Amerikai Magyar Szó, 1982. július-december (36. évfolyam, 26-49. szám)

1982-08-26 / 31. szám

Thursday, Aug. 26. 1982. AMERIKAI MAGYAR SZO 11. A NOBLE FLAME RÉSZLEGES TARTALOMJEGYZÉKE A tüdőgyulladás, hála a korszerű kezelés- e* nek, nem félelmetes betegség többé. Pedig még nem is olyan régen azok közé a megbetegedések közé tartozott, amelyek külö­nösen az idősebb és kimerült betegek és a csecsemők életét veszélyeztették. A szulfona- midok, később pedig az antibiotikumok felfe­dezésével ez a helyzet gyökeresen megváltozott, mert ezekkel a gyógyszerekkel elejét vehet­jük a veszélyes szövődményeknek. Egyes be­tegségek kórokozói ellenállóvá válnak az anti­biotikumokkal szemben, a penicillin azonban ma is hatásos szer a pneumococcusok elleni harcban, márpedig a tüdőgyulladást többnyi­re ezek a tojásdad vagy lándzsahegy alakú páros baktériumok idézik elő. Ennek az orvos­ságnak a gyors és biztos hatása azt eredmé­nyezte, hogy lebecsülik a tüdőgyulladás veszé­lyét, mivel manapság csak nagy ritkán fordul­nak elő súlyosabb esetek. Megfeledkeznek ar­ról, hogy a betegség során súlyos komplikációk állhatnak be, különösen ha zavar lép fel a szívműködésben és a vérkeringésben. Azonkí­vül a betegség kezdeti tüneteit sem veszik min­dig időben észre„ úgyhogy az orvost későn hív­ják ki. A pneumococcusok rendszerint minden egészséges ember torkában megtalálhatók. Még ma sem tudjuk, miért történik meg az, hogy ezek a baktériumok, amelyek állandóan légzőszerveinkben tanyáznak, egyszer csak fer­tőzővé válnak, és megtámadják a tüdőnket. Előfordul, hogy tüdőgyulladásban, amely leg­inkább egy embernél jelentkezik, egyidejűleg többen betegszenek meg. Ez valószínűleg azzal magyarázható, hogy a kórokozók hirtelen nagymértékben mérgezővé válnak, az emberek szervezete pedig legyöngült. Ezért kíséri a fer­tőző betegségeket, a megfázást és a hörghuru­tot igen sokszor tüdőgyulladás is. Ilyenkor ugyanis lényegesen csökken a test vagy egyes szervek ellenállóképessége. Ez különösen a tüdőgyulladás egyik fő for- tnájára, a lebenyes tüdőgyulladásra vonatko­zik. A felső légutak hurutjából fejlődik ki. A gyulladás a hörgőről a tüdő egyik lebenyére terjed ki, s ott kezdetben kisebb gócokat ké­pez, amelyek később nagyobbakká folynak ösz- sze. A betegség hidegrázással, magas lázzal kezdődik, olykor éles., szúró fájdalom jelent­kezik a mellkasban. Előfordul azonban, hogy csak meghatározhatatlan mellkasi fájdalmat érez az illető, kimerült és testhőmérséklete csupán kicsit magasabb a normálisnál, ezért azt hiszi, hogy megfázott. Elsősorban az idősebbeket vagy más beteg­ségben kimerült személyeket veszélyezteti a tüdőgyulladás. A sok fekvés miatt vérpangás áll be a tüdő alsó részeiben, különösen akkor, ha zavar lép fel a szívműködésben és a vérke­ringésben; ez rendszerint minden esetben tü­dőgyulladást okoz. A beteg rendszerint nem köhög és nem lázas. Ezért gondozásakor meg kell figyelnünk, hogy nem lélegzik-e a normá­lisnál gyorsabban és nem kék-e a szája széle. A hoszabb ideje fekvő egyénnél elő kell segí­teni a tüdő jobb oxigénellátását és a váladék­nak a hörgőkből váló eltávozását. Időnként ültessük fel az ágyban és légzőgyakorlatokat végeztessünk vele. Az idősebbeknek naponta legalább egyszer fel kellene kelniük és sétál­niuk kellene a szobában. A tüdőgyulladás klasszikus formája erős hidegrázással kezdődik. A testhőmérséklet hir­telen felszökik és eléri a 39—40 Celsius-fokot, sőt többet is. A lélegzések száma, amely nor­mális körülmények között 12—16-ot tesz ki percenként, megkétszereződhet. Az orrlyuk ki­tágul. A mély lélegzés erős fájdalmat okoz, mert gyulladásba jött a mellhártya is. Maga a tüdő nem érzékeny a fájdalomra. A köhögés kezdetben száraz, aztán fokozódik, majd nyál­A FESTIVAL OF HUNGARIAN LITERATURE About Hungarians - C.P. Snow Oh, How High and Beautiful the Sky is - by Tibor Cseres “In Hungarian”- A poem by Gabor Garai Brutes - by Zsigmond Móricz Adventure in Uniform - by SaVidor Hunyady The Family Hearth - by Imre Dobozy Whitman’s Trumpet - A poem by Peter Moor Vision on Union Square - Dr. Bela Pogány and many others THE TORCHBEARERS - Hungarian-Americans In The Defense Of Progress The Eternal Task - A poem by Gyula Illyés Excerpts from the Autobiography of Hugó Gellert The Art of Julius Zilzer - by Prof. Alfred Werner Bartók, the Man- by Gabriel Hackett An Evening with Béla Bartók - by Duci Kovács The Art of András Ősze - by Vilmos Juhasz The Art of John Albók On War - by Prof.Albert Szentgvőrgyi Three Hungarian Giants of Science: Neuman,Wigner Karmán - by Dr. John Nagy Louis Weinstock, outstanding fighter for Unemp­loyment Insurance - by M. Berkowitz James Lustig and the Phelps-Dodge Strike - by Bert Eckstein Julius Emspak - A Giant of American Labor Hungarians in the Mines - by Prof Julianna Puskas The Miners of Hazelton and the Founding of the Verhovay - by Joseph Kovács THE TOWER WARDEN LOOKS BACK- Articles, Editorials, Letters from the pages of our newspaper John Reed’s Farewell - by Dr. Béla Pogány The Tower Warden Looks Back - by György Bálint ka választódik ki, amely később piros, barna színűvé válik. Régebben ez a súlyos állapot hét-kilenc na­pig tartott, amikor is — miután az illető hir­telen izzadni kezdett — a láz megszűnt. Ma már 48 óra múlva eredményesen lehet befolyá­solni. Nem elegendő csupán gyógyszert adni a be­tegnek: ellenőrizni kell a szívműködését és a vérkeringését is és gondosan kell ápolni. Nyu­godtan kell feküdnie a jól kiszellőztetett szo­bában. Az ablak akár egész nap nyitva lehet, mert — amint azt a gyakorlat bebizonyította — a magas láz miatt nem kell tartani meghű­léstől. Amíg a láz nem szűnik meg, az illető­All Soulá’ Day 1915- by Ferenc Molnár Christmas in the Lager - by Sándor Jak Two Soldiers - by Florian Paczier The Subversive - by Sándor Rákosi 1 I • In Defense of Hungarian Brotherhood - by Arpad Fodor Nagy Storm Clouds of the Revolution - An Editorial 1919 The Crime of Sacco and Vanzetti - An Editorial 1926 Support the GM Strikers - An Editorial 1937 Support the Spanish People - An Editorial, 1937 Israel and the New Golden Calf- by Dr. Bela Poganv 1951 The Ordeal of the Bier - by András Bódog HUNGARY, OH BELOVED LAND! A Message to my American Brethren - A poem by Endre Ady Hungary is a Song - by Mrs. Zoltán Kodály Once I Rang the Church Bells. - by Tibor Balint Farewell, Aelia, Sabina -by Dr. Alfred Henley For a Free, Happy Hungarv - An Editorial by Dr. Janos Gyetvay 1937 Selections from the writings of Rev. L.A. Gross I Don’t Know - A poem by Miklós Radnóti Greetings to the Hungarian People- An Address by Paul Robeson Questions on Hungarian .Society - by György Aczél A FESTIVAL OF HUNGARIAN FOOD SELEC­TIONS from PAUL KOVl’S ‘Transylvanian Feast” OH, HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF HIM. .. THAT PUBLISETH BEACE. Mankind at the Crossroads - by Bishop Dr. Karoly Tóth Peace - An 'Editorial 1951 Christmas 1981- An Editorial by Zoltán Deák 1981 In addition to the above,the book will contain numerous illustrations and drawings. nek minél kevesebbet kell mozognia, még at­tól is tartózkodjon, hogy felüljön az ágyban, ami egyébként lebenyes tüdőgyulladás esetén szükséges. Könnyen emészthető ételt fogyasz- szon, mégpedig akkor, amikor akar. Amíg lá­zas, elegendő kanál pudingot, kevés kompótot, gyümölcsöt ennie és gyümölcslevet innia. Jó hatású a vizes borogatás, amelyet a mellkas­ra és a lábszárra teszünk. Dörzsöljük be az egész testet feloldott alkohollal vagy ecetes vízzel, mert fokozza a bőr működését. Előbb azonban minderről kérjük ki az orvos véle­ményét, nehogy a megengedettnél erősebb in­ger érje az illetőt és még jobban megterhelje amúgy is legyöngült szervezetét. Juttassuk el családunk minden ittszuletett tagjához, ismerőseinkhez, barátainkhoz e könyvet. ÁRA $ 7.50 példányonként ( $ 1.50 postaköltség és csomagolás) Tisztelt Szerkesztőseg: Csatolok $............t küldjenek részemre, amint megjelenik.............példányt az angol nyelvű kiadványukból: “This Noble Flame”-ból. NÉV:........................................................................................ CÍM:...............................VÁROS:..............ÁLLAM:...................ZIPSZÁM..............

Next

/
Thumbnails
Contents