és lelkiis- meretfurdalásban - mondja Űzi, a marokkói. - Minden izraeliben van egy palesztin - Űzi magára utal, a keze a fegyveren. - Tulajdonképpen most is itt vannak mondja, úgy érti, hogy az élesvonalu kőrengetegböl nézhetnek vissza rá. A vad, kopár sivatagi dombláncolatok mögül követhetik, s csapdát állíthatnak Uzinak, aki vadul, váratlanul fékez egy minaret mellett. - Tudod, hol vagyunk? - kérdezi. Honnan tudnám? - A hátam mögött Jeruzsálemmel, arccal a judeai sivatagnak, egy porfelhőben állok Uzival. - Éz T^ekoa - mondja. - Ismered a Bibliát? Amoszt? - Űzi a fegyverével mutat a lábakon álló arab házakra, melyek alatt átjár a * hűvös levegő. - Idevalósi. - Űzi hunyorít. Kacsint, mint aki "földijéről" beszél, a bibliabeli pásztorról, aki a nyája mellől ment föl Jeruzsálembe... - És ez itt megszállt terület? - Igen! - Űzi belerúg egy üres Coca-Colás konzervdobozba, és fölvonit: - Ámosz faluja, "megszállt terület"?! Kik szállták meg Amosz faluját, mink vagy a palesztinok?! - Űzi kör- bekémlel, mintha A*moszt keresné, miközben egy fehér luxus Mercedes fordul ki a nála keskenyebb sikátorutcábol. Nem hiszek a szememnek: - Mitt látsz, Űzi?- kérdezem tőle. - Egy fehér Mercedest látok - mondja újdonsült, marokkói születésű barátom, aki velem együtt bizonyíthatja, hogy a luxusgépkocsi szélesebbnek látszott, mint az a keskeny utca, amiből kihajtott, és portölcsért kavarva, csikorogva, máris a műútra perdülve látomásként tűnt el a judeai sivatag felé. - Űzi, mi volt ez? - Űzi néz. Arról beszél, hogy az arabok tele vannak pénzzel, és mégis gyűlölik Izraelt. Átsétálunk a falun. Távolabb, ahol Amosz a nyájat legeltethette, fekete beduinsátrak és piros traktorok állnak. Kecskék és fehér Mercedesek. Űzi l u i magyarazata szerint Izrael nekik a "bőség szaruja." Van munka. Van pénz. Jönnek- mennek Jordániába és vissza. Hozzak-vi- szik az árut, és gazdagodnak a "szegény megszállottak." Heves, közel-keleti taglejtésekkel mondja a magáét: Űzi szemében vadság. Űzi a falubeli arabokhoz hasonlít inkább, mint az európai zsidókhoz. - Honnan van nekem kék szemem? , - Bámulom a dühöngő Uzit a tekoabeli Amosz falujában, nem messze Betlehemtől. ( A próféták útvonalában haladunk, azoke- ban, akik már az ókorban is "információ- sokktól" szenvedve vonultak ki a pusztába. Önmagukba. Bele a biológiai radarernyőbe, melynek minden felülete fénnyel veri visz- sza a belső fényt, s megsokszorozva mondhatja ki a legbensőbb hangokat. - Niszan is fut a pusztába. Nyomja a gázt. Tapossa. A jeruzsálemi biokémiai intézet státusa leválik róla. Szertelenül és vadul cikázik. Be nem látható kanyarban átmegy a bal oldalra is. - Niszán! - De beszél, beszél gyorsan és kapkodva, szeretne követni gondolatait, melyek fakepnél hagyjak, ha hadar is. Reménytelenül válaszolgatok. Ó már nem ott van. Most a Máálé Ádumim "városát" látom fehérleni a kopár hegytetőn, mintha a fehér házak a fehér sziklák folytatásai volnának. Abszurdnak látszó "város" Begin települése a kŐsivatagban. Mi ez? Fordul velünk az országút, és most veszem észre, hogy a hegyoldal sziklái kivörösödnek a szógelfordulas következteben, mintegy igazolva a "Vörös magaslatot", az uj város nevét (a megszállt területen), ha ugyan jól fordítom, és nem "Vörös lépcsőkének kellene neveznem. (folytatjuk) KÜLDJÜK AJÁNDÉKUMKAT TOVÁBBRA IS IKKÄ-VAL Az IKKA amerikai főképviselete értesíti ügyfeleit, hogy forduljanak hozzá továbbra is bizalommal. Vámmentes küldemények, műszaki cikkek, kocsik, csemegecsomagok, televíziók, tűzhelyek, háztartási gépek stb. kaphatók ismét az IKKA-nál. Pénzküldést is intézünk. SOBEL Overseas Corp., 210 E 86 St. New York, N.Y. 10028. Telefon: (212) 535-6490